Классная серия картинок с лексикой.
Если с кандзи не дружите - постарайтесь придумать к ним ассоциации.
#лексика
Если с кандзи не дружите - постарайтесь придумать к ним ассоциации.
#лексика
Вещи, которые под рукой
メガネ [megane] - очки
歯ブラシ [haburashi] - зубная щетка
ポーチ [po:chi] - косметичка
財布 [saifu] - кошелек
携帯 [keitai] - мобильный телефон
ペンポーチ [pen po:chi] - пенал
ペン [pen] - ручка
ティッシュ [tishyu] - салфетки
メイク [meiku] - косметика
手帳 [techo: ] - блокнот
絆創膏 [banso:ko:] - лейкопластырь
本 [hon] - книга
ノート [no:to] - тетрадь
ガマグチ [gamaguchi] - кошелек для мелочи
ハンドタオル [hando taoru] - полотенце для рук
鏡 [kagami] - зеркало
カギ [kagi] - ключи
#лексика
メガネ [megane] - очки
歯ブラシ [haburashi] - зубная щетка
ポーチ [po:chi] - косметичка
財布 [saifu] - кошелек
携帯 [keitai] - мобильный телефон
ペンポーチ [pen po:chi] - пенал
ペン [pen] - ручка
ティッシュ [tishyu] - салфетки
メイク [meiku] - косметика
手帳 [techo: ] - блокнот
絆創膏 [banso:ko:] - лейкопластырь
本 [hon] - книга
ノート [no:to] - тетрадь
ガマグチ [gamaguchi] - кошелек для мелочи
ハンドタオル [hando taoru] - полотенце для рук
鏡 [kagami] - зеркало
カギ [kagi] - ключи
#лексика
体裁 - внешний вид, приличие
[teisai]
あだっぽい - кокетливый, чарующий
[adappoi]
体裁で人を判断する。
[Teisai de hito o handan suru.]
Судить о людях по внешнему виду.
彼女は口元にあだっぽい笑みを浮かべた。
[Kanojo wa kuchimoto ni adappoi emi o ukabeta.]
На ее лице проявилась чарующая улыбка.
#лексика
[teisai]
あだっぽい - кокетливый, чарующий
[adappoi]
体裁で人を判断する。
[Teisai de hito o handan suru.]
Судить о людях по внешнему виду.
彼女は口元にあだっぽい笑みを浮かべた。
[Kanojo wa kuchimoto ni adappoi emi o ukabeta.]
На ее лице проявилась чарующая улыбка.
#лексика
Вот такую программу мероприятий прислали мне из библиотеки "Тимирязевки" в Санкт-Петербурге, вход свободный.
Кстати, рекомендую иногда проверять сайт/соц сети ближайшего к вам Японского консульства - они хорошо работают и часто рассказывают об интересных тематических событиях. Основная активность идёт осенью и весной.
Кстати, рекомендую иногда проверять сайт/соц сети ближайшего к вам Японского консульства - они хорошо работают и часто рассказывают об интересных тематических событиях. Основная активность идёт осенью и весной.
Японская музыка - прекрасный инструмент для практики аудирования и произношения.
Возьмите любимую песню и разберите ее текст. Можно сделать транскрипцию, но лучше фуриганой.
Затем начните слушать исполнителя более осознанно, разделяя слова и улавливая смысл.
Для практики произношения начните петь (ну или хотя бы подпевать). Может однажды в Японии удастся блеснуть в караоке с:
Вот и все - чем больше японского в вашей жизни, тем ествественнее и эффективнее проходит обучение.
#культура #лексика #аудирование
Возьмите любимую песню и разберите ее текст. Можно сделать транскрипцию, но лучше фуриганой.
Затем начните слушать исполнителя более осознанно, разделяя слова и улавливая смысл.
Для практики произношения начните петь (ну или хотя бы подпевать). Может однажды в Японии удастся блеснуть в караоке с:
Вот и все - чем больше японского в вашей жизни, тем ествественнее и эффективнее проходит обучение.
#культура #лексика #аудирование
А для тех, кто не знаком с японской музыкой, предлагаю послушать группу きのこ帝国 [kinoko teikoku] - Грибная Империя. Лучшее название, как по мне.
Жанры: альтернатива, инди, дрим-поп.
Благодаря умеренному ритму и мелодичному голосу 佐藤千亜妃 [Satō Chiaki] разобрать что поется не составит труда, как это часто бывает.
К сожалению в этом году группа распалась, но они успели записать достаточно много классных треков.
Вот некоторые из них:
Жанры: альтернатива, инди, дрим-поп.
Благодаря умеренному ритму и мелодичному голосу 佐藤千亜妃 [Satō Chiaki] разобрать что поется не составит труда, как это часто бывает.
К сожалению в этом году группа распалась, но они успели записать достаточно много классных треков.
Вот некоторые из них:
億 [oku] – сто миллионов
Хорошая ассоциация - 人 (человек) + 意 (мысль). Сто миллионов даже трудно себе представить.
Сочетания:
一億 [ichioku] – сто миллионов
十億 [ju:oku] - миллиард
百億 [hyakuoku] – десять миллиардов
千億 [sen oku] – сто миллиардов
億劫な [okku:na] – тягостный
#лексика
Хорошая ассоциация - 人 (человек) + 意 (мысль). Сто миллионов даже трудно себе представить.
Сочетания:
一億 [ichioku] – сто миллионов
十億 [ju:oku] - миллиард
百億 [hyakuoku] – десять миллиардов
千億 [sen oku] – сто миллиардов
億劫な [okku:na] – тягостный
#лексика
С завтрашнего дня начинается 53й фестиваль японского кино в СПб. Я уже успел посетить несколько предыдущих, и стоит отметить, что в этот раз фильмы будут самые актуальные - большинство 2019 года:
https://www.coolconnections.ru/ru/events/53-japanese-fest/saint-petersburg
Все сеансы пройдут на японском языке с русскими субтитрами.
На открытие можно попасть бесплатно по регистрации, остальные дни по билетам.
#культура
https://www.coolconnections.ru/ru/events/53-japanese-fest/saint-petersburg
Все сеансы пройдут на японском языке с русскими субтитрами.
На открытие можно попасть бесплатно по регистрации, остальные дни по билетам.
#культура
www.coolconnections.ru
53-й фестиваль японского кино | Санкт-Петербург
Показы проходят в рамках межгосударственного сотрудничества, при официальной поддержке Посольства Японии в Москве. Вы можете быть уверены в двух вещах – восходе солнца и разнообразии фестиваля японского кино, прекрасной и постоянной составляющей...
Для тех, кто еще не знает - в нашем чате @daigaku_lounge коллективным разумом собраны самые полезные и рабочие материалы для самостоятельного изучения японского языка.
Найти их можно в пине чата (закрепленное сообщение) или по ссылке https://github.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo. База постоянно пополняется, так что если нашли что-то стоящее - смело предлагайте!
Найти их можно в пине чата (закрепленное сообщение) или по ссылке https://github.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo. База постоянно пополняется, так что если нашли что-то стоящее - смело предлагайте!
GitHub
GitHub - daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo: Useful links for Japanese language learners ( by @daigaku_lounge ) [RU/EN]
Useful links for Japanese language learners ( by @daigaku_lounge ) [RU/EN] - daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo
Forwarded from Врен о Японии для туриста
Полезнейший туристический проездной JR Pass в апреле 2020 года проапгрейдят, чтобы им было еще удобнее пользоваться.
– Его можно будет покупать онлайн на официальном сайте (пока, перекупщики и туристические агентства!).
– Больше не нужно будет ждать по почте бумажный ваучер на JR Pass. Просто оплачиваете на сайте онлайн и потом в Японии в кассе получите сам проездной.
- Можно будет заранее, прямо на том же официальном сайте забронировать по JR Pass конкретные места на синкансенах.
– Пасс можно будет прикладывать к обычным турникетам, а не показывать живому человеку, как сейчас.
Короче, JR Pass наконец-то проапгрейдили до технологий XXI века.
– Его можно будет покупать онлайн на официальном сайте (пока, перекупщики и туристические агентства!).
– Больше не нужно будет ждать по почте бумажный ваучер на JR Pass. Просто оплачиваете на сайте онлайн и потом в Японии в кассе получите сам проездной.
- Можно будет заранее, прямо на том же официальном сайте забронировать по JR Pass конкретные места на синкансенах.
– Пасс можно будет прикладывать к обычным турникетам, а не показывать живому человеку, как сейчас.
Короче, JR Pass наконец-то проапгрейдили до технологий XXI века.
Отдавать и принимать в японском языке.
1) Использование あげる(ageru).
Слово あげる(ageru) , в японском языке, означает «давать», но только с точки зрения того, кто это говорит. Рекомендуется использовать данное слово в тех случаях, когда вы что-то даете своему собеседнику, либо что-то для него делаете.
僕 が友達にプレゼントをあげる (boku ga tomodachi ni purezento o ageru) – я подарю своему другу подарок.
Если же добавить к te-форме глагола слово あげる (ageru) , то, тем самым, вы покажете, что оказываете своему собеседнику большую услугу, давая ему что-либо, или делая что-либо для него.
パソコンを買ってあげるよ (pasokon o katte ageru yo) – помогу тебе купить компьютер (окажу тебе услугу в покупке компьютера)
2) Использование くれる(kureru) .
Слово くれる(kureru) также означает «давать», однако, в отличие от あげる(ageru), используется, когда уже не вы, а ваш собеседник что-то дает, либо что-то делает для вас.
この本は、先生がくれた(kono hon wa, sensei ga kureta) – эту книгу дал мне учитель.
Также как и с あげる (ageru), если добавить к te-форме глагола слово くれる(kureru), то, тем самым, вы покажете, что ваш собеседник оказывает вам большую услугу, давая вам что-либо, или делая что-либо для вас.
パソコンを買ってくれるの (pasokon o katte kureru no) – поможешь мне купить компьютер (окажешь мне услугу в покупке компьютера?)
3) Использование もらう(morau) .
Слово もらう(morau) употребляется в японском языке в значении «получать». Но, в отличии от あげる(ageru) и くれる(kureru), не подлежит изменению в зависимости от субъекта действия.
Стоит отметить, что для того, чтобы сказать, что вы получили что-то от определенного лица, вам необходимо будет использовать からkara.
母からお金をもらった (haha kara okane o moratta) – я получил деньги от мамы.
4) Дополнительное использование くれる(kureru) или もらえる (moraeru).
В японском языке, данные слова можно также использовать для того, чтобы сказать: «можно попросить о…».
千円を貸してくれる?(sen en o kashite kureru) – одолжишь 1000 йен?
千円を貸してもらえる?(sen en o kashite moraeru) – можно занять 1000 йен?
Если поставить くれる(kureru) или もらえる (moraeru) в негативную форму, то ваша просьба будет звучать намного мягче.
ちょっと静かにしてくれない?(chotto shizuka ni shite kurenai) – можно немножко потише?
А если добавитьで(de) к негативной форме глагола, то, тем самым, вы попросите собеседника не делать что-либо.
この果物を買わないでくれる?(kono kudamono o kawanaide kureru) – не покупай этот фрукт, ок?
#грамматика
1) Использование あげる(ageru).
Слово あげる(ageru) , в японском языке, означает «давать», но только с точки зрения того, кто это говорит. Рекомендуется использовать данное слово в тех случаях, когда вы что-то даете своему собеседнику, либо что-то для него делаете.
僕 が友達にプレゼントをあげる (boku ga tomodachi ni purezento o ageru) – я подарю своему другу подарок.
Если же добавить к te-форме глагола слово あげる (ageru) , то, тем самым, вы покажете, что оказываете своему собеседнику большую услугу, давая ему что-либо, или делая что-либо для него.
パソコンを買ってあげるよ (pasokon o katte ageru yo) – помогу тебе купить компьютер (окажу тебе услугу в покупке компьютера)
2) Использование くれる(kureru) .
Слово くれる(kureru) также означает «давать», однако, в отличие от あげる(ageru), используется, когда уже не вы, а ваш собеседник что-то дает, либо что-то делает для вас.
この本は、先生がくれた(kono hon wa, sensei ga kureta) – эту книгу дал мне учитель.
Также как и с あげる (ageru), если добавить к te-форме глагола слово くれる(kureru), то, тем самым, вы покажете, что ваш собеседник оказывает вам большую услугу, давая вам что-либо, или делая что-либо для вас.
パソコンを買ってくれるの (pasokon o katte kureru no) – поможешь мне купить компьютер (окажешь мне услугу в покупке компьютера?)
3) Использование もらう(morau) .
Слово もらう(morau) употребляется в японском языке в значении «получать». Но, в отличии от あげる(ageru) и くれる(kureru), не подлежит изменению в зависимости от субъекта действия.
Стоит отметить, что для того, чтобы сказать, что вы получили что-то от определенного лица, вам необходимо будет использовать からkara.
母からお金をもらった (haha kara okane o moratta) – я получил деньги от мамы.
4) Дополнительное использование くれる(kureru) или もらえる (moraeru).
В японском языке, данные слова можно также использовать для того, чтобы сказать: «можно попросить о…».
千円を貸してくれる?(sen en o kashite kureru) – одолжишь 1000 йен?
千円を貸してもらえる?(sen en o kashite moraeru) – можно занять 1000 йен?
Если поставить くれる(kureru) или もらえる (moraeru) в негативную форму, то ваша просьба будет звучать намного мягче.
ちょっと静かにしてくれない?(chotto shizuka ni shite kurenai) – можно немножко потише?
А если добавитьで(de) к негативной форме глагола, то, тем самым, вы попросите собеседника не делать что-либо.
この果物を買わないでくれる?(kono kudamono o kawanaide kureru) – не покупай этот фрукт, ок?
#грамматика