Sever🖕🏻🥃
734 subscribers
57.2K photos
32.9K videos
129 files
4.12K links
🇹🇩🇺🇦 Заходи – не бойся, выходи – не плачь. Мы е♠️али ваше биеннале: OSINT, SOF, badass operators.

Fulger care-aprinde,
Vânt ce rupe brazi,
Şi te-ncrede-a pururi
Că vei fi şi mâine
Tare cum eşti azi!

Luptă, nu te lăsa.🤙🏼
группа модераторов
Download Telegram
Sever🖕🏻🥃
На внутренних авиалиниях США широко распространена система Airfone — телефонная связь на борту самолета. На спинках кресел установлены телефонные трубки. Чтобы позвонить, нужно всего лишь вставить кредитку. Правда, тарифы очень высокие: 2–3 доллара за подключение…
Пассажир рейса 175 Питер Хансон снова дозванивается до своего отца:

— Все плохо, папа. Стюардессу зарезали… У них, похоже, есть ножи и перцовый баллончик. Они сказали, что у них есть бомба… В самолете все очень плохо. Пассажиров тошнит… Самолет делает резкие движения. Не похоже, что им сейчас управляет пилот… Похоже, мы падаем. Я думаю, что они намерены лететь в Чикаго или куда-то еще и врезаться в здание… Не волнуйся, пап. Если это произойдет, то очень быстро… Боже мой, боже мой…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Тысячи работников компаний в Южной башне наблюдают за трагедией в Северной из-за своих рабочих столов. Среди них — трейдер Брэд Фетчер. Он звонит своей матери и оставляет сообщение на автоответчике:

— Привет, мам. Это Брэд. Я звоню сказать, что я в порядке. Ты, наверное, слышала, что в первую башню ударил самолет. Мы тут все в порядке во второй башне. Но зрелище очень страшное. Я видел, как парень упал с 91-го и летел до земли. Позвони мне, как сможешь. Мы тут, наверное, до конца дня будем сидеть. Позвони мне. Я тебя люблю. Жду звонка.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
С диспетчерской вышкой аэропорта Ньюарка, с которой открывается панорама Манхэттена, связываются коллеги из Нью-Йорка и просят посмотреть в окно — попытаться найти пропавший рейс 175. Диспетчер Рик Теппер видит самолет:

— Самолет резко накренился вправо и ушел в пике. Двигаясь вдоль реки Гудзон, он сделал еще один резкий левый поворот и направился прямо к центру Манхэттена. Было видно, что пилот пытался выровняться по башне. Он почти выровнял самолет. И просто…
Sever🖕🏻🥃
С диспетчерской вышкой аэропорта Ньюарка, с которой открывается панорама Манхэттена, связываются коллеги из Нью-Йорка и просят посмотреть в окно — попытаться найти пропавший рейс 175. Диспетчер Рик Теппер видит самолет: — Самолет резко накренился вправо и ушел…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На скорости 965 км/ч рейс 175 врезается в Южную башню и пробивает здание насквозь.

Сотни миллионов людей по всему миру видят это в прямом эфире. Несмотря на колоссальные разрушения, одна лестница остается целой, но быстро заполняется дымом. Из-за этого многие люди c верхних этажей поднимаются на крышу, вместо того чтобы спуститься по уцелевшей лестнице.
1
Пилоты F-16 думают, что преследуют первый захваченный самолет, когда им сообщают, что во Всемирный торговый центр врезался уже второй.

Из воспоминаний пилотов F-15 Дэниела Нэша и Тимоти Даффи:

«Это стало неожиданностью для нас обоих. У нас в кабине нет CNN, поэтому те, кто смотрел новости, лучше нас понимали, что происходит».
После атаки на Всемирный торговый центр в израильский офис компании Odigo Messenger вновь приходит сообщение с угрозой от неизвестного отправителя:

«Разве я не говорил тебе, что мы трахнем тебя и твою мать, США… ждите своей очереди, сыновья свиней… бум-бум-бум».

На фото: фрагмент отчёта ФБР.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Глава президентской администрации Эндрю Кард входит в класс, где проходит открытый урок с участием Джорджа Буша. Кард подходит к президенту и шепчет на ухо: «Второй самолет врезался в другую башню. Америка атакована».

«Я хорошо осознавал, что на меня направлены камеры. Я пытался все осмыслить. Мне не с кем было поговорить. Я сидел в классе с маленькими детьми, слушал сказку и понимал, что я — главнокомандующий, а страна только что подверглась нападению», — вспоминает Буш.
Журналистка CNN Барбара Олсон, летящая рейсом 77, звонит своему мужу Теодору — представителю правительства в Верховном суде США.

«Я почувствовал облегчение, когда она позвонила, — вспоминает Теодор Олсон. — Потом она сказала, что их самолет захвачен. Мы поговорили минуту или две, и связь прервалась».
Sever🖕🏻🥃
Глава президентской администрации Эндрю Кард входит в класс, где проходит открытый урок с участием Джорджа Буша. Кард подходит к президенту и шепчет на ухо: «Второй самолет врезался в другую башню. Америка атакована». «Я хорошо осознавал, что на меня направлены…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Президент Буш по-прежнему остается в классе. Второклассники читают ему сказку «Козленок». Иногда он что-то комментирует, чтобы поддержать разговор.

«Пресс-секретарь Ари Флейшер встал между мной и репортерами. Он стал показывать мне руками знаки, в которых читалось: „Ничего пока не говорите!“ Я и не планировал».
Диспетчер United Airlines Эд Баллинджер отправляет текстовые сообщения 16 рейсам, предупреждая их о столкновении самолётов с башнями Всемирного торгового центра. В их числе — рейс 93.

«Остерегайтесь проникновения в кабину. Два самолёта в Нью-Йорке врезались в здания Всемирного торгового центра».

Пилот рейса 93 Джейсон Дал отвечает диспетчеру: «Эд, подтверди последнее сообщение, пожалуйста. Джейсон».

Это последняя связь с пилотами рейса 93.
Sever🖕🏻🥃
Президент Буш по-прежнему остается в классе. Второклассники читают ему сказку «Козленок». Иногда он что-то комментирует, чтобы поддержать разговор. «Пресс-секретарь Ари Флейшер встал между мной и репортерами. Он стал показывать мне руками знаки, в которых…
Урок в начальной школе подходит к концу. Дети убирают учебники. Президент Буш прощается с ними, советуя напоследок быть хорошими гражданами своей страны. Он выходит из класса и собирается со своей командой в соседнем кабинете. Пока ему готовят текст экстренного заявления, Буш смотрит новости по телевизору.

«Я в ужасе смотрел замедленный повтор того, как второй самолет врезается в Южную башню. Огромный огненный шар и облако дыма были намного ужаснее, чем я себе представлял», — вспоминает президент.

Он повторяет снова и снова: «Мы в состоянии войны».
Вице-президент Дик Чейни и советник по нацбезопасности Кондолиза Райс получают сообщение от помощника: на расстоянии 50 миль от Вашингтона в его сторону движется неопознанный самолет.

В следующие 10 минут будут поступать новые сообщения: 30 миль до города, 10 миль…
На рейсе 93 с мест поднимаются трое пассажиров, внешне похожих на выходцев с Ближнего Востока. Они надевают на головы красные повязки. У одного из мужчин нож. Другой держит красную коробку и объявляет, что в ней бомба. Захватчики сгоняют всех в хвост самолета и говорят, что собираются его взорвать.
Sever🖕🏻🥃
На рейсе 93 с мест поднимаются трое пассажиров, внешне похожих на выходцев с Ближнего Востока. Они надевают на головы красные повязки. У одного из мужчин нож. Другой держит красную коробку и объявляет, что в ней бомба. Захватчики сгоняют всех в хвост самолета…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Террористы штурмуют кабину пилотов рейса 93. В ходе борьбы происходит хаотичное нажатие на органы управления самолетом. Он резко сбрасывает 200 метров.

В эфир попадает повторяющийся крик: «Мэйдэй! Мэйдэй! Пошли вон отсюда! Пошли вон отсюда!.. Мы все погибнем!»
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Президент США Джордж Буш делает первое заявление об атаке на башни-близнецы в начальной школе города Сарасота.

— Сегодня произошла национальная трагедия. Два самолета врезались во Всемирный торговый центр — это, по всей видимости, террористическая атака на нашу страну. Я уже поговорил с вице-президентом, губернатором Нью-Йорка, директором ФБР и распорядился задействовать все ресурсы федерального правительства, чтобы помочь жертвам и их семьям, а также провести полномасштабное расследование, чтобы разыскать и найти тех, кто совершил этот акт. Терроризм против нашей нации не будет терпим. А сейчас я прошу вас присоединиться ко мне в минуте молчания. Пусть Бог благословит жертв, их семьи и Америку.
С авиабазы Лэнгли в воздух поднимаются три истребителя F-16. В кабине уже сработал сигнал, указывающий на чрезвычайную ситуацию военного времени, а пилотам сообщили, что рейс 77 захвачен и летит на Вашингтон.

Но в результате ошибочного заданного маршрута вместо перехвата истребители уходят строго на восток. Из-за этого над столицей они появятся только через полчаса.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Террорист Зияд Джаррах делает объявление по внутрисалонной связи рейса 93, но случайно, как и Атта, передает сообщение на волне диспетчеров:

— (Неразборчиво) пожалуйста, садитесь и оставайтесь на своих местах. У нас на борту бомба, поэтому (Неразборчиво).
Sever🖕🏻🥃
Photo
Astăzi se împlinesc 36 de ani de la cea mai mare catastrofă navală din istoria României: scufundarea navei de pasageri "Mogoșoaia".

Pe 10 septembrie 1989, "Mogoșoaia" făcea o cursă între Portul Galați și localitatea tulceană Grindu, cu 246 de pasageri la bord și 9 membri ai echipajului. Imediat după ce a ieșit din port, nava de pasageri s-a ciocnit cu un împingător sub pavilion bulgăresc, cu 6 barje în compunere. Coliziunea s-a produs în condiții de ceață densă.

În urma impactului nimicitor, nava "Mogoșoaia" s-a scufundat în câteva minute.

239 de oameni au murit înghițiți de apele Dunării sau prinși între fiarele contorsionate ale vaporului.

Familii întregi din Galați și din Grindu au pierit în câteva clipe.

Doar 16 persoane au supraviețuit ca prin minune naufragiului. Printre acestea și un băiețel de 5 ani, din Galați, care a plutit pe un bidon din plastic până l-au găsit echipele de salvare. Întreaga sa familie a pierit în naufragiu. Eugen Malihin, cel mai mic supraviețuitor al celei mai cumplite catastrofe navale din istoria României, este astăzi marinar.

Autoritățile comuniste de la acea vreme au bagatelizat tragedia "Mogoșoaia". Presa vremii a relatat pe scurt despre catastrofa de la Galați, fără a evoca dimensiunea dezastrului sau numărul uriaș de morți.

Pios omagiu celor trecuți în nefiinţă!
😢4
Sever🖕🏻🥃
Террорист Зияд Джаррах делает объявление по внутрисалонной связи рейса 93, но случайно, как и Атта, передает сообщение на волне диспетчеров: — (Неразборчиво) пожалуйста, садитесь и оставайтесь на своих местах. У нас на борту бомба, поэтому (Неразборчиво).
Рейс 77 уже в небе над Вашингтоном. Скорость — 640 километров в час, высота — 2100 метров.

Вопреки опасениям, самолет уходит в сторону от Белого дома, выполняя сложный маневр. Он круто снижается по спирали, сбрасывая высоту за две с половиной минуты.

Военный грузовой самолет C-130 получает задание: догнать и визуально идентифицировать неопознанный самолет, направляющийся к столице. Диспетчер спрашивает пилота, видит ли он цель.

— Это мягко сказано. Он почти полностью заслоняет нам лобовое стекло, — говорит диспетчеру пилот Стив О’Брайен.
Топ-менеджер медицинской компании Том Бернетт с рейса 93 во второй раз звонит своей жене Дине.

— Они в кабине пилотов. Парень, которого порезали, мертв.

— Мертв?!

— Да. Я пытался оказать ему первую помощь, но у него нет пульса.

— Том, они захватывают самолеты по всему Восточному побережью. Они врезаются на них в заранее выбранные цели. Они уже ударили по обеим башням Всемирного торгового центра.