Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📹 Видеопоздравление С.В.Лаврова по случаю Дня дипломатического работника (Москва, 10 февраля 2024 года)
Читайте полностью
💬 По уже сложившейся доброй традиции в феврале мы отмечаем наш профессиональный праздник, объединяющий всех, кто защищает Россию на внешнеполитической стезе.
• Где бы вы ни трудились – в центральном здании МИД на Смоленской площади, территориальных представительствах в регионах Российской Федерации или в российских загранучреждениях – везде вы свято храните истинные ценности отечественной дипломатии: верность Отчизне, патриотизм, самоотдачу и чёткое понимание национальных интересов.
• В условиях развязанной «коллективным Западом» гибридной агрессии внешнеполитическая служба вносит свой вклад в дипломатическое сопровождение специальной военной операции и достижение её целей.
• Да, нам порой бывает непросто, противники используют наработанные столетиями методы демонизации России и не гнушаются даже личными нападками на многих из вас. Так было всегда, когда Россия твёрдо вставала на защиту своих интересов и интересов своих союзников. Психологическая устойчивость и уверенность в правоте своего дела неизменно отличали лучших представителей нашей профессии.
🌐 Мы твёрдо уверены в правильности внешнеполитического курса, определяемого Президентом В.В.Путиным. Во многом благодаря дипломатическим усилиям удаётся не только купировать попытки международной изоляции нашей страны, но и выводить на качественно новый уровень отношения с теми государствами, которые проявляют конструктивный интерес к взаимодействию с Россией.
• Уже скоро, буквально через месяц, вся Россия будет выбирать главу государства. В непростой исторический момент, который переживает страна, каждый из нас должен исполнить свой гражданский долг. Уверен, что все наши загранучреждения должным образом организуют голосование россиян за рубежом.
🎊 В заключение хотел бы ещё раз поздравить с Днём дипломатического работника всех вас, членов ваших семей, родных и близких, разделяющих бремя вашей профессиональной деятельности.
Читайте полностью
💬 По уже сложившейся доброй традиции в феврале мы отмечаем наш профессиональный праздник, объединяющий всех, кто защищает Россию на внешнеполитической стезе.
• Где бы вы ни трудились – в центральном здании МИД на Смоленской площади, территориальных представительствах в регионах Российской Федерации или в российских загранучреждениях – везде вы свято храните истинные ценности отечественной дипломатии: верность Отчизне, патриотизм, самоотдачу и чёткое понимание национальных интересов.
• В условиях развязанной «коллективным Западом» гибридной агрессии внешнеполитическая служба вносит свой вклад в дипломатическое сопровождение специальной военной операции и достижение её целей.
• Да, нам порой бывает непросто, противники используют наработанные столетиями методы демонизации России и не гнушаются даже личными нападками на многих из вас. Так было всегда, когда Россия твёрдо вставала на защиту своих интересов и интересов своих союзников. Психологическая устойчивость и уверенность в правоте своего дела неизменно отличали лучших представителей нашей профессии.
🌐 Мы твёрдо уверены в правильности внешнеполитического курса, определяемого Президентом В.В.Путиным. Во многом благодаря дипломатическим усилиям удаётся не только купировать попытки международной изоляции нашей страны, но и выводить на качественно новый уровень отношения с теми государствами, которые проявляют конструктивный интерес к взаимодействию с Россией.
• Уже скоро, буквально через месяц, вся Россия будет выбирать главу государства. В непростой исторический момент, который переживает страна, каждый из нас должен исполнить свой гражданский долг. Уверен, что все наши загранучреждения должным образом организуют голосование россиян за рубежом.
🎊 В заключение хотел бы ещё раз поздравить с Днём дипломатического работника всех вас, членов ваших семей, родных и близких, разделяющих бремя вашей профессиональной деятельности.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
⚡️ Foreign Minister Sergey Lavrov’s video greetings on Diplomatic Worker’s Day (Moscow, February 10, 2024)
Read in full
Key points
🔵 In keeping with our long-standing good tradition, we celebrate our professional holiday in February, which unites all those who defend Russia’s foreign policy track.
🔵 No matter where you work – in the central building of the Ministry of Foreign Affairs on Smolenskaya Square, the territorial missions in the regions of the Russian Federation, or the Russian foreign missions – you uphold the true values of Russian diplomacy: loyalty to your Fatherland, patriotism, selflessness and a clear vision of Russia’s national interests.
🔵 Faced with the hybrid aggression launched by the collective West, Russia’s foreign policy service is making its contribution to the diplomatic support of the special military operation and the effort to achieve its goals.
❗️ Today, Russia stands at the vanguard of fast-moving change. By and large, we play a central role in defining this development vector and its content. This means that all of us without exception must keep up to speed at all times and adopt a forward-looking mindset in order to anticipate anything our ill-wishers may do, while being proactive and creative in adapting our enduring foreign policy principles to the changing environment. These principles include our commitment to independence, being results-driven, inclusiveness and a multi-faceted approach.
🔵 Russia is set to hold a presidential election soon. In fact, it is just a month away. This is a challenging moment in the history of our country when we must all fulfil our civic duty. I am certain that all our foreign missions will make the necessary arrangements to enable Russians to vote abroad. We are taking all the necessary steps to make this happen.
🔵 I wish you every success and good luck. Happy Diplomatic Worker’s Day.
#DiplomatsDay #DWR2024
Read in full
Key points
❗️ Today, Russia stands at the vanguard of fast-moving change. By and large, we play a central role in defining this development vector and its content. This means that all of us without exception must keep up to speed at all times and adopt a forward-looking mindset in order to anticipate anything our ill-wishers may do, while being proactive and creative in adapting our enduring foreign policy principles to the changing environment. These principles include our commitment to independence, being results-driven, inclusiveness and a multi-faceted approach.
#DiplomatsDay #DWR2024
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Посольство России в Республике Корея / 주한 러시아대사관
📚Страницы истории:
О Карле Ивановиче Вебере
🇷🇺Особое место среди дипломатов, работавших на корейской земле, по праву принадлежит Карлу Ивановичу Веберу – первому посланнику Российской империи в Королевстве Чосон.
📝Рожденный в семье немцев-лютеран, проживавших в Либаве Российской Империи (современный Лиепая в Латвийской Республике), К.И.Вебер окончил факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета, после чего поступил на дипломатическую службу.
Ему было поручено вести в Сеуле важнейшие переговоры, которые завершились заключением в 1884 г. первого соглашения между Россией и Кореей – Договора о дружбе и торговле. Затем была долгая карьера в качестве посланника в Корее. При нем в Сеуле открылась Русская дипломатическая миссия. Позднее в силу доверительных отношений К.И.Вебера с корейским королем Кочжоном именно она стала для него убежищем и домом почти на год (1896-1897 гг.).
👉Имя К.И.Вебера золотыми буквами вписано в скрижали нашей общей с Кореей истории.
#Деньдипломата #ДДР2024
О Карле Ивановиче Вебере
🇷🇺Особое место среди дипломатов, работавших на корейской земле, по праву принадлежит Карлу Ивановичу Веберу – первому посланнику Российской империи в Королевстве Чосон.
📝Рожденный в семье немцев-лютеран, проживавших в Либаве Российской Империи (современный Лиепая в Латвийской Республике), К.И.Вебер окончил факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета, после чего поступил на дипломатическую службу.
Ему было поручено вести в Сеуле важнейшие переговоры, которые завершились заключением в 1884 г. первого соглашения между Россией и Кореей – Договора о дружбе и торговле. Затем была долгая карьера в качестве посланника в Корее. При нем в Сеуле открылась Русская дипломатическая миссия. Позднее в силу доверительных отношений К.И.Вебера с корейским королем Кочжоном именно она стала для него убежищем и домом почти на год (1896-1897 гг.).
👉Имя К.И.Вебера золотыми буквами вписано в скрижали нашей общей с Кореей истории.
#Деньдипломата #ДДР2024
Forwarded from Посольство России в Республике Корея / 주한 러시아대사관
📚역사의 페이지들
카를 이바노비치 베베르에 대하여
🇷🇺외교관의 날은 러시아와 한국 관계의 시작점에 서있었던 동료 외교관들을 기억하는 날입니다. 그 중에서도 가장 중요한 위치를 차지해 마땅한 인물은 바로 조선 왕조 최초의 러시아 제국 공사였던 카를 이바노비치 베베르입니다.
📝베베르는 러시아 제국의 리바바(현 라트비아의 리예파야)에 살았던 독일인 루터교 집안에서 태어나 상트페테르부르크 대학교 동양어학부를 졸업한 후 외교관의 길로 들어섰습니다. 그는 중국 톈진에서 일하다가 이후 서울로 와 중요한 협상을 수행하고 1884년 러시아와 조선 간 최초의 조약인 로•조 수호통상조약을 체결했습니다. 그 후 그는 조선에서 공사로 오랫동안 일했습니다(1885-1897). 그가 공사로 있던 시기에 서울에 러시아 공사관이 개관되었습니다. 이후 베베르와 조선의 임금인 고종과의 개인적인 신뢰 관계로 인해 이곳은 거의 1년(1896~1897) 동안 고종의 피난처이자 집이 되었습니다.
👉우리와 한국이 공유하는 역사의 전당에는 카를 베베르의 이름이 황금빛 글자로 새겨져 있습니다.
카를 이바노비치 베베르에 대하여
🇷🇺외교관의 날은 러시아와 한국 관계의 시작점에 서있었던 동료 외교관들을 기억하는 날입니다. 그 중에서도 가장 중요한 위치를 차지해 마땅한 인물은 바로 조선 왕조 최초의 러시아 제국 공사였던 카를 이바노비치 베베르입니다.
📝베베르는 러시아 제국의 리바바(현 라트비아의 리예파야)에 살았던 독일인 루터교 집안에서 태어나 상트페테르부르크 대학교 동양어학부를 졸업한 후 외교관의 길로 들어섰습니다. 그는 중국 톈진에서 일하다가 이후 서울로 와 중요한 협상을 수행하고 1884년 러시아와 조선 간 최초의 조약인 로•조 수호통상조약을 체결했습니다. 그 후 그는 조선에서 공사로 오랫동안 일했습니다(1885-1897). 그가 공사로 있던 시기에 서울에 러시아 공사관이 개관되었습니다. 이후 베베르와 조선의 임금인 고종과의 개인적인 신뢰 관계로 인해 이곳은 거의 1년(1896~1897) 동안 고종의 피난처이자 집이 되었습니다.
👉우리와 한국이 공유하는 역사의 전당에는 카를 베베르의 이름이 황금빛 글자로 새겨져 있습니다.
Forwarded from Посольство России в Республике Корея / 주한 러시아대사관
📚Страницы истории:
Памяти Андрея Геннадьевича Карлова
🇷🇺В свой профессиональный праздник мы вспоминаем также о выдающихся дипломатах современной России, работавших в Республике Корея. Искренне гордимся, что здесь с 1992 по 1997 год в должности заведующего консульским отделом трудился Герой Российской Федерации А.Г.Карлов.
🕯Помним его как безгранично великодушного и отзывчивого человека, убежденного оптимиста и профессионала с большой буквы. А.Г.Карлов продолжает быть для нас примером служения и безмерной преданности Родине. Память о нем всегда будет в наших сердцах.
#Деньдипломата #ДДР2024
Памяти Андрея Геннадьевича Карлова
🇷🇺В свой профессиональный праздник мы вспоминаем также о выдающихся дипломатах современной России, работавших в Республике Корея. Искренне гордимся, что здесь с 1992 по 1997 год в должности заведующего консульским отделом трудился Герой Российской Федерации А.Г.Карлов.
🕯Помним его как безгранично великодушного и отзывчивого человека, убежденного оптимиста и профессионала с большой буквы. А.Г.Карлов продолжает быть для нас примером служения и безмерной преданности Родине. Память о нем всегда будет в наших сердцах.
#Деньдипломата #ДДР2024
😢1
Forwarded from Посольство России в Республике Корея / 주한 러시아대사관
📚역사의 페이지들
안드레이 겐나디예비치 카를로프에 대한 기억
🇷🇺외교관의 날에 우리 외교관들은 대한민국에서 활동했던 현대 러시아의 뛰어난 외교관들에 대해서도 기억을 되새깁니다. 우리는 러시아 연방의 영웅인 안드레이 카를로프가 1992년부터 1997년까지 이곳에서 영사로 근무한 것을 진심으로 자랑스럽게 생각합니다.
🕯우리는 그를 한없이 관대하고 인정이 많은 사람, 확고한 낙천주의자이자 유능한 전문가로 기억합니다. 카를로프는 지금까지도 우리에게 조국에 대한 봉사와 끝없는 헌신의 모범이 되고 있습니다. 그에 대한 기억은 언제나 우리 마음 속에 남아있을 것입니다.
안드레이 겐나디예비치 카를로프에 대한 기억
🇷🇺외교관의 날에 우리 외교관들은 대한민국에서 활동했던 현대 러시아의 뛰어난 외교관들에 대해서도 기억을 되새깁니다. 우리는 러시아 연방의 영웅인 안드레이 카를로프가 1992년부터 1997년까지 이곳에서 영사로 근무한 것을 진심으로 자랑스럽게 생각합니다.
🕯우리는 그를 한없이 관대하고 인정이 많은 사람, 확고한 낙천주의자이자 유능한 전문가로 기억합니다. 카를로프는 지금까지도 우리에게 조국에 대한 봉사와 끝없는 헌신의 모범이 되고 있습니다. 그에 대한 기억은 언제나 우리 마음 속에 남아있을 것입니다.
❤1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙Президент России В.В.Путин ответил на вопросы Т.Карлсона – журналиста, основателя видеоплатформы Tucker Carlson Network.
Читайте полностью
🔹 Происхождение Украины
🔹 Отношения России со странами Запада после 1991 года
🔹 Расширение НАТО на Восток
🔹 Причины конфликта на Украине
🔹 Цели и задачи специальной военной операции
🔹 Гибридная война Запада против России
🔹 Многополярное мироустройство
🔹 Отношения России с Китаем
Основные тезисы:
• После 1991 года <...> США обещали, что не будет расширения НАТО на восток, но это произошло пять раз, пять волн расширения.
• В 2008 году открыли двери Украине в НАТО. В 2014 году провели госпереворот, при этом тех, кто его не признал <...>, начали преследовать, создали угрозу для Крыма, который мы были вынуждены взять под свою защиту. Начали войну в Донбассе с 2014 года, применяя авиацию и артиллерию против мирных граждан. Ведь с этого всё началось.
• Что послужило триггером в последних событиях? Во-первых, сегодняшнее руководство Украины заявило, что они не будут исполнять Минских соглашений. <...> А бывшие руководители Германии, Франции прямо сказали <....>, что да, они подписывали эти Минские соглашения, но выполнять никогда не собирались. Нас просто водили за нос.
• Я искренне считал, что если всё-таки удастся уговорить тех людей, которые живут в Донбассе, – их надо было ещё уговорить возвратиться в рамки украинской государственности, – то постепенно, постепенно раны заживут. <...> Нет, никто этого не хотел, все хотели только с помощью военной силы "решить вопрос". Но этого мы не могли позволить.
• После обретения независимости Украина начала искать, как говорят некоторые аналитики на Западе, свою идентичность. И ничего лучше не придумала, как поставить во главу угла этой идентичности ложных героев, которые сотрудничали с Гитлером.
• То, что происходит, это в известной степени элемент гражданской войны. И все думают на Западе, что боевые действия навсегда растащили одну часть русского народа от другой. Нет. Воссоединение произойдёт.
Читайте полностью
🔹 Происхождение Украины
🔹 Отношения России со странами Запада после 1991 года
🔹 Расширение НАТО на Восток
🔹 Причины конфликта на Украине
🔹 Цели и задачи специальной военной операции
🔹 Гибридная война Запада против России
🔹 Многополярное мироустройство
🔹 Отношения России с Китаем
Основные тезисы:
• После 1991 года <...> США обещали, что не будет расширения НАТО на восток, но это произошло пять раз, пять волн расширения.
• В 2008 году открыли двери Украине в НАТО. В 2014 году провели госпереворот, при этом тех, кто его не признал <...>, начали преследовать, создали угрозу для Крыма, который мы были вынуждены взять под свою защиту. Начали войну в Донбассе с 2014 года, применяя авиацию и артиллерию против мирных граждан. Ведь с этого всё началось.
• Что послужило триггером в последних событиях? Во-первых, сегодняшнее руководство Украины заявило, что они не будут исполнять Минских соглашений. <...> А бывшие руководители Германии, Франции прямо сказали <....>, что да, они подписывали эти Минские соглашения, но выполнять никогда не собирались. Нас просто водили за нос.
• Я искренне считал, что если всё-таки удастся уговорить тех людей, которые живут в Донбассе, – их надо было ещё уговорить возвратиться в рамки украинской государственности, – то постепенно, постепенно раны заживут. <...> Нет, никто этого не хотел, все хотели только с помощью военной силы "решить вопрос". Но этого мы не могли позволить.
• После обретения независимости Украина начала искать, как говорят некоторые аналитики на Западе, свою идентичность. И ничего лучше не придумала, как поставить во главу угла этой идентичности ложных героев, которые сотрудничали с Гитлером.
• То, что происходит, это в известной степени элемент гражданской войны. И все думают на Западе, что боевые действия навсегда растащили одну часть русского народа от другой. Нет. Воссоединение произойдёт.
Forwarded from Посольство России в Республике Корея / 주한 러시아대사관
🎙'터커 칼슨 네트워크'에 블라디미르 푸틴 러시아 대통령의 인터뷰 중
📚전문 읽기
🎥 동영상 보기
💬 1991년 이후 <...> 미국은 나토의 동진은 없을 것이라고 약속했지만, 이 일은 5번 일어났고, 다섯번에 걸친 확장의 파도가 일었습니다.
🔹️2008년 우크라이나에 나토로 향하는 문이 열렸습니다. 2014년에 그들은 쿠데타를 일으켰고, 이를 인정하지 않는 사람들을 <...> 박해하기 시작했으며, 크림 반도에 위협을 가해 우리는 이를 보호할 수밖에 없었습니다. 2014년부터 그들은 돈바스에서 민간인을 상대로 항공기와 대포를 사용하며 전쟁을 시작했습니다. 결국 모든 것은 여기서부터 시작된 것이었습니다.
🔹️최근 사건에서 방아쇠 역할을 한 것은 무엇이었습니까? 첫번째는 우크라이나의 현 정부가 민스크 협정을 이행하지 않을 것이라고 선언했던 일입니다. <...> 그리고 독일과 프랑스의 전 지도자들은 <...> 그들이 민스크 협정에 서명은 했지만 이를 이행할 계획은 전혀 없었다고 대놓고 말했습니다. 우리를 완전히 속인 것입니다.
🔹️나는 돈바스에 사는 사람들을 설득하는데 성공한다면 – 그들이 우크라이나라는 국가의 틀로 돌아가야 한다는 것에 대해서도 설득해야 했습니다 – 그러면 점차적으로 상처가 치유될 것이라고 진심으로 믿었습니다. <...> 아니요, 누구도 이것을 원하지 않았습니다. 모두가 오직 군사력을 통한 "문제 해결"을 원했습니다. 하지만 우리는 이것을 허용할 수 없었습니다.
🔹️독립을 얻은 후 우크라이나는 몇몇 서방 분석가들이 말하는 것처럼 자신의 정체성을 찾기 시작했습니다. 그리고 우크라이나는 히틀러에 동조한 가짜 영웅들을 이 정체성의 전면에 두는 것 이외에 더 나은 방법을 생각해내지 못했습니다.
🔹️ 지금 일어나고 있는 일은 어느 정도 내전의 요소를 가지고 있습니다. 서구에서는 모두들 전쟁이 러시아 민족의 일부를 다른 부분으로부터 영원히 떼어놓았다고 생각합니다. 아니요. 통합은 일어날 것입니다.
📚전문 읽기
🎥 동영상 보기
💬 1991년 이후 <...> 미국은 나토의 동진은 없을 것이라고 약속했지만, 이 일은 5번 일어났고, 다섯번에 걸친 확장의 파도가 일었습니다.
🔹️2008년 우크라이나에 나토로 향하는 문이 열렸습니다. 2014년에 그들은 쿠데타를 일으켰고, 이를 인정하지 않는 사람들을 <...> 박해하기 시작했으며, 크림 반도에 위협을 가해 우리는 이를 보호할 수밖에 없었습니다. 2014년부터 그들은 돈바스에서 민간인을 상대로 항공기와 대포를 사용하며 전쟁을 시작했습니다. 결국 모든 것은 여기서부터 시작된 것이었습니다.
🔹️최근 사건에서 방아쇠 역할을 한 것은 무엇이었습니까? 첫번째는 우크라이나의 현 정부가 민스크 협정을 이행하지 않을 것이라고 선언했던 일입니다. <...> 그리고 독일과 프랑스의 전 지도자들은 <...> 그들이 민스크 협정에 서명은 했지만 이를 이행할 계획은 전혀 없었다고 대놓고 말했습니다. 우리를 완전히 속인 것입니다.
🔹️나는 돈바스에 사는 사람들을 설득하는데 성공한다면 – 그들이 우크라이나라는 국가의 틀로 돌아가야 한다는 것에 대해서도 설득해야 했습니다 – 그러면 점차적으로 상처가 치유될 것이라고 진심으로 믿었습니다. <...> 아니요, 누구도 이것을 원하지 않았습니다. 모두가 오직 군사력을 통한 "문제 해결"을 원했습니다. 하지만 우리는 이것을 허용할 수 없었습니다.
🔹️독립을 얻은 후 우크라이나는 몇몇 서방 분석가들이 말하는 것처럼 자신의 정체성을 찾기 시작했습니다. 그리고 우크라이나는 히틀러에 동조한 가짜 영웅들을 이 정체성의 전면에 두는 것 이외에 더 나은 방법을 생각해내지 못했습니다.
🔹️ 지금 일어나고 있는 일은 어느 정도 내전의 요소를 가지고 있습니다. 서구에서는 모두들 전쟁이 러시아 민족의 일부를 다른 부분으로부터 영원히 떼어놓았다고 생각합니다. 아니요. 통합은 일어날 것입니다.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
📰 Интервью заместителя Министра Российской Федерации А.Ю.Руденко информационному агентству ТАСС (8 февраля 2024 года)
Основные тезисы
• Азиатский вектор в российской внешней политике – направление стратегическое, самодостаточное, ни в коей мере не конъюнктурное. На Западе пытаются подавать дело так, будто Россия вынужденно смотрит в сторону Азии из-за чинимых нам препятствий в США и Европе. Но это, как у них говорят, wishful thinking – принятие желаемого за действительное.
❌ Попытки создания комфортной для Североатлантического альянса среды в Азии продолжают предприниматься через его локальных союзников. Это, прежде всего, Япония, Республика Корея и Австралия.
☝️ «Мейнстримом» для стран Азии является не блоковая парадигма противостояния, а формирование широких пространств экономически устойчивого и безопасного развития, где все государства могли бы жить и работать на равноправной и взаимоуважительной основе в общем кооперационном поле.
• Вашингтон использует в своей работе с Тайбэем немало приёмов, которые уже обкатаны на Украине. И хотя суть тайваньского вопроса и природа украинского кризиса кардинально отличаются, ключевой общий момент состоит в том, что американцы используют их как инструменты давления на Пекин и на Москву соответственно.
• Именно непрекращающиеся агрессивные провокации США вынуждают Пхеньян принимать меры по обеспечению собственной обороноспособности и безопасности. Стремление Запада возложить на КНДР вину за рост напряжённости на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии в целом – не что иное, как давняя привычка валить «с больной головы на здоровую».
❗️Важно вовремя осознать опасность близорукого подхода к проблематике стратегической безопасности на Корейском полуострове. Если дело дойдёт до реализации американских сценариев ядерного конфликта, то те страны, которые активно потворствуют в этом своему старшему союзнику, неизбежно станут первой жертвой его геополитических игр.
Читайте полностью
Основные тезисы
• Азиатский вектор в российской внешней политике – направление стратегическое, самодостаточное, ни в коей мере не конъюнктурное. На Западе пытаются подавать дело так, будто Россия вынужденно смотрит в сторону Азии из-за чинимых нам препятствий в США и Европе. Но это, как у них говорят, wishful thinking – принятие желаемого за действительное.
❌ Попытки создания комфортной для Североатлантического альянса среды в Азии продолжают предприниматься через его локальных союзников. Это, прежде всего, Япония, Республика Корея и Австралия.
☝️ «Мейнстримом» для стран Азии является не блоковая парадигма противостояния, а формирование широких пространств экономически устойчивого и безопасного развития, где все государства могли бы жить и работать на равноправной и взаимоуважительной основе в общем кооперационном поле.
• Вашингтон использует в своей работе с Тайбэем немало приёмов, которые уже обкатаны на Украине. И хотя суть тайваньского вопроса и природа украинского кризиса кардинально отличаются, ключевой общий момент состоит в том, что американцы используют их как инструменты давления на Пекин и на Москву соответственно.
• Именно непрекращающиеся агрессивные провокации США вынуждают Пхеньян принимать меры по обеспечению собственной обороноспособности и безопасности. Стремление Запада возложить на КНДР вину за рост напряжённости на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии в целом – не что иное, как давняя привычка валить «с больной головы на здоровую».
❗️Важно вовремя осознать опасность близорукого подхода к проблематике стратегической безопасности на Корейском полуострове. Если дело дойдёт до реализации американских сценариев ядерного конфликта, то те страны, которые активно потворствуют в этом своему старшему союзнику, неизбежно станут первой жертвой его геополитических игр.
Читайте полностью
Forwarded from Посольство России в Республике Корея / 주한 러시아대사관
📰안드레이 루덴코 러시아 연방 외교부 차관의 타스통신 인터뷰
🗓2024년 2월 8일
주요 내용
💬러시아 외교 정책에서 아시아 벡터는 전략적이고 그 자체로서 의미를 갖는 부문이지 결코 시류에 휩쓸리는 부문이 아닙니다. 서방에서는 미국과 유럽이 우리 앞에 놓은 장애물 때문에 러시아가 아시아 쪽으로 시선을 돌릴 수밖에 없는 것처럼 보이게 하려고 합니다. 그러나 이것은 그들이 말하는 것처럼 wishful thinking, 희망사항입니다.
❌ 아시아 지역에 나토에 편리한 환경을 조성하려는 시도는 나토 지역 동맹국들을 통해 계속해서 이루어지고 있습니다. 이 동맹국들이란 일본, 한국, 호주 등입니다.
☝️ 아시아 국가들에 있어 '메인스트림'은 대립의 블록 패러다임이 아니라 모든 국가가 공동 협력의 장에서 평등과 상호 존중을 기반으로 살고 일할 수 있는 경제적으로 지속 가능하고 안전한 발전의 공간을 광범위하게 형성하는 것입니다.
• 미국은 대만 문제에 있어 앞서 우크라이나에서 테스트된 많은 방법들을 사용하고 있습니다. 그리고 대만 문제의 본질과 우크라이나 위기의 성격은 근본적으로 다르지만, 이 둘의 주요 공통점은 미국이 이를 각각 중국과 모스크바에 대한 압박 도구로 활용하고 있다는 점입니다.
• 북한이 자신의 방위력과 안보를 보장하기 위한 조치를 취할 수밖에 없는 이유는 바로 미국의 계속되는 공격적인 도발 때문입니다. 한반도와 동북아 전역의 긴장이 고조되는 탓을 북한에 돌리려는 서방의 욕망은 오랜 “적반하장”의 습관에 지나지 않습니다.
❗️한반도의 전략 안보 문제에 대한 근시안적인 접근이 얼마나 위험한지 제때 인식하는 것이 중요합니다. 미국의 핵 갈등 시나리오가 실현된다면 자신의 오랜 동맹국을 적극적으로 묵인하는 국가들은 필연적으로 지정학적 게임의 첫 번째 희생자가 될 것입니다.
📚전문 읽기
🗓2024년 2월 8일
주요 내용
💬러시아 외교 정책에서 아시아 벡터는 전략적이고 그 자체로서 의미를 갖는 부문이지 결코 시류에 휩쓸리는 부문이 아닙니다. 서방에서는 미국과 유럽이 우리 앞에 놓은 장애물 때문에 러시아가 아시아 쪽으로 시선을 돌릴 수밖에 없는 것처럼 보이게 하려고 합니다. 그러나 이것은 그들이 말하는 것처럼 wishful thinking, 희망사항입니다.
❌ 아시아 지역에 나토에 편리한 환경을 조성하려는 시도는 나토 지역 동맹국들을 통해 계속해서 이루어지고 있습니다. 이 동맹국들이란 일본, 한국, 호주 등입니다.
☝️ 아시아 국가들에 있어 '메인스트림'은 대립의 블록 패러다임이 아니라 모든 국가가 공동 협력의 장에서 평등과 상호 존중을 기반으로 살고 일할 수 있는 경제적으로 지속 가능하고 안전한 발전의 공간을 광범위하게 형성하는 것입니다.
• 미국은 대만 문제에 있어 앞서 우크라이나에서 테스트된 많은 방법들을 사용하고 있습니다. 그리고 대만 문제의 본질과 우크라이나 위기의 성격은 근본적으로 다르지만, 이 둘의 주요 공통점은 미국이 이를 각각 중국과 모스크바에 대한 압박 도구로 활용하고 있다는 점입니다.
• 북한이 자신의 방위력과 안보를 보장하기 위한 조치를 취할 수밖에 없는 이유는 바로 미국의 계속되는 공격적인 도발 때문입니다. 한반도와 동북아 전역의 긴장이 고조되는 탓을 북한에 돌리려는 서방의 욕망은 오랜 “적반하장”의 습관에 지나지 않습니다.
❗️한반도의 전략 안보 문제에 대한 근시안적인 접근이 얼마나 위험한지 제때 인식하는 것이 중요합니다. 미국의 핵 갈등 시나리오가 실현된다면 자신의 오랜 동맹국을 적극적으로 묵인하는 국가들은 필연적으로 지정학적 게임의 첫 번째 희생자가 될 것입니다.
📚전문 읽기
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
📄 President Vladimir Putin congratulated current staff and veterans of the Ministry of Foreign Affairs on Diplomatic Worker’s Day.
💬 Vladimir Putin: The Russian Foreign Ministry rightfully takes pride in its rich history and glorious traditions. Throughout history, its employees have honourably protected the interests of the Motherland in the international arena despite any difficulties and challenges.
In the current geopolitical landscape, amidst a hybrid war unleashed against us and attempts by the collective West to isolate Russia and undermine its security, the Foreign Ministry faces difficult and responsible tasks.
Russian diplomacy aims to make a significant contribution to creating favourable external conditions for our country’s dynamic development, fostering effective cooperation with foreign partners, and promoting a positive agenda in international relations. It also seeks to strengthen the unity of the global majority – of countries in Asia, the Middle East, Africa, and Latin America – in order to build a just multipolar world order based on true equality, mutual respect, and universally recognised norms of international law.
❗️ Efforts to enhance cooperation with #CIS countries, expand the integration process within the #EAEU, and strengthen ties within the #CSTO and the Union State remain a top priority. Special attention should be given to the proper implementation of tasks and responsibilities during Russia’s chairmanship of the CIS and of the expanded #BRICS association.
Undoubtedly, there is significant need for efforts aimed at uniting the multinational and multi-religious Russian community through supporting our compatriots abroad, promoting the Russian language and showcasing national cultural and scientific achievements, as well as countering attempts to falsify history and revise the outcomes of World War II.
I am confident that staff members at the Ministry’s head office and foreign missions will continue to work with utmost dedication, creativity, and initiative.
#DiplomatsDay
💬 Vladimir Putin: The Russian Foreign Ministry rightfully takes pride in its rich history and glorious traditions. Throughout history, its employees have honourably protected the interests of the Motherland in the international arena despite any difficulties and challenges.
In the current geopolitical landscape, amidst a hybrid war unleashed against us and attempts by the collective West to isolate Russia and undermine its security, the Foreign Ministry faces difficult and responsible tasks.
Russian diplomacy aims to make a significant contribution to creating favourable external conditions for our country’s dynamic development, fostering effective cooperation with foreign partners, and promoting a positive agenda in international relations. It also seeks to strengthen the unity of the global majority – of countries in Asia, the Middle East, Africa, and Latin America – in order to build a just multipolar world order based on true equality, mutual respect, and universally recognised norms of international law.
❗️ Efforts to enhance cooperation with #CIS countries, expand the integration process within the #EAEU, and strengthen ties within the #CSTO and the Union State remain a top priority. Special attention should be given to the proper implementation of tasks and responsibilities during Russia’s chairmanship of the CIS and of the expanded #BRICS association.
Undoubtedly, there is significant need for efforts aimed at uniting the multinational and multi-religious Russian community through supporting our compatriots abroad, promoting the Russian language and showcasing national cultural and scientific achievements, as well as countering attempts to falsify history and revise the outcomes of World War II.
I am confident that staff members at the Ministry’s head office and foreign missions will continue to work with utmost dedication, creativity, and initiative.
#DiplomatsDay
Forwarded from Посольство России в Республике Корея / 주한 러시아대사관
В 2024 году Российская академия наук празднует 300-летие.
🗓История Российской академии наук началась 28 января (8 февраля) 1724 года. В этот день был издан указ императора Петра I о создании Петербургской академии наук.
🇷🇺🎙Президент России В.В.Путин поздравил коллектив Академии на торжественном приёме 8 февраля:
#RussiaFacts #history #science
🗓История Российской академии наук началась 28 января (8 февраля) 1724 года. В этот день был издан указ императора Петра I о создании Петербургской академии наук.
🇷🇺🎙Президент России В.В.Путин поздравил коллектив Академии на торжественном приёме 8 февраля:
Вы хорошо знаете, что Академия была создана на переломном рубеже, когда наша страна стала великой державой. Пётр Первый, основатель, вдохновитель Академии, видел громадную роль науки для просвещения и образования, для укрепления военной мощи и экономического потенциала государства.
Вклад членов Академии, исследователей, первооткрывателей, первопроходцев в становление России как государства-цивилизации поистине бесценен.
#RussiaFacts #history #science
Forwarded from Посольство России в Республике Корея / 주한 러시아대사관
2024년은 러시아 과학 아카데미가 창립 300주년을 맞는 해입니다.
🗓러시아 과학 아카데미의 역사는 1724년 1월 28일(2월 8일)에 시작되었습니다. 이날 표트르 1세 황제는 상트페테르부르크 과학 아카데미 설립에 관한 칙령을 발표했습니다.
🇷🇺🎙블라디미르 푸틴 러시아 대통령은 2월 8일 기념 리셉션에서 아카데미 직원들을 축하했습니다:
#RussiaFacts #history #science
🗓러시아 과학 아카데미의 역사는 1724년 1월 28일(2월 8일)에 시작되었습니다. 이날 표트르 1세 황제는 상트페테르부르크 과학 아카데미 설립에 관한 칙령을 발표했습니다.
🇷🇺🎙블라디미르 푸틴 러시아 대통령은 2월 8일 기념 리셉션에서 아카데미 직원들을 축하했습니다:
과학 아카데미가 만들어진 시기는 우리나라가 강대국으로 들어선 전환점이었다는 것을 다들 잘 알고 계실 겁니다. 아카데미의 창립자이자 이에 영감을 준 표트르 대제는 계몽과 교육, 국가의 군사력과 경제적 잠재력 강화에 과학이 엄청난 역할을 한다는 것을 꿰뚫어보았습니다.
러시아가 문명국가가 되는 데에 있어 아카데미 회원, 연구자, 발견자, 개척자의 기여는 무척 귀중한 것이었습니다.
#RussiaFacts #history #science
Forwarded from МИД России 🇷🇺
❗️На официальном сайте Уполномоченного при Президенте Российской Федерации по правам ребенка размещён второй выпуск бюллетеня «Деятельность Уполномоченного при Президенте Российской Федерации по правам ребенка Марии Львовой-Беловой по защите детей во время специальной военной операции» на семи языках:
🇷🇺 русском;
🇬🇧 английском;
🇦🇿 азербайджанском;
🇦🇲 армянском;
🇪🇸 испанском;
🇨🇳 китайском;
🇫🇷 французском.
В документе собрана информация о работе института уполномоченных по правам ребенка и Марии Львовой-Беловой относительно помощи детям во время специальной военной операции.
💬 Неважно, где и в каком статусе находится ребёнок в России, в детском учреждении, приемной семье, есть ли у него гражданство России или нет. Если у него есть родитель или другой родственник, имеющий соответствующие права, то семья имеет все возможности воссоединиться.
💬 С момента начала СВО представители органов власти Украины официально не обращались к Уполномоченному при Президенте РФ по правам ребенка. Отметим, что Мария Львова-Белова открыта для взаимодействия с украинской стороной, и если бы официальные запросы поступили, они были бы рассмотрены.
💬 Важно понимать, что территории ДНР и ЛНР много лет подвергались обстрелам со стороны Вооружённых сил Украины, и об этом знает большинство детей-сирот из социальных учреждений республик. Дети не воспринимают Россию как врага, ждут от неё защиты и помощи, поэтому устройство на безопасную территорию в приёмные российские семьи для них не является травматичным обстоятельством.
*Первый бюллетень был представлен 4 апреля 2023 года.
🇷🇺 русском;
🇬🇧 английском;
🇦🇿 азербайджанском;
🇦🇲 армянском;
🇪🇸 испанском;
🇨🇳 китайском;
🇫🇷 французском.
В документе собрана информация о работе института уполномоченных по правам ребенка и Марии Львовой-Беловой относительно помощи детям во время специальной военной операции.
💬 Неважно, где и в каком статусе находится ребёнок в России, в детском учреждении, приемной семье, есть ли у него гражданство России или нет. Если у него есть родитель или другой родственник, имеющий соответствующие права, то семья имеет все возможности воссоединиться.
💬 С момента начала СВО представители органов власти Украины официально не обращались к Уполномоченному при Президенте РФ по правам ребенка. Отметим, что Мария Львова-Белова открыта для взаимодействия с украинской стороной, и если бы официальные запросы поступили, они были бы рассмотрены.
💬 Важно понимать, что территории ДНР и ЛНР много лет подвергались обстрелам со стороны Вооружённых сил Украины, и об этом знает большинство детей-сирот из социальных учреждений республик. Дети не воспринимают Россию как врага, ждут от неё защиты и помощи, поэтому устройство на безопасную территорию в приёмные российские семьи для них не является травматичным обстоятельством.
*Первый бюллетень был представлен 4 апреля 2023 года.
Forwarded from Посольство России в Республике Корея / 주한 러시아대사관
❗️러시아 연방 대통령 직속 아동권리위원장 공식 사이트에 «특수 군사 작전 중 마리아 리보바-벨로바 러시아 연방 대통령 직속 아동권리위원장의 아동 보호 활동» 보고서 제2호가 7개 언어로 게시되었습니다.
🇷🇺 러시아어;
🇬🇧 영어;
🇦🇿 아제르바이잔어;
🇦🇲 아르메니아어;
🇪🇸 스페인어;
🇨🇳 중국어;
🇫🇷 프랑스어.
이 보고서는 특수 군사 작전 중 아동권리위원회와 마리아 리보바-벨로바 위원장의 아동 지원 활동에 대한 정보를 담고 있습니다.
💬 아동이 러시아 내에서 어디에 있고 어떤 상황인지는 중요하지 않으며, 아동 시설에 있든 위탁 가정에 있든, 러시아 시민권이 있든 없든 중요하지 않습니다. 그 아동에게 부모 또는 적절한 권리를 가진 다른 친척이 있다면 가족은 재결합할 수 있는 모든 기회를 갖게 됩니다.
💬 특수 군사 작전이 시작된 이래로 우크라이나 정부 관계자들이 러시아 연방 대통령 직속 아동권리 위원장에게 공식적으로 접촉을 한 바가 없습니다. 마리아 리보바-벨로바 위원장은 우크라이나 측과의 협력에 열려 있으며 공식 요청이 들어온다면 해당 요청을 검토할 것입니다.
💬 DPR과 LPR의 영토는 수년 동안 우크라이나 군대에 의해 포격을 당했으며 이 공화국들의 사회 시설에서 온 대부분의 고아들이 이 사실을 알고 있다는 것을 이해하는 것이 중요합니다. 아이들은 러시아를 적으로 인식하지 않고 있으며 러시아의 보호와 도움을 기대하므로 안전한 지역의 러시아 위탁 가족에게 보내는 것이 아이들에게 충격적인 상황은 아닙니다.
*보고서 제1호는 2023년 4월 4일에 게시되었습니다.
🇷🇺 러시아어;
🇬🇧 영어;
🇦🇿 아제르바이잔어;
🇦🇲 아르메니아어;
🇪🇸 스페인어;
🇨🇳 중국어;
🇫🇷 프랑스어.
이 보고서는 특수 군사 작전 중 아동권리위원회와 마리아 리보바-벨로바 위원장의 아동 지원 활동에 대한 정보를 담고 있습니다.
💬 아동이 러시아 내에서 어디에 있고 어떤 상황인지는 중요하지 않으며, 아동 시설에 있든 위탁 가정에 있든, 러시아 시민권이 있든 없든 중요하지 않습니다. 그 아동에게 부모 또는 적절한 권리를 가진 다른 친척이 있다면 가족은 재결합할 수 있는 모든 기회를 갖게 됩니다.
💬 특수 군사 작전이 시작된 이래로 우크라이나 정부 관계자들이 러시아 연방 대통령 직속 아동권리 위원장에게 공식적으로 접촉을 한 바가 없습니다. 마리아 리보바-벨로바 위원장은 우크라이나 측과의 협력에 열려 있으며 공식 요청이 들어온다면 해당 요청을 검토할 것입니다.
💬 DPR과 LPR의 영토는 수년 동안 우크라이나 군대에 의해 포격을 당했으며 이 공화국들의 사회 시설에서 온 대부분의 고아들이 이 사실을 알고 있다는 것을 이해하는 것이 중요합니다. 아이들은 러시아를 적으로 인식하지 않고 있으며 러시아의 보호와 도움을 기대하므로 안전한 지역의 러시아 위탁 가족에게 보내는 것이 아이들에게 충격적인 상황은 아닙니다.
*보고서 제1호는 2023년 4월 4일에 게시되었습니다.