@coronamed
2.92K subscribers
740 photos
45 videos
3 files
1.27K links
Изучаем и распространяем важную информацию о коронавирусе SARS-CoV2 и COVID-19

"Можете послать ваш источник к ебаной матери. Это дезинформатор, а не источник" (Сталин на донесении разведчика Старшины о том, что война начнется 22 июня)
Download Telegram
Channel created
Коронавирус SARS-CoV-2 поставил человечество перед лицом одного из худших кризисов в здравоохранении за последние 50 лет. В зоне поражения находятся миллионы людей, и сейчас они совершенно беспомощны.

В первую очередь - из-за отсутствия своевременной, четкой, корректной информации о том, с чем мы столкнулись и как себя вести.

Критически важные новые данные от ученых и врачей доходят до населения с опозданием.
16 марта учёные подтвердили, что SARS-CoV-2 распространяется людьми с симптомами ОРВИ и бессимптомными носителями, в том числе детьми. По их оценке, в Китае источником заражения для 86% подтверждённых случаев COVID-19 стали люди, не обращавшиеся к врачу по поводу коронавирусной инфекции

#волонтерам
Нулевой пациент вспышки коронавируса в Ломбардии (Северная Италия), 38-летний менеджер компании Unilever, был заражён 21 января. Благодаря особенностям организма он оставался бессимптомным носителем и активно распространял вирус 24 дня, вплоть до 14 февраля.

Большинство путешественников, побывавших на севере Италии в феврале, не знали о необходимости карантина или пренебрегли им, как и многие из тех, кто вернулся из Италии в марте
Вот что творится на севере Италии спустя 2 месяца с момента заражения нулевого пациента
Возраст 65+ — группа максимального риска по коронавирусу. Сейчас в Италии умирает каждый шестой старик с диагнозом COVID-19
Чтобы спасти стариков, им нужно обеспечить возможность сидеть дома.
Старикам опасно проживать или контактировать с теми, кто ходит на работу, в магазины, в места скопления людей. Если вы станете бессимптомным носителем коронавируса — вы передадите его вашему пожилому родственнику или подопечному. Сейчас пожилым людям нужна полная изоляция. Если вы вынуждены общаться с пожилым родственником или подопечным - исходите из того, что вы заражены SARS-CoV2, и принимайте соответствующие меры предосторожности

#волонтерам
Информировать, просвещать, уговаривать и помогать сейчас важнее, чем следить за статистикой коронавируса в мире.
Мы готовимся к запуску волонтерской площадки для координации бесконтактной волонтёрской помощи старикам, а также переводим важнейшие публикации о коронавирусе и COVID-19 c иностранных языков на русский.
Мы не скам, не собираем деньги, не продаём маски. Это гражданская и просветительская инициатива. Если вы хотите принять участие в качестве волонтёра или координатора - пишите на coronamed.channel@gmail.com
Каков процент бессимптомных носителей SARS-CoV2?

BLOOMBERG:Iceland, which says it’s tested a higher proportion of inhabitants than any other country, found that about half those who tested positive have no symptoms of Covid-19, Thorolfur Gudnason, the nation’s chief epidemiologist, told BuzzFeed News. As many as a third of the people who test positive show delayed symptoms or none at all, the South China Morning Post reported Sunday, citing classified data from the Chinese government.

В Исландии доля протестированного на коронавирус населения сейчас выше, чем в любой другой стране. Торолфур Гуднасон, главный эпидемиолог Исландии, сообщил BuzzFeed News, что половина коронавирус-положительных людей не имеет симптомов COVID-19

🌐buzzfeed.com/albertonardelli/coronavirus-testing-iceland

Вчера South China Morning Post процитировала секретные данные китайского правительства о том, что треть коронавирус-позитивных китайцев переносила вирус без симптомов или симптомы проявились с запозданием

🌐scmp.com/news/china/society/article/3076323/third-coronavirus-cases-may-be-silent-carriers-classified

#волонтерам
А между тем китайцы эти "секретные данные" с самого начала не скрывали и честно делились ими, как умели

26 января 2020, BBC:

A new coronavirus that has spread to more than 2,000 people is infectious in its incubation period - before symptoms show - making it harder to contain, Chinese officials say. Without symptoms, a person may not know they have the infection, but still be able to spread it. This is a significant development in our understanding of the virus and the lengths China will have to go to, to stop it.

People with Sars (the last deadly coronavirus outbreak to hit China) and Ebola are contagious only when symptoms appear.
Such outbreaks are relatively easy to stop - identify and isolate people who are sick and monitor anyone they came into contact with.

Flu, however, is the most famous example of a virus that you spread before you even know you're ill.

We are not at the stage where people are saying this could be a global pandemic like swine flu. But stopping such "symptomless spreaders" will make the job of the Chinese authorities much harder.

There are still crucial questions - how infectious are people during the incubation period, and did any of the patients outside China spread the disease in those countries before becoming sick?

🌐 bbc.com/news/world-asia-china-51254523