داستان و کتاب صوتی فرانسوی
6.25K subscribers
21 photos
1 file
103 links
دراین کانال با ساختار جملات فرانسوی و اصطلاحات آشنا میشوید.
انتقادیا پیشنهاد:
@Fablier
کانال دوم ما👇
@lechant

اولین گروه پرسش وپاسخ فرانسوی
https://t.me/joinchat/DqNVGUGTL4iKsi-SKNdx-g
Download Telegram
Ah, par exemple, pour qui me prenez_vous ? dit_elle avec un rire sarcastique qui sonna étrangement dans la pièce, mais vous vous trompez mon ami, vous me dégoûtez, vous m'entendez ?
آه، مثلا شمادرباره ی من چی خیال کردید؟ باخنده ی مسخره آمیزی که صداش دراتاق پیچیدبه من گفت، ها خیلی اشتباه کردین دوست من، منوبیزارکردی، شنیدی چی گفتم؟
@conteuse
Si je me confie à vous, c'est parce que vous aviez un air sérieux, timide même, parce que vous êtes un étranger de passage
اگرمن به تو اعتماد کرده بودم برای این بودکه ظاهرجدی ومحجوبی داشتی وبالاخره خارجی(غریبه وبیگانه ) ورفتنی بودی
@conteuse
J'ai tellement horreur des gens d'ici qui se moquent de moi et me traitent de folle
چون ازمردم اینجا بقدری می ترسم که حدنداره، منومسخره می کنند وبا من مثل دیوانه ای، رفتارمی کنند
@conteuse
Mais rassurez_vous, je ne donnerai pas un cheveu de Bhagvan à votre échange
ولی شما مطمئن باشید که یک موی باگوان راباشما عوض نمی کنم
@conteuse
Déconcerté, j'éprouvais une vague sensation d'humiliation, et mon cœur débordait de haine contre ce vieux cordonnier, en apprenant le piètre rôle que je jouais dans la comédie sentimentale de cette femme
من هاج و واج مانده هم ازنقشی که درایت تآترعشقی مسخره، بازی کرده بودم نسبت به خوداحساس تحقیرمی کردم وهم کینه ی شدیدی نسبت به پیرمرد پاره دوز پیداکردم
@conteuse
Puis elle s'en alla en claquant la porte
بعداوبه شدت در رابهم زدورفت
@conteuse
La pluie tombait à seaux, je me déshabillai à la hâte, ses paroles incohérentes, son attitude bizarre et son rire nerveux, presque méprisant,me causa un malaise indescriptible
باران درنهایت شدت می بارید ومن به تعجیل لخت می شدم وسخنان بی سروته وحرکات عجیب وخنده ی عصبانی وشاید تحقیرآمیز اوپریشانی غیرقابل وصفی برای من ایجادنموده بود.
@conteuse
Enfin je me décidai à ne plus lui adresser la parole et me plongeai dans ma lecture, quoique ne parvenant pas à saisir ce que je lisais
بالاخره تصمیم گرفتم که دیگر با او کلمه ای حرف نزنم وبعدباآنکه نتوانستم یک کلمه ازآنچه می خوانم بفهمم، به خواندن مشغول شدم
@conteuse
Malgré me efforts pour me distraire, l,'image de Félicia obsédait en tous lieux ma pensée, tout mon être aspirait à elle, au souvenir du plus insignifiant de ses gestes, de ses mots, de ses sourires, une exquise douleur me poignait
وبا تمام تلاشی که برای سرگرمی خودمی کردم قیافه ی فلیسیا درهیچ حال ازنظرم دورنمیشد وسراپای وجودم خواهان اوبود ودرهوای اطواروگفتاروخنده های اوغم بسیار گوارایی بردل داشتم
@conteuse
Je tins parole le lendemain, pendant le dîner et le souper, je ne fis pas la moindre attention à elle et Félicia à moi non plus, elle semblait oublier même ma presence
فردای آنروز چه درموقع ناهاروچه شام بدون اینکه توجهی به فلیسیا بکنم صحبت می کردم واو هم مثل اینکه اصلا متوجه من نبود
@conteuse