S01E08@How_I_met_your_mother_en.mkv
93.3 MB
📺 قسمت هشتم سریال آشنایی با مادر
⚠️ برای تهیه مجموعه کامل سریال آشنایی با مادر با زیرنویس انگلیسی و فارسی عدد 15 را به ادمین ارسال کنید👇
🆔 T.me/O2021
⏯ برای نمایش زیرنویس ها حتما از MX Player استفاده کنید
@Coding_504 | How I Met Your Mother
⚠️ برای تهیه مجموعه کامل سریال آشنایی با مادر با زیرنویس انگلیسی و فارسی عدد 15 را به ادمین ارسال کنید👇
🆔 T.me/O2021
⏯ برای نمایش زیرنویس ها حتما از MX Player استفاده کنید
@Coding_504 | How I Met Your Mother
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 رابطه ی مانیکا و چندلر 5⃣
قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز با زیرنویس انگلیسی و فارسی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ
برای تهیه ی مجموعه کامل سریال فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی در فروش ویژه عدد 5 را به ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز با زیرنویس انگلیسی و فارسی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ
برای تهیه ی مجموعه کامل سریال فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی در فروش ویژه عدد 5 را به ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
You’ve been riding this horse a long time
مدت زیادی است که تو سوار این اسب شدی
Why can’t you find what you where looking for?
چرا نمیتونی چیزی رو که میخوای پیدا کنی ؟
Always greener on the other side
همیشه قسمت دیگر سبزتره
Always believe there must be something more
همیشه بر این باور هستی که باید چیزهای بیشتر وجود داشته باشه
Never stay very long anywhere
هیچ وقت جایی زیاد نمیمونی
As the next girl you leave gets smaller In you raer-view mirror
همانند دختر بعدی که تو رهاش میکنی در ذهن تو کوچیکتر میشه
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
Your reputaton’s gettin out of control
شهرت تو داره غیر قابل کنترل میشه
I can believe, she believe’s one word you say
من میتونم باورکنم که او حتی یک کلمه ای که تو میگی رو باور داره
Before I let you take my girlfriend home
قبل از اینکه من بهت اجازه بدم تو دوست دخترمنو خونه میبری
I’ve got to warn her about the price on your head
بر من واجبه که به اون در مورد ارزش سر تو بگم
It must feel so alone out there
حتما اونجا احساس تنهایی میکنی
Always running away from someone
همیشه از دست دیگران فرار میکنی
But you get nowhere
اما به هیچ جا هم نمیرسی
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
I’m from the Lone Star State
من اهل ایالت ستاره تنها هستم
I’m ready to bring you in
من آماده که تو رو وارد این ایالت کنم
I’m gonna see your face make you pay for all of your sins
من میخوام چهره تو رو ببینم و تو تاوان همه گناهاتو بدی
Oh…Oh, oh
You’ve been riding this horse a long time
مدت زیادی است که تو سوار این اسب شدی
I´ve had my eye on you all night
من تمام شب مواظب تو هستم
I´m gonna find a way to make you mind
من دنبال راهی هستم که تو رو سر عقل بیارم
I know, even though
من همچنان میدونم که
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
Stop running!
از دویدن دست بردار و وایسا
🎼 @coding_504 🎼
مدت زیادی است که تو سوار این اسب شدی
Why can’t you find what you where looking for?
چرا نمیتونی چیزی رو که میخوای پیدا کنی ؟
Always greener on the other side
همیشه قسمت دیگر سبزتره
Always believe there must be something more
همیشه بر این باور هستی که باید چیزهای بیشتر وجود داشته باشه
Never stay very long anywhere
هیچ وقت جایی زیاد نمیمونی
As the next girl you leave gets smaller In you raer-view mirror
همانند دختر بعدی که تو رهاش میکنی در ذهن تو کوچیکتر میشه
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
Your reputaton’s gettin out of control
شهرت تو داره غیر قابل کنترل میشه
I can believe, she believe’s one word you say
من میتونم باورکنم که او حتی یک کلمه ای که تو میگی رو باور داره
Before I let you take my girlfriend home
قبل از اینکه من بهت اجازه بدم تو دوست دخترمنو خونه میبری
I’ve got to warn her about the price on your head
بر من واجبه که به اون در مورد ارزش سر تو بگم
It must feel so alone out there
حتما اونجا احساس تنهایی میکنی
Always running away from someone
همیشه از دست دیگران فرار میکنی
But you get nowhere
اما به هیچ جا هم نمیرسی
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
I’m from the Lone Star State
من اهل ایالت ستاره تنها هستم
I’m ready to bring you in
من آماده که تو رو وارد این ایالت کنم
I’m gonna see your face make you pay for all of your sins
من میخوام چهره تو رو ببینم و تو تاوان همه گناهاتو بدی
Oh…Oh, oh
You’ve been riding this horse a long time
مدت زیادی است که تو سوار این اسب شدی
I´ve had my eye on you all night
من تمام شب مواظب تو هستم
I´m gonna find a way to make you mind
من دنبال راهی هستم که تو رو سر عقل بیارم
I know, even though
من همچنان میدونم که
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You’re in outlaw
You’re in outlaw
تو یاغی هستی
You’re in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
Stop running!
از دویدن دست بردار و وایسا
🎼 @coding_504 🎼
1) #abroad /əˈbrɒːd/
(adv.) to or in another country
(syn.) overseas; internationally
مثال👇👇
a. Louis Armstrong often traveled abroad.
b. Living abroad can be an educational experience.
🔸 @coding_toefl 🔸
(adv.) to or in another country
(syn.) overseas; internationally
مثال👇👇
a. Louis Armstrong often traveled abroad.
b. Living abroad can be an educational experience.
🔸 @coding_toefl 🔸
#abroad
معنی: خارج ، خارج از کشور، بیرون
کدینگ: با کانال کدینگ تافل سوار بر ابرا میری خارج
🔶 @coding_toefl 🔶
معنی: خارج ، خارج از کشور، بیرون
کدینگ: با کانال کدینگ تافل سوار بر ابرا میری خارج
🔶 @coding_toefl 🔶
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 راس و جنیس 🤣🤣🤣 2⃣
قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز با زیرنویس انگلیسی و فارسی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ
برای تهیه ی مجموعه کامل سریال فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی در فروش ویژه عدد 5 را به ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز با زیرنویس انگلیسی و فارسی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ
برای تهیه ی مجموعه کامل سریال فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی در فروش ویژه عدد 5 را به ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
2) #abrupt /əˈbrʌpt/
(adj.) quick; without warning
(syn.) sudden
(n.) abruptness
(adv.) abruptly
مثال👇👇
a. There was an abrupt change in the weather.
b. After the incident everyone left abruptly.
🔸 @coding_toefl 🔸
(adj.) quick; without warning
(syn.) sudden
(n.) abruptness
(adv.) abruptly
مثال👇👇
a. There was an abrupt change in the weather.
b. After the incident everyone left abruptly.
🔸 @coding_toefl 🔸