🌀بخش درک مطلب (Reading):
#تافل_چیست
بخش درک مطلب در تافل iBT خیلی با نسخه کامپیوتری آن (CBT) تفاوت ندارد. این بخش از سه متن آکادمیک تشکیل شده است که به دنبال هر کدام چندین پرسش مطرح میشود. هر کدام از این متنها حدوداً از 650 تا 750 کلمه ساخته شدهاند. نوع سؤالات نیز ترکیبی از نوع سؤالات موجود در تافل کامپیوتری(CBT) و انواع جدیدتری از سؤالات است که در آن شرکت کنندگان باید جدولی را پر کنند یا یک نتیجهگیری روایی را تکمیل نمایند. به بخش درک مطلب (Reading) دو ویژگی اضافه شده که یکی فهرست لغات و دیگری یک گزینه تجدید نظر (review option) است. «فهرست لغات» به داوطلب این امکان را میدهد که معنی کلمات کلیدی موجود در متن را بیابد و با «گزینه تجدید نظر» (یا review option) میتواند در پاسخها تجدید نظر کند.
🔺 @coding_toefl 🔻
#تافل_چیست
بخش درک مطلب در تافل iBT خیلی با نسخه کامپیوتری آن (CBT) تفاوت ندارد. این بخش از سه متن آکادمیک تشکیل شده است که به دنبال هر کدام چندین پرسش مطرح میشود. هر کدام از این متنها حدوداً از 650 تا 750 کلمه ساخته شدهاند. نوع سؤالات نیز ترکیبی از نوع سؤالات موجود در تافل کامپیوتری(CBT) و انواع جدیدتری از سؤالات است که در آن شرکت کنندگان باید جدولی را پر کنند یا یک نتیجهگیری روایی را تکمیل نمایند. به بخش درک مطلب (Reading) دو ویژگی اضافه شده که یکی فهرست لغات و دیگری یک گزینه تجدید نظر (review option) است. «فهرست لغات» به داوطلب این امکان را میدهد که معنی کلمات کلیدی موجود در متن را بیابد و با «گزینه تجدید نظر» (یا review option) میتواند در پاسخها تجدید نظر کند.
🔺 @coding_toefl 🔻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
13) #restore /rɪˈstɔːr/
(v.) to give back or bring back something; to return to the original condition
(syn.) revitalize /riːˈvaɪtəlaɪz/
احیا کردن، بازگرداندن
(n.) restoration /ˌrestəˈreɪʃən/
(adj.) restored
مثال👇👇
a. He restored my confidence in hint. (=make people have confidence again)
b. It is a beautiful restoration of the old table.
🔸 @coding_504 🔸
(v.) to give back or bring back something; to return to the original condition
(syn.) revitalize /riːˈvaɪtəlaɪz/
احیا کردن، بازگرداندن
(n.) restoration /ˌrestəˈreɪʃən/
(adj.) restored
مثال👇👇
a. He restored my confidence in hint. (=make people have confidence again)
b. It is a beautiful restoration of the old table.
🔸 @coding_504 🔸
#restore
معنی: احیا کردن، بازگرداندن
کدینگ: اگه رفتید Store(فروشگاه) تو خریدتون دقت کنید شاید پولتون Restore(بازگردانده) نشه.
@coding_toefl
معنی: احیا کردن، بازگرداندن
کدینگ: اگه رفتید Store(فروشگاه) تو خریدتون دقت کنید شاید پولتون Restore(بازگردانده) نشه.
@coding_toefl
گوش کنید اگه یاد گرفتید آیدی ثبت نام لغات ضروری تافل اینه👇
@O2021
کانال دوره ها و نمونه تدریسها👇
@en_courses
@O2021
کانال دوره ها و نمونه تدریسها👇
@en_courses
افزایش دوباره و ناگهانی قیمت آزمون آیلتس
قیمت ثبت نام آزمون آیلتس ازمبلغ ۱میلیون و ۱۸۰هزار تومان به ۲ میلیون و ۷۹۵ هزار تومان افزایش یافت.
@coding_toefl
قیمت ثبت نام آزمون آیلتس ازمبلغ ۱میلیون و ۱۸۰هزار تومان به ۲ میلیون و ۷۹۵ هزار تومان افزایش یافت.
@coding_toefl
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
14) #staple /ˈsteɪpəl/
(n.) a fundamental element or principal part of something
(syn.) essential (n.)
کالای اساسی، اصلی
مثال👇👇
b. Milk, bread, and eggs are staples of most American grocery stores.
b. The main staple of Asian diets is rice.
🔸 @coding_toefl 🔸
(n.) a fundamental element or principal part of something
(syn.) essential (n.)
کالای اساسی، اصلی
مثال👇👇
b. Milk, bread, and eggs are staples of most American grocery stores.
b. The main staple of Asian diets is rice.
🔸 @coding_toefl 🔸
#staple
معنی: کالای اساسی، اصلی
کدینگ: اسی تا پله نیاری، کالاهای اساسی رو نمیتونیم بیاریم پایین.
🔸 @coding_toefl 🔸
معنی: کالای اساسی، اصلی
کدینگ: اسی تا پله نیاری، کالاهای اساسی رو نمیتونیم بیاریم پایین.
🔸 @coding_toefl 🔸
#staple
معنی: کالای اساسی، اصلی
کدینگ: اسی تا پله نیاری، کالاهای اساسی رو نمیتونیم بیاریم پایین.
🔸 @coding_toefl 🔸
معنی: کالای اساسی، اصلی
کدینگ: اسی تا پله نیاری، کالاهای اساسی رو نمیتونیم بیاریم پایین.
🔸 @coding_toefl 🔸
#staple
معنی: کالای اساسی، اصلی
کدینگ: شیر غذای اصلی(اسماعیل) اِسی تُپُل تا دو سالگیشه.
🔸 @coding_toefl 🔸
معنی: کالای اساسی، اصلی
کدینگ: شیر غذای اصلی(اسماعیل) اِسی تُپُل تا دو سالگیشه.
🔸 @coding_toefl 🔸
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
15) #turbulent /ˈtɜːrbjələnt, ˈtɜːrbjʊlənt/
(adj.) to be in a disordered, disturbed or unstable condition
(syn.) chaotic
آشفته، متلاطم، نابسامان
(n.) turbulence
(adv.) turbulently
مثال👇👇
a. The plane flew through an area of turbulence.
b. The turbulent crowd insisted on a meeting with the prime minister.
🔸 @coding_toefl 🔸
(adj.) to be in a disordered, disturbed or unstable condition
(syn.) chaotic
آشفته، متلاطم، نابسامان
(n.) turbulence
(adv.) turbulently
مثال👇👇
a. The plane flew through an area of turbulence.
b. The turbulent crowd insisted on a meeting with the prime minister.
🔸 @coding_toefl 🔸
#turbulent
معنی: آشفته، متلاطم، نابسامان
کدینگ: اوایل کارتون توربو لنت ترمز تِئو خیلی نابسامان کار میکرد.
@coding_toefl
معنی: آشفته، متلاطم، نابسامان
کدینگ: اوایل کارتون توربو لنت ترمز تِئو خیلی نابسامان کار میکرد.
@coding_toefl
#turbulent
معنی: آشفته، متلاطم، نابسامان
کدینگ: ماشین های توربو، لنتشون ببره وضعیتشون نابسامان و آشفته میشه.
🔸 @coding_toefl 🔸
معنی: آشفته، متلاطم، نابسامان
کدینگ: ماشین های توربو، لنتشون ببره وضعیتشون نابسامان و آشفته میشه.
🔸 @coding_toefl 🔸
گوش کنید اگه یاد گرفتید آیدی ثبت نام لغات ضروری تافل اینه👇
@O2021
کانال دوره ها و نمونه تدریسها👇
@en_courses
@O2021
کانال دوره ها و نمونه تدریسها👇
@en_courses