Многоточие
1. Для обозначения заминок в речи и незаконченности высказывания:
😦 Но как же так… Где справедливость?..
2. В цитатах, если цитируем не все предложение от начала и до конца, а также для обозначения пропусков в них:
🏘 Автор пишет: «…проблема городского устройства… должна лежать не только на плечах властей…».
❗️В английском и других языках иногда ставят многоточие в конце перечисления, чтобы подчеркнуть, что это еще не все. Переносить многоточие в русский не нужно, лучше написать «и т. д.», «и многое другое»:
Our hotel offers comfortable rooms, tasty meals, stunning sea views, relaxing atmosphere…
У нашего отеля комфортные номера, вкусная еда, отличный вид на море, приятная атмосфера и множество других преимуществ.
1. Для обозначения заминок в речи и незаконченности высказывания:
😦 Но как же так… Где справедливость?..
2. В цитатах, если цитируем не все предложение от начала и до конца, а также для обозначения пропусков в них:
🏘 Автор пишет: «…проблема городского устройства… должна лежать не только на плечах властей…».
❗️В английском и других языках иногда ставят многоточие в конце перечисления, чтобы подчеркнуть, что это еще не все. Переносить многоточие в русский не нужно, лучше написать «и т. д.», «и многое другое»:
Our hotel offers comfortable rooms, tasty meals, stunning sea views, relaxing atmosphere…
У нашего отеля комфортные номера, вкусная еда, отличный вид на море, приятная атмосфера и множество других преимуществ.
Если слово заканчивается на две одинаковые согласные, они сохраняются и при добавлении суффикса:
балл — пятибалльный
компромисс — компромиссный
группа — группка
программа — программка
Исключения:
финн — финский, финка
кристалл — кристальный
колонна — колонка
тонна — пятитонка
оперетта — оперетка
балл — пятибалльный
компромисс — компромиссный
группа — группка
программа — программка
Исключения:
финн — финский, финка
кристалл — кристальный
колонна — колонка
тонна — пятитонка
оперетта — оперетка
Тщетно
Некоторые произносят это слово как тщено́.
Не надо так 🐶
Правильно — тще́тно, все буквы слышны.
Некоторые произносят это слово как тщено́.
Не надо так 🐶
Правильно — тще́тно, все буквы слышны.
Окстись
«Окстись» — частица, выражающая недовольство, возмущение, несогласие, призыв подумать, обдумать что-либо. Происходит от устаревшего глагола окститься — перекреститься.
😮 Окстись, Василий, что ты такое говоришь?!
«Окстись» — частица, выражающая недовольство, возмущение, несогласие, призыв подумать, обдумать что-либо. Происходит от устаревшего глагола окститься — перекреститься.
😮 Окстись, Василий, что ты такое говоришь?!
Вне зависимости от
Этот предлог пишется так — «вне зависимости»
(а не «в независимости»😄). Запятая перед ним не ставится.
Оборот обособляется вне зависимости от его места в предложении.
Оборот обособляется вне зависимости от того, где он стоит в предложении.
Этот предлог пишется так — «вне зависимости»
(а не «в независимости»😄). Запятая перед ним не ставится.
Оборот обособляется вне зависимости от его места в предложении.
Оборот обособляется вне зависимости от того, где он стоит в предложении.
Эмодзи или эмоджи?
«Грамота.ру» считает, что верны оба варианта. Отличаются они только тем, что «эмоджи» — это заимствование из английского, где слово звучит именно так, с ударением на О, а «эмодзи» — из японского (как ниндзя, камикадзе, якудза).
Так что выберите что-то одно и используйте на здоровье. Мы вот пишем «эмодзи» 😉
«Грамота.ру» считает, что верны оба варианта. Отличаются они только тем, что «эмоджи» — это заимствование из английского, где слово звучит именно так, с ударением на О, а «эмодзи» — из японского (как ниндзя, камикадзе, якудза).
Так что выберите что-то одно и используйте на здоровье. Мы вот пишем «эмодзи» 😉
Duty Free
По-русски это беспошлинная торговля:
магазин беспошлинной торговли, зона беспошлинной торговли.
Еще можно писать дьюти-фри:
дьюти-фри-магазин, зона дьюти-фри.
Оставлять на английском не нужно, это будет перебор из серии online и email.
По-русски это беспошлинная торговля:
магазин беспошлинной торговли, зона беспошлинной торговли.
Еще можно писать дьюти-фри:
дьюти-фри-магазин, зона дьюти-фри.
Оставлять на английском не нужно, это будет перебор из серии online и email.
Блокчейн
«Блокчейн» пишется слитно со строчной буквы и склоняется: интересуюсь блокчейном.
Однако в роли приложения склонять это слово «Грамота.ру» не рекомендует: технология блокчейн.
«Блокчейн» пишется слитно со строчной буквы и склоняется: интересуюсь блокчейном.
Однако в роли приложения склонять это слово «Грамота.ру» не рекомендует: технология блокчейн.
Соотношение «цена — качество»
Это хочется записать так:
цена-качество
цена/качество,
но на самом деле правильно так:
соотношение «цена — качество» — через тире и в кавычках. Да, нелегко, но жизнь вообще не курорт 😅
Это хочется записать так:
цена-качество
цена/качество,
но на самом деле правильно так:
соотношение «цена — качество» — через тире и в кавычках. Да, нелегко, но жизнь вообще не курорт 😅
Соц. сеть или соцсеть?
Вообще можно писать и так и так.
Разница в том, что если написано слитно, то так и читается: соцсеть, техподдержка.
А если написано раздельно, то читать нужно полностью: соц. сеть — социальная сеть, тех. поддержка — техническая поддержка.
Вообще можно писать и так и так.
Разница в том, что если написано слитно, то так и читается: соцсеть, техподдержка.
А если написано раздельно, то читать нужно полностью: соц. сеть — социальная сеть, тех. поддержка — техническая поддержка.
Эко
Означает «экологический, экологичный» и пишется слитно: экосумка, экосистема.
🌱
Означает «экологический, экологичный» и пишется слитно: экосумка, экосистема.
🌱
Сорта чая
Сорта чая пишутся со строчной в кавычках: «ассам», «дарджилинг», «улун».
☕️
Сорта чая пишутся со строчной в кавычках: «ассам», «дарджилинг», «улун».
☕️
Какой и каков
Если ответ на вопрос — не описание, а нечто конкретное, используйте «каков», а не «какой»:
Какова твоя цель?
Моя цель — стать лучшим в своем деле.
Если спросить: «Какая твоя цель?», ответ должен быть чем-то вроде: «Моя цель большая/достижимая».
Если ответ на вопрос — не описание, а нечто конкретное, используйте «каков», а не «какой»:
Какова твоя цель?
Моя цель — стать лучшим в своем деле.
Если спросить: «Какая твоя цель?», ответ должен быть чем-то вроде: «Моя цель большая/достижимая».
Гриль и вок
Когда обозначают способ приготовления, пишутся без дефиса:
🍜 овощи гриль, лапша вок.
А когда характеризуют посуду — через дефис:
🍳 плита-гриль, сковорода-вок.
Когда обозначают способ приготовления, пишутся без дефиса:
🍜 овощи гриль, лапша вок.
А когда характеризуют посуду — через дефис:
🍳 плита-гриль, сковорода-вок.
Онлайн и офлайн
Эти слова пишутся по-русски, удвоенных согласных нет, дефисов внутри тоже.
✅ онлайн, офлайн
⛔️ он-лайн, online, оффлайн, offline
Если они стоят перед определяемым словом, ставим между ними дефис, а если после, то нет: онлайн-трансляция, офлайн-мероприятие, продажа онлайн.
Эти слова пишутся по-русски, удвоенных согласных нет, дефисов внутри тоже.
✅ онлайн, офлайн
⛔️ он-лайн, online, оффлайн, offline
Если они стоят перед определяемым словом, ставим между ними дефис, а если после, то нет: онлайн-трансляция, офлайн-мероприятие, продажа онлайн.
Up
Заимствования с up в русском пишутся слитно:
🎤 лайнап, митап, стендап, мейкап, пушап, пикап.
Заимствования с up в русском пишутся слитно:
🎤 лайнап, митап, стендап, мейкап, пушап, пикап.
Тоже и то же
Я тоже поел = Ты поел, и я поел
Я съел то же = Я съел то же самое, что и ты
Если то_же можно заменить на «то же самое, что и», то оно пишется раздельно. А если на «также» — то слитно.
Я тоже поел = Ты поел, и я поел
Я съел то же = Я съел то же самое, что и ты
Если то_же можно заменить на «то же самое, что и», то оно пишется раздельно. А если на «также» — то слитно.
Инсайд и инсайт
🕵️ Инсайд — что-то из внутренней кухни, информация, доступная немногим, корпоративные секреты.
😲 Инсайт — то, что понял в результате озарения, внезапная догадка.
🕵️ Инсайд — что-то из внутренней кухни, информация, доступная немногим, корпоративные секреты.
😲 Инсайт — то, что понял в результате озарения, внезапная догадка.