Daigaku - Японский язык
Photo
Карточки с японскими глаголами.
#лексика
#лексика
眼鏡 [megane] - очки
眼鏡を掛ける [megane o kakeru]- носить очки
眼鏡を外ずす [megane o sotozusu] - снимать очки
#лексика
眼鏡を掛ける [megane o kakeru]- носить очки
眼鏡を外ずす [megane o sotozusu] - снимать очки
#лексика
Потенциальный залог. Могу/не могу по-японски.
Если есть проблемы с пониманием спряжений и основ глаголов, то вам по тегу #спряжения
http://telegra.ph/Potencialnyj-zalog-05-04
#грамматика
Если есть проблемы с пониманием спряжений и основ глаголов, то вам по тегу #спряжения
http://telegra.ph/Potencialnyj-zalog-05-04
#грамматика
Telegraph
Потенциальный залог
Глаголы в потенциальном залоге используются тогда, когда нужно выразить возможность совершения действия. В русском языке для этой цели используется глагол "мочь". Образование: 1) Глаголы I спряжения: 4 основа + る 読む [yomu] - читать → 読める [yomeru] - могу читать話す…
船 sen - судно
船 fune - судно; лодка
汽船 kisen - пароход
商船 shōsen - торговое судно
造船 zōsen - судостроение
乗船 jōsen - посадка (на судно)
船員 sen'in - экипаж
船長 senchō - капитан судна
宇宙船 uchūsen - космический корабль
助け船 tasukebune - спасательная лодка
船酔い funayoi - морская болезнь
船便 funabin - пароходное сообщение, морская почта
#лексика
船 fune - судно; лодка
汽船 kisen - пароход
商船 shōsen - торговое судно
造船 zōsen - судостроение
乗船 jōsen - посадка (на судно)
船員 sen'in - экипаж
船長 senchō - капитан судна
宇宙船 uchūsen - космический корабль
助け船 tasukebune - спасательная лодка
船酔い funayoi - морская болезнь
船便 funabin - пароходное сообщение, морская почта
#лексика
Японский сленг на случай трудной ситуации
まいった - "У меня проблемы, я в беде".
[maitta]
Это слово похоже на 困った komatta, однако когда вы используете まいった , то вы оцениваете непростую ситуацию более объективно.
ーまいったなあ。先生の悪口言ってるところ、聞かれちゃったよ。
[Maitta na:. Sensei no waruguchi itteru tokoro, kikare chatta yo.]
Ох я попал. Учитель услышал как я на него жаловался.
ー学生多いから、先生、誰だか、わからないよ。
[Gakusei o:ikara, sensei, dareda ka, wakaranai yo.]
Да у него куча студентов, он даже не знает кто ты.
ーそうだといんだけど。
[So:da to indakedo.]
Надеюсь на это
ーまいった、まいった。
Ох я влип, ох влип.
ーどうしたんですか。
[Do: shitandesu ka.]
Что случилось?
ー締切が一週間も早くなちゃったよ。間に合うかな。
[Shimekiri ga isshu:kan mo hayakuna chatta yo. Maniau ka na.]
Дедлайн перенесли на неделю раньше, не знаю, успею ли теперь.
#лексика
まいった - "У меня проблемы, я в беде".
[maitta]
Это слово похоже на 困った komatta, однако когда вы используете まいった , то вы оцениваете непростую ситуацию более объективно.
ーまいったなあ。先生の悪口言ってるところ、聞かれちゃったよ。
[Maitta na:. Sensei no waruguchi itteru tokoro, kikare chatta yo.]
Ох я попал. Учитель услышал как я на него жаловался.
ー学生多いから、先生、誰だか、わからないよ。
[Gakusei o:ikara, sensei, dareda ka, wakaranai yo.]
Да у него куча студентов, он даже не знает кто ты.
ーそうだといんだけど。
[So:da to indakedo.]
Надеюсь на это
ーまいった、まいった。
Ох я влип, ох влип.
ーどうしたんですか。
[Do: shitandesu ka.]
Что случилось?
ー締切が一週間も早くなちゃったよ。間に合うかな。
[Shimekiri ga isshu:kan mo hayakuna chatta yo. Maniau ka na.]
Дедлайн перенесли на неделю раньше, не знаю, успею ли теперь.
#лексика
Отдых
休みます [yasumimasu] - отдыхать/пропускать
休暇を取ります [kyūka o torimasu] - брать выходные
休憩します [kyūkei shimasu] - делать перерыв
休養します [kyūyō shimasu] - восстанавливать силы
#лексика
休みます [yasumimasu] - отдыхать/пропускать
休暇を取ります [kyūka o torimasu] - брать выходные
休憩します [kyūkei shimasu] - делать перерыв
休養します [kyūyō shimasu] - восстанавливать силы
#лексика
О сне по-японски.
おはようございます。昨夜はよく眠れましたか?
[Ohayōgozaimasu. Sakuya wa yoku nemuremashita ka?]
Доброе утро. Вы хорошо спали?
眠れました / 眠れませんでした。
[Nemuremashita / nemuremasendeshita]
Да/Нет. (Спал/Не спал)
よく眠れませんでした。
[Yoku nemuremasendeshita]
Я плохо спал этой ночью.
夜いつまでも寝付けません。
[Yoru itsu made mo netsukemasen]
Я не мог заснуть.
いつも夜中に目が覚めてしまいます。
[Itsumo yonaka ni megasamete shimaimasu]
Я всегда просыпаюсь посреди ночи.
常に睡眠不足を感じます。
[Tsuneni suimin fusoku o kanjimasu]
Я никогда не высыпаюсь.
#лексика
おはようございます。昨夜はよく眠れましたか?
[Ohayōgozaimasu. Sakuya wa yoku nemuremashita ka?]
Доброе утро. Вы хорошо спали?
眠れました / 眠れませんでした。
[Nemuremashita / nemuremasendeshita]
Да/Нет. (Спал/Не спал)
よく眠れませんでした。
[Yoku nemuremasendeshita]
Я плохо спал этой ночью.
夜いつまでも寝付けません。
[Yoru itsu made mo netsukemasen]
Я не мог заснуть.
いつも夜中に目が覚めてしまいます。
[Itsumo yonaka ni megasamete shimaimasu]
Я всегда просыпаюсь посреди ночи.
常に睡眠不足を感じます。
[Tsuneni suimin fusoku o kanjimasu]
Я никогда не высыпаюсь.
#лексика
Конструкция простого предложения в японском языке.
Стоит уточнить, что предложение из одного члена также может являться грамматически верным:
寒い。
[samui]
Холодно.
#грамматика
Стоит уточнить, что предложение из одного члена также может являться грамматически верным:
寒い。
[samui]
Холодно.
#грамматика
Возраст по-японски
Здесь работает принцип "число + счетный суффикс для возраста 歳 [sai]".
Исключение - 20 лет, читается [hatachi]
#лексика
Здесь работает принцип "число + счетный суффикс для возраста 歳 [sai]".
Исключение - 20 лет, читается [hatachi]
#лексика
Образование повелительного наклонения при помощи なさい。
Образуется путем присоединения ко 2ой основе глагола (см. #спряжения) глагола なさる [nasaru] (дословно "изволить делать") в повелительной форме - なさい [nasai]. Перед основным глаголом может добавляться префикс お- o. Это придает конструкции вежливый оттенок, однако перед глаголами 見る [miru] "смотреть", する [suru] "делать" и 来る [kuru] "приходить" данный префикс не ставится.
見なさい - смотри
[minasai]
やめなさい - прекрати
[yamenasai]
掃除しなさい* - приберись
[so:ji shinasai]
*вместо しなさい можно использовать просто なさい, так как する и なさる имеют одинаковое лексическое значение.
Вы можете найти остальные конструкции повелительного наклонения при помощи поиска или по тегу
#грамматика
Образуется путем присоединения ко 2ой основе глагола (см. #спряжения) глагола なさる [nasaru] (дословно "изволить делать") в повелительной форме - なさい [nasai]. Перед основным глаголом может добавляться префикс お- o. Это придает конструкции вежливый оттенок, однако перед глаголами 見る [miru] "смотреть", する [suru] "делать" и 来る [kuru] "приходить" данный префикс не ставится.
見なさい - смотри
[minasai]
やめなさい - прекрати
[yamenasai]
掃除しなさい* - приберись
[so:ji shinasai]
*вместо しなさい можно использовать просто なさい, так как する и なさる имеют одинаковое лексическое значение.
Вы можете найти остальные конструкции повелительного наклонения при помощи поиска или по тегу
#грамматика
Изучение языка по японскому контенту.
Давно хотел написать статью на эту тему, и вот она готова!
Обратите внимание, что это лишь моя перспектива и я не претендую на абсолютную достоверность. Для меня этот метод оказался наиболее эффективным.
https://telegra.ph/Pogruzhenie-v-yazykovuyu-sredu-ne-vyhodya-iz-doma-10-18
#японский_язык #грамматика #лексика #приложения #начинающим #учебные_материалы
Давно хотел написать статью на эту тему, и вот она готова!
Обратите внимание, что это лишь моя перспектива и я не претендую на абсолютную достоверность. Для меня этот метод оказался наиболее эффективным.
https://telegra.ph/Pogruzhenie-v-yazykovuyu-sredu-ne-vyhodya-iz-doma-10-18
#японский_язык #грамматика #лексика #приложения #начинающим #учебные_материалы
Telegraph
Погружение в языковую среду не выходя из дома
Вступление Все мы слышали про волшебную языковую среду, в которой языки выучиваются невероятно быстро и естественным образом. Но традиционно попасть туда значит поехать в страну, для которой этот язык родной, при чем на длительное время.Сегодня я расскажу…