В галерее Set Projects последнюю неделю открыта выставка «Грибница» — групповой проект семи художниц, исследующих образ гриба в разных культурных контекстах. В этот четверг Лиза Неклесса и Анастасия Горбунова проведут медиацию в пространстве галереи, подробнее расскажут о своих работах и творческих планах ❗️
7 ноября в 18:00
Продолжительность: 1,5 часа
🎟 Записаться на экскурсию — по ссылке. Посещение бесплатное!
Как пройти в галерею Set Projects🐥
7 ноября в 18:00
Продолжительность: 1,5 часа
Как пройти в галерею Set Projects
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Все хорошие книги сходны в одном: когда вы дочитаете до конца, вам кажется, что все это случилось с вами, и так оно навсегда при вас и останется.
— Эрнест Хемингуэй
Хемингуэй был не только профессиональным писателем, но и профессиональным читателем. Он ежедневно «проглатывал» 1-2 книги и параллельно мог читать до 10 произведений. Писатель выделял на чтение половину своего рабочего времени — с обеда до вечера. В 1935 году он составил для журнала Esquire список из 17 текстов, которые мог бесконечно перечитывать и бесконечно черпать вдохновения для своих собственных произведений. Комментируя этот список, Хемингуэй отмечал, что отказался бы от ежегодного дохода в миллион долларов, чтобы только иметь возможность вновь и вновь обращаться к этим книгам.
На карточке собрали лишь небольшую часть текстов из списка писателя, и даже если вдруг вы их читали, следуя заветам Хемингуэя, самое время открыть их для себя заново
#полкаклассика_cg
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Были рады провести вчерашний день в историческом особняке на Патриарших прудах — в школе masters, где Наталья Томашевская представила свою новую настольную игру «Искатели. Путешествие в Выксу». Она погружает игроков в контекст города, рассказывает о необычном сочетании его индустриальной функции и наполненности объектами современного искусства.
Игра подходит как для знатоков Выксы, так и для тех, кто ни разу о ней не слышал, но теперь точно захочет там оказаться. Игровое поле представляет собой карту города с кафе, гостиницами, магазинами и, конечно, достопримечательностями. Подробнее об их художественных особенностях можно узнать, перейдя по QR-коду игровой карточки. Например, прочитать об уникальном стиле работы «Гармония» Дмитрия Аске или познакомиться с уличным рисунком «Охота» ArtBrathers, созданного в рамках «Арт-Оврага». С ещё большим количеством работ можно ознакомиться на сайте.
Перемещение по условным улочкам Выксы и погружение в историю отдельных объектов городского пространства создают ощущение действительного путешествия в компании друзей. Мы никогда не были в Выксе, но благодаря игре получилось прочувствовать ее особый дух и эстетику слияния индустриального с художественным. Добавили себе в список мест для обязательного посещения🫠
Игра подходит как для знатоков Выксы, так и для тех, кто ни разу о ней не слышал, но теперь точно захочет там оказаться. Игровое поле представляет собой карту города с кафе, гостиницами, магазинами и, конечно, достопримечательностями. Подробнее об их художественных особенностях можно узнать, перейдя по QR-коду игровой карточки. Например, прочитать об уникальном стиле работы «Гармония» Дмитрия Аске или познакомиться с уличным рисунком «Охота» ArtBrathers, созданного в рамках «Арт-Оврага». С ещё большим количеством работ можно ознакомиться на сайте.
Перемещение по условным улочкам Выксы и погружение в историю отдельных объектов городского пространства создают ощущение действительного путешествия в компании друзей. Мы никогда не были в Выксе, но благодаря игре получилось прочувствовать ее особый дух и эстетику слияния индустриального с художественным. Добавили себе в список мест для обязательного посещения
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В 1999 году американский писатель Джонатан Сафран Фоер отправился в Украину искать свидетельства жизни своего деда Луи Сафрана, но так ничего и не нашел. Бездну, открывшуюся там, где должно было жить прошлое, писатель заполнил творчеством и в нем дал жизнь тому, что отняла у него история, — дал жизнь памяти 🐥
Роман «Полная иллюминация» в постановке Галины Зальцман — первая сценическая версия текста, сделавшего Фоера мировым автором. Бережно обращаясь с первоисточником, режиссер сохраняет его полифоническую структуру и напластование времен. Юный американец с еврейскими корнями Джонатан (альтер-эго автора в исполнении Данилы Теплова) отправляется на поиски городка Трохимброд. Именно там он хочет отыскать Августину — женщину, спасшую жизнь его деду во время Холокоста, а следовательно — и ему. Агентство «Туры наследия» в спутники дает ему «переводчика» Алекса (Антон Шварц) с ломаным английским, его «слепого» деда-водителя (Дмитрий Уросов) и собаку-суку в экстравагантном исполнении Светланы Свибильской. Это комичное роуд-муви с тщетными попытками Фоера понять восточноевропейскую культуру перемежается с хроникой жизни его предков.
Читать рецензию полностью🗞
Фото: театр «Шалом»
Приобрести билеты на спектакль🎟
#театр_cg
Роман «Полная иллюминация» в постановке Галины Зальцман — первая сценическая версия текста, сделавшего Фоера мировым автором. Бережно обращаясь с первоисточником, режиссер сохраняет его полифоническую структуру и напластование времен. Юный американец с еврейскими корнями Джонатан (альтер-эго автора в исполнении Данилы Теплова) отправляется на поиски городка Трохимброд. Именно там он хочет отыскать Августину — женщину, спасшую жизнь его деду во время Холокоста, а следовательно — и ему. Агентство «Туры наследия» в спутники дает ему «переводчика» Алекса (Антон Шварц) с ломаным английским, его «слепого» деда-водителя (Дмитрий Уросов) и собаку-суку в экстравагантном исполнении Светланы Свибильской. Это комичное роуд-муви с тщетными попытками Фоера понять восточноевропейскую культуру перемежается с хроникой жизни его предков.
Читать рецензию полностью
Фото: театр «Шалом»
Приобрести билеты на спектакль
#театр_cg
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Также напоминаем, что при покупке билетов на «Полную иллюминацию» на 8 декабря действует скидка 10% по промокоду COMMONART10 👯♀️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На прошлой неделе мы командой агентства побывали в Центре художественного производства «Своды». Периодически устраиваем такие вылазки на выставки, ярмарки и экскурсии в рамках нашей небольшой корпоративной традиции. Куратор Ольга Дружинина и продюсер Анна Агафонова не только показали нам экспозицию, но и рассказали об истории «Сводов» и провели по всем творческим мастерским.
Само здание было построено в 1867 году и использовалось в качестве винно-водочных складов Смирнова, а в начале ХХ века отошло к ГЭС-2. Во второй половине столетия о «Сводах» как уникальном историческом здании было практически забыто, в 90-е оно и вовсе было закрыто щитами и потеряно в окружении клубов, ресторанов и бань. Когда Ренцо Пьяно начал реконструкцию ГЭС-2, он планировал сносить здание, и только сняв щиты, обнаружил красные кирпичные стены с вековой историей. О сносе уже не могло быть и речи. Кстати, кирпичная кладка внутри сохранилась с середины XIX века, что делает выставочную деятельность в «Сводах» сложным и вместе с тем уникальным процессом.
Сейчас там находится 8 мастерских с высокотехнологичным оборудованием. Оно позволяет экспериментировать с деревом, металлом, пластиком, керамикой, текстилем и другими материалами. Чтобы получить доступ к оборудованию и поддержку профессиональных мастеров, художникам необходимо подать заявку и на месяц или полгода стать резидентом мастерских. А все желающие могут попасть в «Своды» на мастер-классы и медиаторские туры. Очень рекомендуем подробнее ознакомиться с проектом на сайте🐥
Само здание было построено в 1867 году и использовалось в качестве винно-водочных складов Смирнова, а в начале ХХ века отошло к ГЭС-2. Во второй половине столетия о «Сводах» как уникальном историческом здании было практически забыто, в 90-е оно и вовсе было закрыто щитами и потеряно в окружении клубов, ресторанов и бань. Когда Ренцо Пьяно начал реконструкцию ГЭС-2, он планировал сносить здание, и только сняв щиты, обнаружил красные кирпичные стены с вековой историей. О сносе уже не могло быть и речи. Кстати, кирпичная кладка внутри сохранилась с середины XIX века, что делает выставочную деятельность в «Сводах» сложным и вместе с тем уникальным процессом.
Сейчас там находится 8 мастерских с высокотехнологичным оборудованием. Оно позволяет экспериментировать с деревом, металлом, пластиком, керамикой, текстилем и другими материалами. Чтобы получить доступ к оборудованию и поддержку профессиональных мастеров, художникам необходимо подать заявку и на месяц или полгода стать резидентом мастерских. А все желающие могут попасть в «Своды» на мастер-классы и медиаторские туры. Очень рекомендуем подробнее ознакомиться с проектом на сайте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM