(突發!中共、港共、黑警已經開Turbo加速!)警方剛以國安法通緝6名流亡海外的港人,包括羅冠聰、陳家駒、劉康、鄭文傑、朱牧民及黃台仰。從通緝名單中,能夠讓世界看到国安法是有「追溯期」。
黃之鋒 Joshua Wong
Take care.
// 我的社交媒體仍然會繼續營運,也希望大家要同樣對抗白色恐怖,不要自我設限,不要馬上棄守仍可守護著一定程度自由言論的地方。
同時,我亦在此重申:我所有在海外的倡議工作都是以個人身份而行,沒有與任何人有政治聯繫,也沒有受薪或收受任何利益做我的倡議工作。我離港後已沒有聯絡我的親人,在此亦正式與他們斷絕關係,不再往來。
我亦會在能力範圍內保障自己的安全,希望各位不用擔心。前路茫茫,總有曙光。//
羅冠聰 Nathan Law
【回應國安法通緝令:我們的罪名 可能只是太愛香港】
(Please scroll down for English Version of the statement in regards to the NSL wanted list)
我與各位香港人一樣,都是從新聞媒體得知我與其他五位身處海外的香港人,即將會被以「國安法」通緝。我完全不知道我的「罪名」是甚麼,亦覺得已無關重要--欲加之罪,何患無辭?或者最終的答案,只是因為太愛香港。
從2014年起經歷高低起跌,由學生領袖到立法會議員,再到成為階下囚以及參與國際倡議工作,從沒一刻背棄香港人的價值以及民主盼望。問起六年前仍臉露清澀的我,也許很難相信在2020年中共完全擁毀香港的時空下,我會身在遙遠的他方,真正的歸家無期。
由離港的一剎那已準備流亡海外,但現實降臨在眼前時,其實也會失落、無奈和恐懼。在國家機器面前,有誰能真的完全免去恐懼?但我們如何回應恐懼,卻是可以選擇的。我選擇用行動面對--我一直主張香港應有民主、自治,主張外國應對中港侵害人權官員制裁,主張國際社會應積極回應新彊集中營、香港自治崩塌等狀況。這些倡議即使我被列入通緝令上,都不會改變。
一連串拘捕、DQ以及通緝,更印證了我們需要活躍在國際舞台--連如此溫和的主張都無可容之地,那更突顯中共殘暴治港的荒謬。我很愛香港,愛她的土地、文化和氛圍,但我更愛香港人的價值,以及每位在這片土地上紮根生存的人的未來。這是遠大於我個人的榮辱得失,以及長期漂泊在外的代價,所以我願意承擔。
我的社交媒體仍然會繼續營運,也希望大家要同樣對抗白色恐怖,不要自我設限,不要馬上棄守仍可守護著一定程度自由言論的地方。同時,我亦在此重申:我所有在海外的倡議工作都是以個人身份而行,沒有與任何人有政治聯繫,也沒有受薪或收受任何利益做我的倡議工作。我離港後已沒有聯絡我的親人,在此亦正式與他們斷絕關係,不再往來。
我亦會在能力範圍內保障自己的安全,希望各位不用擔心。前路茫茫,總有曙光。
圖:端傳媒
Like all of you, I found out that I — along with five other Hong Kongers currently overseas — am on the wanted list for having violated the NSL from news reports. I have no idea what is my “crime” and I don’t think that’s even important. These are trumped-up charges. Perhaps, in the end, the answer is that I love Hong Kong too much.
Since 2014 I have experienced a lot of ups and downs: from student leader to a Legislative Council member, and from a prisoner to an international advocate, I have not for a moment betrayed Hong Kongers’ values and democratic aspirations. I’d be dishonest if I said I could’ve imagined six years ago that, by the time of Hong Kong’s complete destruction under Chinese control in 2020, I’d be so far gone, truly not knowing when I could return home.
I was prepared when I left Hong Kong to be in exile; but this becoming a reality still disappoints, incapacitates, and frightens me. Indeed who can enjoy freedom from fear in the face of China’s powerful political machine? What we can choose is how to respond to this fear: For me, it’s with action. I’ve always advocated for freedom and democracy in Hong Kong, for sanctions by foreign governments against Chinese and Hong Kong officials who stifle human rights, for an active international response to concentration camps in Xinjiang and the collapse of Hong Kong’s autonomy.
The arrests, the disqualifications, the wanted bulletins — these are indications of our need to remain active on the global stage. That Hong Kong has no place for even such moderate views like ours underscores the absurdity of Chinese Communist rule. I really love Hong Kong: its terrain, its culture, its vibe. But what I most love are Hong Kongers’ values and the future of its every inhabitant. What I now face is far greater than my own gains and losses. The price of displacement is what I’m willing to pay.
My social media will remain active. I hope, too, that all of you can stand strong to resist the white terror rather than succumb to self-censorship. At the same time, I hereby reiterate: My advocacy work overseas is conducted in my own personal capacity, without any collaboration with others. Since leaving Hong Kong, I have also stopped contacting members of my family. From now on I’ll sever my relationship with them.
I will also try my best to protect my safety. Please don’t worry about me. I still have faith in the future.
Take care.
// 我的社交媒體仍然會繼續營運,也希望大家要同樣對抗白色恐怖,不要自我設限,不要馬上棄守仍可守護著一定程度自由言論的地方。
同時,我亦在此重申:我所有在海外的倡議工作都是以個人身份而行,沒有與任何人有政治聯繫,也沒有受薪或收受任何利益做我的倡議工作。我離港後已沒有聯絡我的親人,在此亦正式與他們斷絕關係,不再往來。
我亦會在能力範圍內保障自己的安全,希望各位不用擔心。前路茫茫,總有曙光。//
羅冠聰 Nathan Law
【回應國安法通緝令:我們的罪名 可能只是太愛香港】
(Please scroll down for English Version of the statement in regards to the NSL wanted list)
我與各位香港人一樣,都是從新聞媒體得知我與其他五位身處海外的香港人,即將會被以「國安法」通緝。我完全不知道我的「罪名」是甚麼,亦覺得已無關重要--欲加之罪,何患無辭?或者最終的答案,只是因為太愛香港。
從2014年起經歷高低起跌,由學生領袖到立法會議員,再到成為階下囚以及參與國際倡議工作,從沒一刻背棄香港人的價值以及民主盼望。問起六年前仍臉露清澀的我,也許很難相信在2020年中共完全擁毀香港的時空下,我會身在遙遠的他方,真正的歸家無期。
由離港的一剎那已準備流亡海外,但現實降臨在眼前時,其實也會失落、無奈和恐懼。在國家機器面前,有誰能真的完全免去恐懼?但我們如何回應恐懼,卻是可以選擇的。我選擇用行動面對--我一直主張香港應有民主、自治,主張外國應對中港侵害人權官員制裁,主張國際社會應積極回應新彊集中營、香港自治崩塌等狀況。這些倡議即使我被列入通緝令上,都不會改變。
一連串拘捕、DQ以及通緝,更印證了我們需要活躍在國際舞台--連如此溫和的主張都無可容之地,那更突顯中共殘暴治港的荒謬。我很愛香港,愛她的土地、文化和氛圍,但我更愛香港人的價值,以及每位在這片土地上紮根生存的人的未來。這是遠大於我個人的榮辱得失,以及長期漂泊在外的代價,所以我願意承擔。
我的社交媒體仍然會繼續營運,也希望大家要同樣對抗白色恐怖,不要自我設限,不要馬上棄守仍可守護著一定程度自由言論的地方。同時,我亦在此重申:我所有在海外的倡議工作都是以個人身份而行,沒有與任何人有政治聯繫,也沒有受薪或收受任何利益做我的倡議工作。我離港後已沒有聯絡我的親人,在此亦正式與他們斷絕關係,不再往來。
我亦會在能力範圍內保障自己的安全,希望各位不用擔心。前路茫茫,總有曙光。
圖:端傳媒
Like all of you, I found out that I — along with five other Hong Kongers currently overseas — am on the wanted list for having violated the NSL from news reports. I have no idea what is my “crime” and I don’t think that’s even important. These are trumped-up charges. Perhaps, in the end, the answer is that I love Hong Kong too much.
Since 2014 I have experienced a lot of ups and downs: from student leader to a Legislative Council member, and from a prisoner to an international advocate, I have not for a moment betrayed Hong Kongers’ values and democratic aspirations. I’d be dishonest if I said I could’ve imagined six years ago that, by the time of Hong Kong’s complete destruction under Chinese control in 2020, I’d be so far gone, truly not knowing when I could return home.
I was prepared when I left Hong Kong to be in exile; but this becoming a reality still disappoints, incapacitates, and frightens me. Indeed who can enjoy freedom from fear in the face of China’s powerful political machine? What we can choose is how to respond to this fear: For me, it’s with action. I’ve always advocated for freedom and democracy in Hong Kong, for sanctions by foreign governments against Chinese and Hong Kong officials who stifle human rights, for an active international response to concentration camps in Xinjiang and the collapse of Hong Kong’s autonomy.
The arrests, the disqualifications, the wanted bulletins — these are indications of our need to remain active on the global stage. That Hong Kong has no place for even such moderate views like ours underscores the absurdity of Chinese Communist rule. I really love Hong Kong: its terrain, its culture, its vibe. But what I most love are Hong Kongers’ values and the future of its every inhabitant. What I now face is far greater than my own gains and losses. The price of displacement is what I’m willing to pay.
My social media will remain active. I hope, too, that all of you can stand strong to resist the white terror rather than succumb to self-censorship. At the same time, I hereby reiterate: My advocacy work overseas is conducted in my own personal capacity, without any collaboration with others. Since leaving Hong Kong, I have also stopped contacting members of my family. From now on I’ll sever my relationship with them.
I will also try my best to protect my safety. Please don’t worry about me. I still have faith in the future.
#羅冠聰:與家人斷絕關係
曾經諗過無數次,政權會逼到我們走到這一步。朋友剛剛share他與家人的專訪,感情甚篤。有誰會無緣無故,要走上這麼一條路?有多少家庭,已經,或將會如此被拆散?
在這世代的每一個人,都要問自己。
曾經諗過無數次,政權會逼到我們走到這一步。朋友剛剛share他與家人的專訪,感情甚篤。有誰會無緣無故,要走上這麼一條路?有多少家庭,已經,或將會如此被拆散?
在這世代的每一個人,都要問自己。
【「内地核酸檢測支援隊」7人抵港】
國家衛健委成立的「内地核酸檢測支援隊」,其中7名先遣隊成員下午抵港。
深圳衛健委在微信公衆號表示,7人從深圳灣口岸過關前往香港,他們與香港衛生部門、華大基因等檢測機構開會後,將開始協助實驗室工作。當中5人來自廣州、2人來自深圳,分別從廣東省疾控中心、廣東省人民醫院、中山大學附屬第一醫院以及深圳市人民醫院選派,形容「廣東隊」會講粵語,有語言上有優勢。
曾擔任廣東支援湖北武漢醫療隊指揮部總指揮的余德文,將擔任支援隊隊長,他回應本台查詢時說,7名隊員會先了解清楚工作計劃和流程,作一些詳細的對接工作,他本人幾天後才到香港。
圖片來源:深圳衛健委
#香港電台 #港台電視31 #港台電視32 #十點半新聞天地
原圖來源: RTHK
國家衛健委成立的「内地核酸檢測支援隊」,其中7名先遣隊成員下午抵港。
深圳衛健委在微信公衆號表示,7人從深圳灣口岸過關前往香港,他們與香港衛生部門、華大基因等檢測機構開會後,將開始協助實驗室工作。當中5人來自廣州、2人來自深圳,分別從廣東省疾控中心、廣東省人民醫院、中山大學附屬第一醫院以及深圳市人民醫院選派,形容「廣東隊」會講粵語,有語言上有優勢。
曾擔任廣東支援湖北武漢醫療隊指揮部總指揮的余德文,將擔任支援隊隊長,他回應本台查詢時說,7名隊員會先了解清楚工作計劃和流程,作一些詳細的對接工作,他本人幾天後才到香港。
圖片來源:深圳衛健委
#香港電台 #港台電視31 #港台電視32 #十點半新聞天地
原圖來源: RTHK
Alan Leong Kah-Kit 梁家傑
會覺得那次賠了夫人又折兵嗎?被政權玩弄了一次?
他笑:「成果也有的,就是『走盡對話之路』。如果說是被對方玩弄了一次,是因為我們不夠成熟。現在回望,『長期對話』之類可能是對方很隨意的說話,我們就 take it too serious。當時沒有充份的政治過程。在中聯辦裡面,中共不斷告訴你,真普選不符《基本法》、不符那個,大家鬧交,其實無嘢傾得惦。裡面都是很多角力,相信是習最後拍板,可能是不想在他剛剛上任,香港就有政治爭端。」
會覺得那次賠了夫人又折兵嗎?被政權玩弄了一次?
他笑:「成果也有的,就是『走盡對話之路』。如果說是被對方玩弄了一次,是因為我們不夠成熟。現在回望,『長期對話』之類可能是對方很隨意的說話,我們就 take it too serious。當時沒有充份的政治過程。在中聯辦裡面,中共不斷告訴你,真普選不符《基本法》、不符那個,大家鬧交,其實無嘢傾得惦。裡面都是很多角力,相信是習最後拍板,可能是不想在他剛剛上任,香港就有政治爭端。」
Alan Leong Kah-Kit 梁家傑
//因為要控制小小的香港,北京付出了超高的代價。美國司法部長巴爾較早前在一個關於對華政策的演講中説,中國的所謂"win-win"其實是中國贏完再贏。但在香港問題上,現時是「全輸」局面。香港固然受重創,但中國外交亦陷入窘境。如果形勢再惡化,中國對外各方面交流都會萎縮。中國經濟體積雖然很大,但很多領域仍是屬於發展中水平,產業鏈並不完整,在高增值環節仍遠遜歐美日。沒有一個友善和有利的國際環境,中國整體發展會有重大挫折。中共愛説要防止激進的抗爭者令到香港攬炒,但他們的對港政策其實正在為中國帶來規模不知大多少倍的攬炒。對國家安全危害之大,莫此為甚。//
//因為要控制小小的香港,北京付出了超高的代價。美國司法部長巴爾較早前在一個關於對華政策的演講中説,中國的所謂"win-win"其實是中國贏完再贏。但在香港問題上,現時是「全輸」局面。香港固然受重創,但中國外交亦陷入窘境。如果形勢再惡化,中國對外各方面交流都會萎縮。中國經濟體積雖然很大,但很多領域仍是屬於發展中水平,產業鏈並不完整,在高增值環節仍遠遜歐美日。沒有一個友善和有利的國際環境,中國整體發展會有重大挫折。中共愛説要防止激進的抗爭者令到香港攬炒,但他們的對港政策其實正在為中國帶來規模不知大多少倍的攬炒。對國家安全危害之大,莫此為甚。//
Tai Yiu Ting, 戴耀廷
在收拾舊物時,翻出了這張1996年的陳年剪報,報導我與另外六位港大的老師一起取得當年港大新設立的最佳教學奬 University Teaching Fellow。那時我加入港大六年多,三十多歲,是七人中最年輕的。想不到轉眼間,自己也已年過半百了,亦已離開了港大。當年對教學的熱忱卻絕沒有熄掉,反在心中燃燒得更烈。
請支持我的法治研究及教學工作,期盼香港法治重生。
http://patreon.com/bennytai
在收拾舊物時,翻出了這張1996年的陳年剪報,報導我與另外六位港大的老師一起取得當年港大新設立的最佳教學奬 University Teaching Fellow。那時我加入港大六年多,三十多歲,是七人中最年輕的。想不到轉眼間,自己也已年過半百了,亦已離開了港大。當年對教學的熱忱卻絕沒有熄掉,反在心中燃燒得更烈。
請支持我的法治研究及教學工作,期盼香港法治重生。
http://patreon.com/bennytai
Patreon
戴耀廷 Benny Tai is creating 香港法治重生計劃 Hong Kong's Rule of Law Rebirth Project | Patreon
Become a patron of 戴耀廷 Benny Tai today: Get access to exclusive content and experiences on the world’s largest membership platform for artists and creators.