داستان و کتاب صوتی فرانسوی
6.24K subscribers
21 photos
1 file
103 links
دراین کانال با ساختار جملات فرانسوی و اصطلاحات آشنا میشوید.
انتقادیا پیشنهاد:
@Fablier
کانال دوم ما👇
@lechant

اولین گروه پرسش وپاسخ فرانسوی
https://t.me/joinchat/DqNVGUGTL4iKsi-SKNdx-g
Download Telegram
Sa silhouette, mince et blanche, glissait vers Green, parmis une foule bizarre, en quête d'air frais
هیکل نازک سفیدش درمیان جمع عجیبی که مشغول هواخوری بودندبه جانب گرین می رفت
@conteuse
Mais les vagues n'apportaient pas l'haleine purificatrice et salée de l'océan, afin de balayer cette atmosphère lourde et chargée de miasmes
ولی امواج هم نسیم مصفا وشورمزهٔ اقیانوس رابا خودنمی آورد که این هوای سنگین کثیف راباخودببرد
@conteuse
Quelques canots se débattaient désespérément au milieu des vagues capricieuse
چندزورق هم درحال ناامیدی درمیان امواج متلاطم استقامت به خرج می دادند
@conteuse
Ainsi j'étais abandonné à la rue humide, à la nuit opaque, hargneuse de Bambay, submergé par un désir frénétique mais impuissant de fuite, de voyage au bout du monde, un âcre goût de regret, d'envie, de tristesse s'était emparé de moi. Et soudain toute ma vie, passée et future, m'apparut aussi triste, aussi vide que cette route nocturne, pleine d'ennui, de solitude et d'irritantes hallucinations
بدین شکل درکوچه خیس وشب تاروپرگزندبمبئ غرق درهوس احمقانه مراترک کرد ومن که نه قادربه فراربودم ونه مسافرت به اقصی نقاط عالم. دریک سلسله هم وغم پشیمانی گرفتارآمدم وبارها تمام زندگی گذشته و آینده ام مانند این معبرتاریک وپرملال واین تنهایی وتوهمات شورانگیز درنظرم تلخ وبی مصرف جلوه گرشد
@conteuse
Depuis hier soir, je me demandais si j'avais affaire à une femme capricieuse et excentrique ou à quelque aventurière audacieuse mais dangereuse. Le côté inconnu, ajoutait encore aux charmes secrets de sa personne, et lui donnait un attrait spécial, incompréhensible
دیشب تابحال ازخودم میپرسم که آخر توبا یک زن هوسباز متلون المزاج یا خانه به دوش جسورخطرناکی چه کارداشتی... ازطرفی نمی‌دانم چه سری در زیبایی اوبود که وضع خاص غیرقابل وصفی به او داده بود
@conteuse
Mais pourquoi faisait_elle semblant de ne pas du tout s'intéresser à moi, tandis qu'en faisant ses confidences elle devenait tout à coup réservée et distante
ضمنآ چراگاهی آنهمه بمن اظهارعلاقه می‌کرد ودرعین حال یک مرتبه ازمن فرارمیکرد ودوری می جست
@conteuse
Son attachement pour ce pauvre diable de cordonnier, malgré ses relation avec la société hindoue et européenne et de riches représentantes de frimes étrangers m'était inexplicable
ونیز علاقه به این مردک پاره دوزباوجود
مناسبات اوبامجامع هندوهاواروپاييان ونمایندگان خارجی متمول برای من غیرقابل تصوربود
@conteuse
Tous les dimanches, les autos de luxe s'alignaient devant notre pension pour l'amener à Djouhou, la plage en vogue de Bombay mais souvent elle les laissait pour s'amouracher à Taj ou à Green,avec des gigolos, qu'elle abandonnait à leur tour pour exprimer son attachemeut désintéressé aux gens tout à fait quelconques. Et son vague travail dans un magasin de Modes parisiennes était encore plus énigmatique.
تمام یکشنبه هااتومبیل های بسیارمجلل جلوپانسیون ماصف می‌کشید که اورا به جوههو، ساحل معروف بمبيی ببردولی اغلب آنهاراگذاشته درتاج یاگرین باپسرکهای گمنامی خودرا مشغول می‌داشت، که برساندعلاقه ای به اشخاص نداردوخدمت بی سروته اوهم درمغازه مدپاریس با خیلی صاف وساده نبود
@conteuse
Certainement elle était anormale, gâtée et présentait des tares, et ces complexes n'étaient _ils pas le fruit de longues lignées de lignées de générations qui s'opposaient chez elle, ou le choc de deux hérédités qui s'affrontaient ? Je ne pouvais certainement pas résoudre ces problème trop compliqués
محققا اوغیرطبیعی ولوس بود کارهای جلفی ازخودبروزمیداد، آیا این تضادروحی نتیجه یک سلسله وصلت های غیرمتناسب یا ازدواجهای اقوام نزدیک نبود که این تاثیرات روحی را دراو گذاشته؟ محققا من موفق نخواهم شدکه این مسائل غامض راحل کنم
@conteuse
En retrant, je vis le vieux Bhagvan plié en deux, comme un paquet vide, ronflant étendu sur le pavé
درمراجعت باگوان پیرمرد رادیدم بکلی دولا مثل یک پاکت خالی کنارجاده افتاده بودونفس میزد
@conteuse
Le lendemain matin, elle parlait devant ma fenêtre avec Bhagvan, je lui fis un signe de salut, elle s'approcha et me tendit négligemment une main gantée de fauve
فردای آنروز دیدم جلو پنجره من با باگوان گفتگومیکندمن با اشاره سرسلامی به اوکردم، آمد وسرسری دستش راکه دستکش زردرنگی درآن بودبطرف من درازکرد،
@conteuse