DADADA.LIVE
702 subscribers
396 photos
6 videos
274 links
“Да” | “Da” | ״דע״ — онлайн-проект о восточноевропейском еврействе
Download Telegram
В новом спецпроекте по материалам J-DOC вместе с иллюстратором Сашей Филатовой рассказываем невероятную историю Мульки Иоффе — одного из лидеров проекта «Бриха», организовавшего переправку сотен евреев из послевоенной Восточной Европы в подмандатную Палестину.

В первой главе рассказываем:

как из скаута-активиста под постоянным давлением диктатур вырос подпольщик

про невероятные усилия и недюжинную смекалку (с долей книжного авантюризма), которые помогли Мульке в конце июня 1941 года выбраться из охваченной паникой Риги и добраться до Ташкента

про амбициозные планы по нелегальному переходу границы и бегству в Палестину

про самопожертвование и организованную помощь разбросанным по огромной стране друзьям.
7
Традиционные афтарот (отрывки из книг Пророков или Писания, приуроченные к той или иной главе Торы по недельному делению) были взяты из Торы. Несколько лет назад бывший москвич, а ныне израильтянин Эмануэль (Евгений) Рейзер поставил эксперимент: представим себе, предложил он, что раввины выбирали бы соответствующие отрывки не из Торы, а из произведений русских поэтов — как звучали бы афтарот в этом случае? Рассказываем, что из этого вышло и почему это достойно вашего читательского внимания.
👍7👏1
ХАГ ПЕСАХ САМЕАХ!

На протяжении праздника будем напоминать о неочевидных традициях, связанных с Песахом, — вдруг какая вам приглянётся и станет вашим фамильным обычаем 🙂

События Песаха касаются не только глубокой древности. Уже в классическом тексте пасхальной Агады, текста, который обязательно читают в первый вечер праздника, сказано: «В каждом поколении человек обязан смотреть на себя так, будто он сам вышел из Египта». Эта же формулировка содержится в Вавилонском талмуде (трактат Псахим, 116:2). Как никогда снова стала актуальна эта метафора свободы и постоянного выхода из рабства в прошлом и в текущем, 2023 году.

Впервые в истории на украинский язык с иврита был переведен текст пасхальной Агады, которую евреи читают во время ужина на праздник Песах. Всеукраинская общественная женская еврейская организация «Проект Кешер в Украине», инициировавшая перевод, сообщает: «Мы хотим провести этот Песах не только на языке, который подарили нам наши прародители — на святом языке иврит, но также на украинском — языке, ставшем символом смелости, воли и несгибаемости, языком земли, где мы родились и росли. “За нашу свободу” — это то название, которое созвучно состоянию украинского еврейства, которое в ответ на полномасштабное российское вторжение продолжило формирование особого сознания».

Полистать (или почитать) Агаду на украинском в цифровом формате можно уже сегодня.
👏93❤‍🔥2🔥2👍1🕊1
🤔 Подготовка к Песаху начинается почти за год до самого праздника, во время сбора урожая пшеницы для мацы, которую называют шмура, то есть «охраняемая». В Торе сказано, что нужно «охранять» мацу, чтобы она не заквасилась от соприкосновения с водой (Исход 12:17). Мацу шмуру принято есть в ночь 15 нисана, во время Пасхального седера. Такую особую мацу охраняют с момента жатвы зерна, которое тщательно оберегают от контакта с любой жидкостью во избежание малейшего риска брожения.

В воспоминаниях шестого Любавичского Ребе, рабби Йосефа Ицхака Шнеерсона (1880–1950) сохранилось описание этой традиции, которую тщательно соблюдали хасиды Хабада в XIX веке: «Пшеницу для мацы шмуры собирали на полях рава Залмана Щербинера, жившего в Щербине, в двух часах езды от Любавичей. У реба Залмана была своя особая система выбора поля для выращивания пшеницы, а также точного времени начала жатвы. Собирать урожай можно было только в ясный погожий день, когда солнце светило ярко и при условии, что в течение трех предыдущих суток не было дождей. [...] Жатва и молотьба проходили в атмосфере радости, но вместе с тем по лицам работников было видно, что к своему делу они подходили со всей серьезностью. Все они были подпоясаны гартлом, поверх ермолок были надеты шляпы. Под палящим солнцем хасиды работали проворно, как опытные крестьяне. [...] Пока одни хасиды собирали пшеницу, другие пели нигуны, и сладкие безмятежные напевы разливались по полю и окрестностям. Аура святости окутывала все вокруг. Женщины и дети из местных семей, облаченные в шаббатнюю одежду, с одухотворенными лицами стояли неподалеку и наблюдали за сбором зерна».

Мешок с зерном, собранным для мацы шмуры вешали в специальной комнате и хранили до самого праздника. Особо благочестивые евреи употребляли мацу шмуру во все дни Песаха, а не только во время пасхального седера.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🆒4👍2👏1🎉1
📣 В своей новой книге историк Олег Будницкий еврейской темы напрямую не касается, но этот тот случай, когда «ты их в дверь, они в окно»: писать о гражданской войне, совсем не упоминая евреев, даже у советских авторов, зажатых в тисках цензуры, получалось далеко не всегда. Будницкий и не пытался. Рассказываем, почему стоит обратить ваше читательское внимание на книгу, где мирно соседствуют Моисей Винницкий (да, тот самый Мишка Япончик) и Лев Троцкий.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5🎉1
🤔 Согласно Торе, Бог повелел евреям четырнадцатого Нисана, накануне последней из десяти казней египетских — поражения первенцев, заколоть агнцев, испечь на огне их мясо, а их кровью пометить дверные косяки (Исх 12:12 - 23). Этот обычай сохранился в трансформированном виде лишь у нескольких еврейских общин современности — у эфиопских евреев, у евреев Индии и у самаритян. Остальные общины диаспоры после разрушения Второго храма отказались от жертвоприношений и заменили их молитвами и символическими предметами. До недавнего времени в Мумбаи, у общины индийских евреев Бене Исраэль, было принято в ночь Песаха окунать руки в кровь овцы или козы и оставлять отпечатки кровавых рук на листке бумаги, который прикрепляли к дверным косякам. Частично этот обычай сохранился у индийских евреев Израиля, и его можно наблюдать, например, в некоторых кварталах Ашдода.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤯6👏21👍1🎉1🤩1
🤔 В Венгрии женщины во время седера раскладывают на столе свои ювелирные украшения, иллюстрируя фразу из Торы «Ваши женщины попросят у своих соседок серебро, золото и одежду, вы нарядите своих сыновей и дочерей! Вы уйдете из Египта с богатой добычей» (Исход 3:22). Согласно другой интерпретации, после десяти казней египетских, когда фараон, наконец, разрешил евреям уйти, местные жители так обрадовались, что добровольно приносили евреям свои драгоценности, лишь бы ускорить их исход. Поэтому до сих пор венгерские евреи выкладывают на пасхальный стол свои лучшие украшения.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4🦄2👍1😱1🤬1
🤔 У евреев-ашкеназов принято в конце пасхального седера наливать специальный бокал вина, который предназначался для Ильи-пророка. Существовало представление, что в эту ночь Илья-пророк (Элияху ха-Нови, Элиюху а-Нуви) обходит дома всех евреев, поэтому поздно ночью на несколько минут открывали дверь в дом.

В воспоминаниях, записанных в современных экспедициях, так же есть рассказы о том, что ставили стакан вина и ждали, что Илья-пророк посетит те дома, где проводится седер: «Мама вдруг встает, и открывает дверь, и начинает: «Бурех абу, бурех абу…» [«Благословен входящий»]. А я сижу, и мне холодно. Апрель месяц. Или март. «Закрой дверь, мне холодно». — «Сейчас, сейчас. Бурех абу, бурех абу», — закрыла дверь. Попили это вот вино. Там каждому свой кос [стаканчик]. Ну и продолжаем. Я говорю: «Мама, а кого ты приглашала?» Она говорит: «Элиоху а-Нуви». <...> Мне шесть лет было. Проходит год, и опять этот — седер. Опять мама открывает и просит. Я смотрю внимательно на дверь, смотрю на кос — кто же придет пить? Кончилось. Я говорю: «Мама, мне кажется, что ты меня обманываешь, — я так следила внимательно — не видела никого, никто не пил — вот его кос полный». Она говорит: «Это не человек, которого мы видим, это малах — ангел, который летит, и он не может пить много — он должен облететь все еврейские семьи». <...> А потом я начала учиться, начала совсем по-другому мыслить — как это можно кто-то летать? Евреи живут почти по всему миру — как в один вечер может кто-то их облететь? Нет. Это что-то мне непонятно». (Архив Центра библеистики и иудаики РГГУ, записано в г. Черновцы в 2004 году от Ройтман Эльки Соломоновны, 1931 г. р., Каушаны).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😍7👍42🦄1
Серия вебинаров проекта ДА стартует 16 апреля. По воскресеньям, в 19:00 по Иерусалиму, будем встречаться в зуме со специалистами в самых разных сферах еврейских знаний — история, живопись, кинематограф, музыка, антропология.

Каждая лекция длится час и проходит на русском языке. Участие бесплатное. Зарегистрироваться можно как на все пять вебинаров, так и на каждый в отдельности.

📅 16/04
💎 Модерность и варварство, евреи и неевреи: русская армия и гражданское население в Первую мировую и сегодня.
🎙Семен Гольдин

📅 23/04
💎 Еврейские модернистские группировки в изобразительном искусстве 1912-1939 годов
🎙 Гилель Казовский

📅 30/04
💎 Евреи в кинематографе периода Веймарской республики (1918–1933)
🎙 Ирина Марголина

📅 07/05
💎 «Скрипач на скейте: реконструкция и переосмысление ашкеназской музыкальной традиции в 1970-е — 2020-е»
🎙 Мотл Гордон

📅 14/05
💎 Антропология от Галины Борисовны: "возвращение к корням" как "измена родине"
🎙 Галина Зеленина

До встречи в зуме!
😍7🦄21
В некоторых еврейских домах можно встретить на кеаре, пасхальном блюде для седера, наряду с традиционным набором продуктов: яйцом, горькой зеленью, хреном и т.п., необычный и неожиданный фрукт — апельсин. Это — знак поддержки феминисток и членов ЛГБТ сообщества. Обычай этот зародился в Америке в 1980-е годы. По одной из версий, известная феминистка Шушана Гешель, дочь раввина Авраама Гешеля, спросила своего отца, почему в синагогах не вызывают к Торе женщин. Он ответил, что женщина на биме — возвышении, откуда читают Тору — это всё равно, что апельсин на пасхальном блюде. С тех пор Шушана стала класть на пасхальное блюдо апельсин, и обычай широко распространился. Поскольку каждый предмет на тарелке для седера имеет свое особое значение, феминисты объясняют смысл апельсина тем, что это символ обновления. И, поскольку в нем есть косточки, то когда люди выплевывают их, они вспоминают, что нужно выплевывать ненависть, которую часто вызывают нетрадиционные сообщества. Апельсин едят в знак солидарности с еврейскими лесбиянками и геями, а также с другими меньшинствами еврейской общины.
10🦄3👍1
На седьмой день Песаха, когда, согласно мудрецам Талмуда, происходил переход евреев через море, в некоторых еврейских общинах принято символически отмечать чудесное спасение евреев. Гурские хасиды, происходящие из династии раввинов, обосновавшихся в XVIII веке в польском городке Гура-Кальвария, на седьмой день Песаха собирались в синагогах. Во время вечерней молитвы они выливали на пол бочку воды, и, подвернув одежду, двигались по воде, изображая пересечение моря. Хасиды пили вино и танцевали. Со временем хасиды гурской династии, удалились от Гуры-Кальварии, пригорода Варшавы. Центры этого хасидского течения сместились в разные страны и континенты. Одна из самых многочисленных общин находится в Израиле. И теперь, во время этой церемонии седьмого дня Песаха, хасиды, танцуя в воде, называют другие города, которые отделяют их от Гуры-Кальварии. Каждый город сопровождается дополнительным тостом. И таким образом выход из Египта в Святую Землю переосмысляется как выход из места зарождения династии и символическое возвращение к нему.

Сам по себе обычай ходить по воде в память о переходе через моря был распространен в Восточной Европе не только у гурских хасидов. Интересный отголосок этой традиции был зафиксирован в экспедиции у выходца из Латгалии: «Мой дед делал так. Вспоминают, когда шли через море. Так мой дедушка выливал воду в комнате и проходил босиком с палкой. Он делал, как будто бы идет по морю, когда вышли из Египта» (Музей истории евреев Латвии, зап. в Иерусалиме, от Шломо Камайского, 1923 г.р., Карсава, зап. 2014).

В некоторых других хасидских дворах Иерусалима, в частности, у движения «Тольдот Аарон» в Меа Шеарим, принято изображать переход евреев через Красное море, используя другую метафору — ребе медленно проходит через расступающуюся толпу своих учеников и последователей, и они символизируют море, а он — еврейский народ.
7🤡1😍1🦄1
Эта пост-пасхальная традиция зародилась в Марокко, но позднее распространилась на другие восточные общины и стала очень популярной в современном Израиле. Согласно легенде, Мимуна — это ежегодные поминки по Маймону бен Йосефу, отцу Маймонида, знаменитого средневекового еврейского ученого и мыслителя. По другой версии название праздника связано с арабским словом «маймун», что в переводе означает «счастливый». И наконец, третья версия предполагает, что Мимуна происходит от слова «эмуна», что в переводе с иврита означает «вера».

Церемония начинается на закате последнего дня Песаха. Участники открывают двери своих домов для гостей и угощают сладостями. Самая традиционная еда этого праздника — муфлета — тонкий блинчик с маслом и медом. Кроме того, на стол также ставят символы удачи и плодородия, например, сосуд с живой рыбой. Подчёркивают число «5», например, размещают 5 золотых украшений. Хозяева охотно приглашают на свой праздник соседей, причем не только представителей своей общины, но и выходцев из других стран, а также и представителей других религиозных конфессий. Именно это обстоятельство превратило Мимуну из этнического в общенациональный израильский праздник.
7👏2🦄1
Фейсбук упорно запрещает нам рассказывать подписчикам о сути вебинара, который пройдет 16 апреля. По жалобе кого-то из пользователей пост был отнесён к категории «Реклама, связанная с вопросами социальной значимости, выборами или политикой». Но тут-то мы с вами можем не стесняться в выражениях!

Агрессия России и жестокая война в Украине потрясли весь мир чудовищными преступлениями против гражданского населения: убийства, изнасилования, грабежи, совершаемые российскими солдатами и офицерами, вводят в шок и недоумение. Как такое возможно в Европе в XXI веке, как может себя так вести современная армия?

Возможно, ответ на этот вопрос кроется в истории взаимоотношений русской армии и еврейского населения в годы Первой мировой войны. Евреи стали тогда объектом преследований, жертвами массовых депортаций, погромов и грабежей. Почему это случилось? Является ли такое поведение русской армии результатом её варварства или неизбежным результатом модерности? Как насилие против гражданского населения повлияло на положение страны перед революцией 1917 года и что оно может означать для России сегодня?

На эти вопросы ответит лекция «Евреи и варварство: русская армия и гражданское население в Первую мировую войну и сегодня» историка и исследователя Еврейского университета доктора Семёна Гольдина.

И на вебинар всё ещё можно успеть зарегистрироваться (а заодно зарегистрировать заинтересованных друзей).

До встречи в зуме!
👍6😍1
За сто лет до печально известного дела Бейлиса, в небольшом городе Велиже евреев обвинили в ритуальном использовании христианской крови. Вкратце пересказываем сюжет этой иcтории (на самом деле, холодящей кровь), в которой один русский вельможа пытался в просвещенный XIX век протащить средневековые суеверия, а другому — удалось уберечь русских евреев от преследования (хотя бы в этом случае).
👍8🦄1
Завтра, 23 апреля, в 19:00 по израильскому времени, встречаемся на вебинаре специалиста по истории еврейской культуры и искусства Нового времени Гилеля Казовского.

Речь пойдёт о еврейских художественных группировках в Европе и Америке от первого десятилетия XX века до начала Второй Мировой войны.

🎫 Участие бесплатно
🖥 Регистрация

До встречи в зуме!
4🦄1
Даже если последней прочитанной вами книгой о Средневековье был школьный учебник истории, «Воображаемый враг» будет вам интересен.

В традиционной пятничной рецензии рассказываем, почему стоит обратить внимание на последнюю книгу Михаила Майзульса.
👍5🔥2👏1
Завтра, 30 апреля, в 19:00 по израильскому времени, встречаемся на вебинаре киноведа Ирины Марголиной.

Кинопроизводство в послевоенной Германии расцветает: главная студия страны UFA набирает обороты под управлением своего неординарного продюсера Эриха Поммера, и вот уже 1920-е годы входят в историю кино, как определяющие для немецкого кинематографа. При этом, большинство самых выразительных образов, фильмов, сценариев периода веймарской республики создают евреи. Кто-то в Берлине уже давно, кто-то — только приехал. Эрнст Любич, Хенрик Галеен, Соколов, Гранах, Грановский и Лорре — все они не только пытаются вписаться в городское сообщество, но и выражают на экране его тревоги.

Какую роль занимают восточноевропейские евреи в этой бурно растущей индустрии и какие экранные образы создают — об этом мы и поговорим на вебинаре.

🎫 Участие бесплатно
🖥 Регистрация

До встречи в зуме!
👍31🦄1
…во время репетиции оперы Рихарда Штрауса «Саломея». Дирижировал Вячеслав Иванович Сук, работавший в театре с 1906 по 1933 год, фактически исполняя обязанности главного дирижера. Трудно давалась сцена, где поет хор евреев. Наконец репетиция закончилась. Сук громко объявил: «Все евреи свободны!» И тогда оркестр Большого театра чуть ли не в полном составе поднялся со своих мест, направляясь к выходу: «Куда вы? Я имел в виду совсем других евреев, тех, которые на сцене!»…

В традиционной рецензии рассказываем, что интересного найдёт еврейский читатель в книге о Большом театре.
🔥7👏1
Завтра, 7 мая, в 19:00 по израильскому времени, встречаемся на вебинаре исследователя и преподавателя традиционной музыки евреев Восточной Европы, раввина Мотла Гордона.

За последние 50 лет произошла тихая революция в еврейской музыке: ашкеназская музыкальная традиция подверглась многоплановому переосмыслению. Если для фольклористов поколения Моисея Береговского, заставших живую идишскую среду в довоенной Европе, она была прежде всего объектом исследования, то собиратели 1970-х годов, заново открывшие ее для себя, не остановились на этом и создали целое движение, которое породило новые ансамбли, фестивали и дало клезмерской музыке всемирную известность. На вебинаре обсудим, как это получилось и что это значит сегодня.

🎫 Участие бесплатно
🖥 Регистрация

До встречи в зуме!
👍2🎉2
Завтра, 14 мая, в 19:00 по израильскому времени, встречаемся на вебинаре историка Галины Зелениной.

В периодических изданиях, категорически не рекомендованных к прочтению профессором Преображенским, только за 70-е годы малая толика советских евреев, боровшаяся за выезд в Израиль, обретает своего доппельгангера, темного двойника. Если сами отказники и активисты «задыхались» в безвоздушном пространстве тоталитарного государства, желали обрести на исторической родине «человеческое и национальное достоинство» и учить детей на «языке отцов», их доппельгангеры зарились на «синтетические шубы» и «поношенные джинсы», скупали за бесценок и вывозили художественные ценности, продавали научные и военные секреты за инвалютные рубли. Мы поговорим о том, кем и зачем строился этот нарратив «подачек» и «продажи родины» и на каких теориях и интеллектуальных традициях он зиждился.

🎫 Участие бесплатно
🖥 Регистрация

До встречи в зуме!
3🦄1
В новом материале рассказываем, кто такой «неверный» иудей Авфония, за что, согласно апокрифам, ему отрубили обе руки и, наконец, при чём здесь отрицание непорочности зачатия.
👍82