Edna St. Vincent Millay’s “An Ancient Gesture”
I thought, as I wiped my eyes on the corner of my apron:
Penelope did this too.
And more than once: you can’t keep weaving all day
And undoing it all through the night;
Your arms get tired, and the back of your neck gets tight;
And along towards morning, when you think it will never be light,
And your husband has been gone, and you don’t know where, for years.
Suddenly you burst into tears;
There is simply nothing else to do.
And I thought, as I wiped my eyes on the corner of my apron:
This is an ancient gesture, authentic, antique,
In the very best tradition, classic, Greek;
Ulysses did this too.
But only as a gesture,—a gesture which implied
To the assembled throng that he was much too moved to speak.
He learned it from Penelope…
Penelope, who really cried.
I thought, as I wiped my eyes on the corner of my apron:
Penelope did this too.
And more than once: you can’t keep weaving all day
And undoing it all through the night;
Your arms get tired, and the back of your neck gets tight;
And along towards morning, when you think it will never be light,
And your husband has been gone, and you don’t know where, for years.
Suddenly you burst into tears;
There is simply nothing else to do.
And I thought, as I wiped my eyes on the corner of my apron:
This is an ancient gesture, authentic, antique,
In the very best tradition, classic, Greek;
Ulysses did this too.
But only as a gesture,—a gesture which implied
To the assembled throng that he was much too moved to speak.
He learned it from Penelope…
Penelope, who really cried.
Вспоминая в соседстве липкой осенней тьмы
Каннибальские шуточки, что доведут до тюрьмы,
До острога внутри, черной башни из острых слов -
(На две Внутренние Монголии не многовато послов?
Потому что любое слово, что бродит вовне,
Ощущается точно гонец на гнедом коне) -
Вспоминая всё это - а память болит - картечь
Время прошлое - я благодарен за речь.
За извивы, изгибы, змеистость её и яд;
За припарки, которые, может быть, исцелят,
(Если ты - орудие, меч, долото, кирка -
Я бессменный расходник великого языка);
За культурный пласт, которыми мы, видно, стали...
А слова - они прорастают, болят, цветут.
Из подводного города на оружейной стали
Я пишу в столицу. Где холодно. Как и тут.
Хоакин
Каннибальские шуточки, что доведут до тюрьмы,
До острога внутри, черной башни из острых слов -
(На две Внутренние Монголии не многовато послов?
Потому что любое слово, что бродит вовне,
Ощущается точно гонец на гнедом коне) -
Вспоминая всё это - а память болит - картечь
Время прошлое - я благодарен за речь.
За извивы, изгибы, змеистость её и яд;
За припарки, которые, может быть, исцелят,
(Если ты - орудие, меч, долото, кирка -
Я бессменный расходник великого языка);
За культурный пласт, которыми мы, видно, стали...
А слова - они прорастают, болят, цветут.
Из подводного города на оружейной стали
Я пишу в столицу. Где холодно. Как и тут.
Хоакин
С тех пор как мастер толкнул меня, я не могу перестать смеяться)
Читаю статью про Бориса Рыжего, ненавижу всё, люблю ничего.
Хоба, уже первое число, а я не решил даже где выкладываться.
Задание третьего дня не везло в твиттер, так что держите и хорошего всем четверга.