Соц. сеть или соцсеть?
Вообще можно писать и так и так.
Разница в том, что если написано слитно, то так и читается: соцсеть, техподдержка.
А если написано раздельно, то читать нужно полностью: соц. сеть — социальная сеть, тех. поддержка — техническая поддержка.
Вообще можно писать и так и так.
Разница в том, что если написано слитно, то так и читается: соцсеть, техподдержка.
А если написано раздельно, то читать нужно полностью: соц. сеть — социальная сеть, тех. поддержка — техническая поддержка.
Эко
Означает «экологический, экологичный» и пишется слитно: экосумка, экосистема.
🌱
Означает «экологический, экологичный» и пишется слитно: экосумка, экосистема.
🌱
Сорта чая
Сорта чая пишутся со строчной в кавычках: «ассам», «дарджилинг», «улун».
☕️
Сорта чая пишутся со строчной в кавычках: «ассам», «дарджилинг», «улун».
☕️
Какой и каков
Если ответ на вопрос — не описание, а нечто конкретное, используйте «каков», а не «какой»:
Какова твоя цель?
Моя цель — стать лучшим в своем деле.
Если спросить: «Какая твоя цель?», ответ должен быть чем-то вроде: «Моя цель большая/достижимая».
Если ответ на вопрос — не описание, а нечто конкретное, используйте «каков», а не «какой»:
Какова твоя цель?
Моя цель — стать лучшим в своем деле.
Если спросить: «Какая твоя цель?», ответ должен быть чем-то вроде: «Моя цель большая/достижимая».
Гриль и вок
Когда обозначают способ приготовления, пишутся без дефиса:
🍜 овощи гриль, лапша вок.
А когда характеризуют посуду — через дефис:
🍳 плита-гриль, сковорода-вок.
Когда обозначают способ приготовления, пишутся без дефиса:
🍜 овощи гриль, лапша вок.
А когда характеризуют посуду — через дефис:
🍳 плита-гриль, сковорода-вок.
Онлайн и офлайн
Эти слова пишутся по-русски, удвоенных согласных нет, дефисов внутри тоже.
✅ онлайн, офлайн
⛔️ он-лайн, online, оффлайн, offline
Если они стоят перед определяемым словом, ставим между ними дефис, а если после, то нет: онлайн-трансляция, офлайн-мероприятие, продажа онлайн.
Эти слова пишутся по-русски, удвоенных согласных нет, дефисов внутри тоже.
✅ онлайн, офлайн
⛔️ он-лайн, online, оффлайн, offline
Если они стоят перед определяемым словом, ставим между ними дефис, а если после, то нет: онлайн-трансляция, офлайн-мероприятие, продажа онлайн.
Up
Заимствования с up в русском пишутся слитно:
🎤 лайнап, митап, стендап, мейкап, пушап, пикап.
Заимствования с up в русском пишутся слитно:
🎤 лайнап, митап, стендап, мейкап, пушап, пикап.
Тоже и то же
Я тоже поел = Ты поел, и я поел
Я съел то же = Я съел то же самое, что и ты
Если то_же можно заменить на «то же самое, что и», то оно пишется раздельно. А если на «также» — то слитно.
Я тоже поел = Ты поел, и я поел
Я съел то же = Я съел то же самое, что и ты
Если то_же можно заменить на «то же самое, что и», то оно пишется раздельно. А если на «также» — то слитно.
Инсайд и инсайт
🕵️ Инсайд — что-то из внутренней кухни, информация, доступная немногим, корпоративные секреты.
😲 Инсайт — то, что понял в результате озарения, внезапная догадка.
🕵️ Инсайд — что-то из внутренней кухни, информация, доступная немногим, корпоративные секреты.
😲 Инсайт — то, что понял в результате озарения, внезапная догадка.
Как писать иностранные названия на русском
Классические учебники по переводу советуют писать их все по-русски и в кавычках: «Си-Эн-Эн», «Тойота», «Скайп». В этом случае они ВСЕГДА склоняются: на «Амазоне», о «Хроме».
Но если в тексте названий много или просто вам так больше нравится, можно писать их латиницей без кавычек: Snapchat, Mitsubishi, Zappos.
Выберите один вариант и следуйте ему. Главное, чтобы в пределах одного текста/проекта использовался один способ передачи названий.
В переписке и неофициальных постах пишите с маленькой и без кавычек: скайп, фейсбук, мазда, айфон.
Классические учебники по переводу советуют писать их все по-русски и в кавычках: «Си-Эн-Эн», «Тойота», «Скайп». В этом случае они ВСЕГДА склоняются: на «Амазоне», о «Хроме».
Но если в тексте названий много или просто вам так больше нравится, можно писать их латиницей без кавычек: Snapchat, Mitsubishi, Zappos.
Выберите один вариант и следуйте ему. Главное, чтобы в пределах одного текста/проекта использовался один способ передачи названий.
В переписке и неофициальных постах пишите с маленькой и без кавычек: скайп, фейсбук, мазда, айфон.
Однако
Если «однако» можно заменить на «но», запятые ставим так же, как с «но»:
😿 Кот хотел съесть фуа-гра, однако такого деликатеса в доме не было.
Во всех остальных случаях выделяем «однако» запятыми с обеих сторон:
😼 А кот был, однако, гурман!
Если «однако» можно заменить на «но», запятые ставим так же, как с «но»:
😿 Кот хотел съесть фуа-гра, однако такого деликатеса в доме не было.
Во всех остальных случаях выделяем «однако» запятыми с обеих сторон:
😼 А кот был, однако, гурман!
Скобки, кавычки и точка
Если в скобках целое предложение, точка ставится внутри:
(Это выглядит вот так.)
А в случае с кавычками точка ставится снаружи:
«Например, так».
Если в скобках целое предложение, точка ставится внутри:
(Это выглядит вот так.)
А в случае с кавычками точка ставится снаружи:
«Например, так».
Две пары или двое брюк?
1. Если предмет состоит из двух отдельных частей, используем слово «пара»:
👡 две пары туфель, три пары носков.
2. Если предмет цельный, пишем «двое, трое»:
👖 двое брюк, трое легинсов, четверо очков.
1. Если предмет состоит из двух отдельных частей, используем слово «пара»:
👡 две пары туфель, три пары носков.
2. Если предмет цельный, пишем «двое, трое»:
👖 двое брюк, трое легинсов, четверо очков.
Модные сезоны
Пишутся с дефисом, тире и косой чертой:
👕 осень-зима — 2018/2019
👙 весна-лето — 2019
Пишутся с дефисом, тире и косой чертой:
👕 осень-зима — 2018/2019
👙 весна-лето — 2019
CrossFit
По-русски кроссфит, без дефиса и с двумя «с».
Дефисы появляются тут:
🏋️♀️ кроссфит-тренировка, кроссфит-зал, кроссфит-система.
P.S. Ха, не ждали? Постараемся публиковать советы почаще, а то мы что-то расслабились совсем :)
По-русски кроссфит, без дефиса и с двумя «с».
Дефисы появляются тут:
🏋️♀️ кроссфит-тренировка, кроссфит-зал, кроссфит-система.
P.S. Ха, не ждали? Постараемся публиковать советы почаще, а то мы что-то расслабились совсем :)
Casual
По-русски кэжуал (не кежуал).
🧥Он одевается в стиле кэжуал. (Обратите внимание: никаких кавычек.)
По-русски кэжуал (не кежуал).
🧥Он одевается в стиле кэжуал. (Обратите внимание: никаких кавычек.)
Мышца
«Мышца» и все производные пишутся через Ш.
Частая ошибка — писать через Щ. Наверное, ее делают те, кто так и произносит это слово: «мыщьца» 😅
Проверочное слово — «мышь», они родственники: сокращающаяся мышца напоминала нашим предкам бегущую мышь 🐭
«Мышца» и все производные пишутся через Ш.
Частая ошибка — писать через Щ. Наверное, ее делают те, кто так и произносит это слово: «мыщьца» 😅
Проверочное слово — «мышь», они родственники: сокращающаяся мышца напоминала нашим предкам бегущую мышь 🐭
В зависимости от
Обороты с «в зависимости от» выделяются запятыми только тогда, когда:
- стоят в середине предложения;
- содержат объяснение того, о чем говорится в предложении, и выделяются интонационно.
🍽 Обеденный стол, в зависимости от обстоятельств, стоял то посередине комнаты, то в углу.
А в других случаях не выделяются:
🌪 Муссон меняет направление в зависимости от времени года.
Обороты с «в зависимости от» выделяются запятыми только тогда, когда:
- стоят в середине предложения;
- содержат объяснение того, о чем говорится в предложении, и выделяются интонационно.
🍽 Обеденный стол, в зависимости от обстоятельств, стоял то посередине комнаты, то в углу.
А в других случаях не выделяются:
🌪 Муссон меняет направление в зависимости от времени года.
Lounge
По-русски лаундж, не «лаунж». Зафиксировано в орфографическом словаре.
🎹 лаундж-музыка, лаундж-бар
По-русски лаундж, не «лаунж». Зафиксировано в орфографическом словаре.
🎹 лаундж-музыка, лаундж-бар
Дубай
Дубай — это название города и эмирата в составе ОАЭ.
Мужской род, единственное число, склоняется так же, как «сарай»:
🌆 поехать в Дубай, привезти сувенир из Дубая.
Никаких «Дубаев» и «Дубаи» нет.
Дубай — это название города и эмирата в составе ОАЭ.
Мужской род, единственное число, склоняется так же, как «сарай»:
🌆 поехать в Дубай, привезти сувенир из Дубая.
Никаких «Дубаев» и «Дубаи» нет.
Мумбаи
А вот с индийским Мумбаи/Мумбаем (ранее Бомбей) ситуация другая.
В словарях зафиксировано «Мумбай», склоняется как «сарай»: в Мумбае.
Посольство РФ в Индии очень рекомендует писать «Мумбаи» и не склонять. К этому варианту тяготеют и крупные картографические сервисы.
В ответах «Грамоты» полный разнобой.
Так что если у вас есть авторитетные источники, проливающие свет на этот вопрос, пишите!
А вот с индийским Мумбаи/Мумбаем (ранее Бомбей) ситуация другая.
В словарях зафиксировано «Мумбай», склоняется как «сарай»: в Мумбае.
Посольство РФ в Индии очень рекомендует писать «Мумбаи» и не склонять. К этому варианту тяготеют и крупные картографические сервисы.
В ответах «Грамоты» полный разнобой.
Так что если у вас есть авторитетные источники, проливающие свет на этот вопрос, пишите!