Conatus
466 subscribers
130 photos
1 file
20 links
a florilegium of thoughts and reflections.
a cornucopia of artistic and sublime images.
personal writings.

https://www.instagram.com/zchooe/
Download Telegram
Conatus
Photo
they look like eyes sprouting up from the earth in order to observe nature and the firmament, nature eternally in contemplation of herself.
Conatus
Photo
i wrote about this:

o you silent and deaf columns, that have now become the crystallization of the vast arenas of time, scribed in every grain, particle, and dust, up to composing a palace, a bygone time that has nevertheless been
eternalized in stone, in space, speak to me about what has elapsed.
Conatus
Photo
وهذه أيضًا:

تأمَّل جَمالَ هذه الصدفة الصغيرة، كيف تلتفّ حوافُّها اللولبيّة وتنتظم في بُنيةٍ فريدة، مُتّشحةً بمزيجٍ من الألوان المتداخلة والمتفاوتة، ممّا يُضفي عليها قوّة مقاومةٍ هائلة في ميدان وجودها، ورغم ذلك، فإنّ لمسةً طائشة من يدٍ بشرية أو ضربةً من قوّةٍ أعظم كفيلةٌ بأن تسحقها دون جهد. لم تعترِ بنية خَلْقها أيّ تشوّه أو نقصان، ففي مأواها الصغير هذا تجد الحماية والسكن، حتّى وإن كانت قيمتها في مجرّد توفير تلك الضرورات الأولية للحياة، فهي لا تكتفي بذلك، بل تميل إلى تزيين ذاتها، شأنها شأن بيوت البشر. إنّ نزعة الجمال والنظام ليست غريبة عن مساكن النباتات والحيوانات، بل حتى عن مساكن الإنسان القديم من كهوفٍ وسراديبَ عميقة. غير أنّ الإنسان، حين يفسد، يُعبّر عن فساده في مساكن قبيحة، تثير النفور وتزعزع صفاء النفس، فمجرّد رؤيتها كفيلٌ بإثارة القلق في الروح.
تأمّل نظامها البصريّ الرقيق، ذلك النسيج الليفيّ المتفرّع إلى مسارين، كي يكون أشدَّ انتباهاً، مع حاسة لمسٍ تُغلّف الكائن بأكمله وتظلُّ يقظةً مع كلّ حركةٍ في مسيرة حياته. إنّها ترتبط بالعالم وتَتماهى معه، ولكن بطريقةٍ مغايرة لما نألفه في الإنسان أو الحيوان، إذ إنّ درجة تطوّر حواسها لا ترقى إلى ما بلغه الإنسان أو أيّ كائنٍ آخر، بل تتوافق مع نمط حياتها ونشاطها الخاص. ومَن يجرؤ على إنكار أنّ مثل هذا الكائن، بحواسه البدائية تلك، يملك عالماً خاصاً كما نملك نحن عالماً خاصّاً بنا؟ كلّ موجودٍ، عظيمًا كان أو صغيرًا، هو عالم قائمٌ بذاته، ذاتٌ مستقلّةٌ في معترك الوجود.
تأمّل رأسها العضليّ، ذلك الذي لا يطلّ إلا كتحيّة دافئة للأيدي الودودة، كأنّه يردّ التحيّة على من يطرق بابه، أي صدفتها. إنّها تجرّ مسكنها في صمتٍ وسكينة، كأنّها تنتزع جهدًا منهكًا، لكنّها في حقيقة الأمر، حياةٌ هادئة تأقلمت مع هذا النمط الرتيب من الحركة. ومع ذلك، فإنّ أعيننا العجولة تحكم على هدوئها باعتباره علامة وهنٍ وتعب
.
"To the meaningless French idealisms: Liberty, Equality and Fraternity, we propose the three German realities: Infantry, Cavalry, and Artillery."

— Bernhard Heinrich Karl Martin von Bülow
The Return of Neptune
John Singleton Copley, c. 1754.
Johannes Josephus Aarts (1871-1934)
Perseus with the Head of Medusa
In Plato’s Theages the following passage will be found: “Every one of us would like if possible to be master of mankind; if possible, a God.” This attitude of mind must be reinstated in our midst.
Thor's Fight with the Giants by Mårten Eskil Winge.
Thor Battering the Midgard Serpent by henri fuseli.
The misunderstanding of love in general. — There is a slavish love which subordinates itself and gives itself away, which idealises and deceives itself; in contrast, there is a divine, roman species of love which despises and loves at the same time, and which remodels and elevates the thing it loves.
Conatus
https://youtu.be/q3LvSza9LWQ?si=qcmGKKBywob6gyCG
"Yesterday I heard-would you believe it?- Bizet's masterpiece, for the twentieth time. Again I stayed there with tender devotion, again I did not run away. This triumph over my impatience surprises me. How such a work makes one perfect! One becomes a "masterpiece" oneself, one grows wings for oneself."
I do not crush this world's corona of wonders,
nor do I kill
by reason, the mysteries I meet
on my way
in flowers, in eyes, on lips or graves.
The light of others
strangles the spell of the impenetrable, hidden
in the depth of darkness,
but I,
I grow the world's wonder with my light -
just like the moon with its white rays
does not diminish, but trembling
increases even more the mystery of the night,
same way I enrich the shadowy horizons
with grand shivers of holy mystery
and all that is unknown
changes to even greater unknowns
under my eyes -
for I do love
flowers and eyes and lips and graves.

— Lucian Blaga, Romanian Poet and Philosopher.
على خلافِ الحيوان، نمّى الإنسانُ في ذاته حشدًا صاخبًا من الغرائز المتضادّة والدوافع المتنازعة، حتى غدا بسيادته على هذا الائتلاف المتوتر سيّدَ الأرض. فالأخلاق ليست إلا تجلّياتٍ لنُظُمٍ موضعيةٍ محدودةٍ من مراتب السيادة في هذا الكون المزدحم بالغرائز؛ نُظُمٌ تقي الإنسانَ من أن يتصدّع تحت وطأة صراعاته الداخلية. وعلى هذا النحو، تعمل غريزةٌ مهيمنة على إضعاف الغريزة المناوئة وتلطيفها، بتحويلها إلى قوّةٍ دافعة تُغذّي نشاط الغريزة الرئيسة وتخدم مقصدها. وأمّا الإنسان الأرقى فهو الذي يبلغ أقصى التعدّد في غرائزه، ويملكها في أقصى درجة من الشدّة التي يستطيع احتمالها دون أن يتمزّق بها. فالواقع أنّه حيثما وُجد الإنسان قويًّا، وُجدت في داخله غرائز جبّارة متقابلة، تتجاذب وتتنازع (كما في شكسبير وغوته)، غير أنّها تكون مضبوطةً ضمن وحدةٍ أعلى تكفل لها الاتّساق دون أن تُبطل توتّرها الخلّاق.
Conatus
Photo
Stephen George radiated dignity, pride, and a kind of priesthood. He possessed a certain prophetic magenticism, and his poetry was nothing less than the embodiment of the ancient ideal of the sage-poet. In the literary circles of Munich, a group of artists and intellectuals grew up around him, under his prophetic patronage, he also embodied a new formal genius of poetic style.
"Few people want to be saints nowadays, but everybody is trying to lose weight"

— René Girard, On Mimetic Desire.