Mama Bear Saves Woman From Starving Wolf
خرسِ ماده زن را از دست گرگِ بسیار گرسنه نجات میدهد
Joanne Barnaby was deep in the Canadian wilderness hunting wild mushrooms when she heard the growl of a wolf. She turned to see her dog facing off with a big black wolf. The wolf looked skinny and hungry, but was still twice the size of her dog. Joanne had made the near fatal mistake of leaving her gun in her truck. It was at this point that she went from being the hunter to being the hunted.
جوآن بارنابی در اعماق حیات وحش کانادا در حال جمع آوری قارچهای وحشی بود که صدای غرش گرگی را شنید. برگشت و سگش را دیدکه با گرگ بزرگ سیاهی مواجه شده است. گرگ لاغر و گرسنه به نظر می رسید، با اینحال جثهاش دو برابر سگ او بود. جوآن اشتباه خطرناکی کرده بود که تفنگش را در کامیون جا گذاشته بود. اینجا بود که از یک شکارچی به یک شکار تبدیل شد.
Joanne said the wolf was smart. “He was actually being very, very strategic in trying to separate me from my dog and wear me down. I don’t think he was strong enough to take us both on.” Joanne tried many times to head back to the road where she left her truck, but each time the wolf cut her off forcing her and her dog deeper into the forest. The sun was setting, and the wolf was slowly wearing them down.
جوآن گفت گرگ زیرکی بود. «او در واقع بسیار، بسیار با تدبیر بوده که تلاش کرده تا من را از سگم جدا کند و مرا از پای بیندازد» من فکر نمیکنم به اندازه کافی قوی بود که هر دوی ما را شکار کند». جوآن بارها سعی کرد به طرف جاده و جایی که کامیونش را گذاشته بود برود، اما هر بار گرگ راهش را بست و او و سگش را مجبور کرد بیشتر در اعماق جنگل فرو بروند. خورشید داشت غروب می کرد و گرگ داشت آرام آرام آنها را از پای در میآورد.
They had no food and no water, and the air was so thick with mosquitoes she could barely see. As she rubbed her face, her hands became red with blood and mosquitoes. Joanne and her dog soon became exhausted as the wolf pushed them deeper and deeper into the wilderness throughout the night.
نه غذا داشتند و نه آب، و هوا پر از پشه بود و جوآن به سختی میتوانست اطراف را ببیند. وقتی دستی به صورتش کشید دستانش اغشته به خون و پشه ها شد. وقتی گرگ در طول شب جوآن و سگش را بیشتر و بیشتر به اعماق جنگل میکشاند خیلی زود خسته و درمانده شدند.
Joanne is part Inuit and grew up hunting and hiking in the wilderness. Her knowledge of the forest is what saved her life. As dawn approached, she had been on the run for 12 hours. She was at her breaking point, when she heard the sounds of a mother bear calling its cub. Joanne realized that this was her chance. While most people would do anything to avoid getting in between a mother bear and her cub, ‘desperate times call for desperate measures.’ She moved toward the cub hoping to pit the mother bear against the wolf, and that is exactly what happened. “All of a sudden I could hear this crashing behind me and this yelping and growling and howling,” she said. “I just got out of there as fast as I could—from all of them, the cub, the mama bear and wolf.”
جوآن نیمه اسکیمو است و از کودکی در حیات وحش به شکار و رهنوردی پرداخته است.
معلوماتش درباره جنگل باعث شد که زندگی اش نجات بیابد. با نزدیک شدن سپیده دم، ۱۲ ساعت بود که داشت از چنگ گرگ فرار میکرد. طاقتش داشت تمام میشد که صدای خرس مادری را شنید که تولهاش را فرا میخواند. جوآن متوجه شد که این شانس برای او پیش آمده است. با اینکه اکثر مردم نهایت تلاششان را می کنند تا بین خرس مادر و توله اش قرار نگیرند، «استیصال موجب اقدامات خطرناک می شود». او به طرف توله راه افتاد و امیدوار بود بتواند خرس مادر را به مقابله با گرگ وادار نماید، و این دقیقا همان چیزی بود که اتفاق افتاد. او گفت «ناگهان صدای غرش و خرخر و زوزه را پشت سرم شنیدم. من فقط با تمام توانم از آنجا و تمامی آنها، توله، خرس مادر و گرگ گریختم».
After one of the longest and most dangerous nights of her life, Joanne and her dog emerged from the forest covered in mosquito bites, but unharmed. She said, “It would have been a short story if I had my gun.”
جوآن و سگش پس از یکی از طولانیترین و خطرناکترین شبهای زندگیشان، از جنگل بیرون آمدند در حالیکه پشهها تمام بدنشان را گزیده بودند اما آسیبی ندیده بودند. او گفت: «اگر تفنگم همراهم بود داستان کوتاه می شد.»
#Short_story_63
🐻 @coding_504 🐻
خرسِ ماده زن را از دست گرگِ بسیار گرسنه نجات میدهد
Joanne Barnaby was deep in the Canadian wilderness hunting wild mushrooms when she heard the growl of a wolf. She turned to see her dog facing off with a big black wolf. The wolf looked skinny and hungry, but was still twice the size of her dog. Joanne had made the near fatal mistake of leaving her gun in her truck. It was at this point that she went from being the hunter to being the hunted.
جوآن بارنابی در اعماق حیات وحش کانادا در حال جمع آوری قارچهای وحشی بود که صدای غرش گرگی را شنید. برگشت و سگش را دیدکه با گرگ بزرگ سیاهی مواجه شده است. گرگ لاغر و گرسنه به نظر می رسید، با اینحال جثهاش دو برابر سگ او بود. جوآن اشتباه خطرناکی کرده بود که تفنگش را در کامیون جا گذاشته بود. اینجا بود که از یک شکارچی به یک شکار تبدیل شد.
Joanne said the wolf was smart. “He was actually being very, very strategic in trying to separate me from my dog and wear me down. I don’t think he was strong enough to take us both on.” Joanne tried many times to head back to the road where she left her truck, but each time the wolf cut her off forcing her and her dog deeper into the forest. The sun was setting, and the wolf was slowly wearing them down.
جوآن گفت گرگ زیرکی بود. «او در واقع بسیار، بسیار با تدبیر بوده که تلاش کرده تا من را از سگم جدا کند و مرا از پای بیندازد» من فکر نمیکنم به اندازه کافی قوی بود که هر دوی ما را شکار کند». جوآن بارها سعی کرد به طرف جاده و جایی که کامیونش را گذاشته بود برود، اما هر بار گرگ راهش را بست و او و سگش را مجبور کرد بیشتر در اعماق جنگل فرو بروند. خورشید داشت غروب می کرد و گرگ داشت آرام آرام آنها را از پای در میآورد.
They had no food and no water, and the air was so thick with mosquitoes she could barely see. As she rubbed her face, her hands became red with blood and mosquitoes. Joanne and her dog soon became exhausted as the wolf pushed them deeper and deeper into the wilderness throughout the night.
نه غذا داشتند و نه آب، و هوا پر از پشه بود و جوآن به سختی میتوانست اطراف را ببیند. وقتی دستی به صورتش کشید دستانش اغشته به خون و پشه ها شد. وقتی گرگ در طول شب جوآن و سگش را بیشتر و بیشتر به اعماق جنگل میکشاند خیلی زود خسته و درمانده شدند.
Joanne is part Inuit and grew up hunting and hiking in the wilderness. Her knowledge of the forest is what saved her life. As dawn approached, she had been on the run for 12 hours. She was at her breaking point, when she heard the sounds of a mother bear calling its cub. Joanne realized that this was her chance. While most people would do anything to avoid getting in between a mother bear and her cub, ‘desperate times call for desperate measures.’ She moved toward the cub hoping to pit the mother bear against the wolf, and that is exactly what happened. “All of a sudden I could hear this crashing behind me and this yelping and growling and howling,” she said. “I just got out of there as fast as I could—from all of them, the cub, the mama bear and wolf.”
جوآن نیمه اسکیمو است و از کودکی در حیات وحش به شکار و رهنوردی پرداخته است.
معلوماتش درباره جنگل باعث شد که زندگی اش نجات بیابد. با نزدیک شدن سپیده دم، ۱۲ ساعت بود که داشت از چنگ گرگ فرار میکرد. طاقتش داشت تمام میشد که صدای خرس مادری را شنید که تولهاش را فرا میخواند. جوآن متوجه شد که این شانس برای او پیش آمده است. با اینکه اکثر مردم نهایت تلاششان را می کنند تا بین خرس مادر و توله اش قرار نگیرند، «استیصال موجب اقدامات خطرناک می شود». او به طرف توله راه افتاد و امیدوار بود بتواند خرس مادر را به مقابله با گرگ وادار نماید، و این دقیقا همان چیزی بود که اتفاق افتاد. او گفت «ناگهان صدای غرش و خرخر و زوزه را پشت سرم شنیدم. من فقط با تمام توانم از آنجا و تمامی آنها، توله، خرس مادر و گرگ گریختم».
After one of the longest and most dangerous nights of her life, Joanne and her dog emerged from the forest covered in mosquito bites, but unharmed. She said, “It would have been a short story if I had my gun.”
جوآن و سگش پس از یکی از طولانیترین و خطرناکترین شبهای زندگیشان، از جنگل بیرون آمدند در حالیکه پشهها تمام بدنشان را گزیده بودند اما آسیبی ندیده بودند. او گفت: «اگر تفنگم همراهم بود داستان کوتاه می شد.»
#Short_story_63
🐻 @coding_504 🐻
💠 ابتدا میتوانید یکی دو بار بهصورت تفننی این داستان را بهصورت صوتی یا تصویری ببینید.
💠 سپس استراتژیهای گفتهشده برای تقویت مکالمه را روی این داستان پیادهسازی کنید.
#داستان_کوتاه_انگلیسی
💠 سپس استراتژیهای گفتهشده برای تقویت مکالمه را روی این داستان پیادهسازی کنید.
#داستان_کوتاه_انگلیسی
#چرا_باید_در_دوره_لغات_ضروری_504_شرکت_کنیم؟
🔶خیلی از افراد ، به این خاطر به کلاس های زبان نمی روند که آنقدر به این کلاس ها رفته اند و نیمه کاره رهایش کرده اند که دیگر قطع امید کرده اند. گو این که طلسم شده اند و قرار نیست تا آخر عمر انگلیسی را فرا بگیرند!
ما پیشنهاد ساده ای برای "راه افتادن" در زبان انگلیسی برایتان داریم که بزرگ ترین فایده اش این است که زمان زیادی از شما نمی گیرد و طلسم را هم می شکند.
شما برای تسلط نسبی بر زبان انگلیسی ، چاره ای جز یادگیری لغات و تقویت دایره واژگان ندارد. اما مشکل اینجاست که زبان انگلیسی ، با صدها هزار لغت ، بسیار گسترده تر از آن است که بتوانید همه یا بخش اعظم لغاتش را یاد بگیرید.
اما خبر خوب این است که برای یادگیری زبان انگلیسی در حد معمول ، شما تنها به 1000 لغت نیاز دارید. اگر این تعداد لغت را حفظ باشید ، به راحتی از عهده زبان انگلیسی بر خواهید آمد.
تعجب نکنید! در همین زبان فارسی که بدان سخن می گویید یا هر زبان دیگری ، اگر دقت کنید در خواهید یافت که در طول روز ، معمولاً از چندصد کلمه تکراری استفاده می کنید و کارتان با همین کلمات معدود ، سال هاست که راه می افتد.
انگلیسی و بقیه زبان های دنیا نیز همین گونه اند. اگر دایره واژگان یک شهروند معمولی آمریکایی را در طول یک سال جمع کنید ، با کمال شگفتی در خواهید یافت که او نیز در طول سال ، از حدود 1000 لغت پرتکرار استفاده می کند ، به علاوه برخی لغات و اصطلاحات موردی و تخصصی.
پس کافی است شما تنها 1000 لغت را بلد باشید تا بتوانید زیرساخت زبان تان را به طوری مطمئنی بسازید و بعد از آن ، به شاخ و برگ ها بپردازید.
خبر خوب دیگر این است که شما برخی از این کلمات را می دانید ، مانند happy (شاد) ، mute (ساکت:این کلمه را روی کنترل تلویزیون تان دیده اید و با آن ، صدای تلویزیون را صفر می کنید) ، maximum (حداکثر) و ... .
اما این هزار کلمه کدامند؟
✅پیشنهاد ما به شما کتاب "504 لغت کاملا ضروری" است. این یک کتاب جهانی است و به قرآن زبان انگلیسی معروف است و لغت های آن در بسیاری از صفحات کتاب ها و فیلم های انگلیسی وجود دارند. این ها عمدتا لغاتی هستند که وقتی یک متن انگلیسی را می خوانید، با رسیدن به آنها متوقف و ناامید می شوید.
504 را هم می توانید را از کتابفروشی ها تهیه کنید و هم از اینترنت دانلود کنید.
این 504 لغت و مترادف هایشان حدود 1000 لغت می شوند. کتاب 504 ، چهل و دو درس دارد. شما هر دو روز ، لغات یک درس را حفظ کنید. هر درس 12 لغت بیشتر ندارد که با مترادف هایش می شود 24 لغت. اگر برای تان حفظ کردن 12 لغت در روز سخت است ، آن را به هر میزان که می خواهید کم کنید اما اندک اندک که ذهن تان درگیر لغت شد ، می توانید با شیب ملایمی تعداد لغات را افزایش دهید.
به دلیل اهمیت و کاربردی بودن این لغات و همچنین به دلیل دشوار بودن یادگیری این لغات و ایجاد امکانی برای یادگیری کامل و سریع این کتاب (تلفظ صحیح و نکات موجود در متون و سوالات این کتاب) دوره ای بصورت صوتی و تصویری و با استفاده از تصاویر مرتبط با هر لغت و قرار دادن کدینگ برای هر لغت و تدریس فوق العاده استاد یکتا ایجاد گردید.
ادمین ثبتنام: t.me/O2021
@en_coureses
🔶خیلی از افراد ، به این خاطر به کلاس های زبان نمی روند که آنقدر به این کلاس ها رفته اند و نیمه کاره رهایش کرده اند که دیگر قطع امید کرده اند. گو این که طلسم شده اند و قرار نیست تا آخر عمر انگلیسی را فرا بگیرند!
ما پیشنهاد ساده ای برای "راه افتادن" در زبان انگلیسی برایتان داریم که بزرگ ترین فایده اش این است که زمان زیادی از شما نمی گیرد و طلسم را هم می شکند.
شما برای تسلط نسبی بر زبان انگلیسی ، چاره ای جز یادگیری لغات و تقویت دایره واژگان ندارد. اما مشکل اینجاست که زبان انگلیسی ، با صدها هزار لغت ، بسیار گسترده تر از آن است که بتوانید همه یا بخش اعظم لغاتش را یاد بگیرید.
اما خبر خوب این است که برای یادگیری زبان انگلیسی در حد معمول ، شما تنها به 1000 لغت نیاز دارید. اگر این تعداد لغت را حفظ باشید ، به راحتی از عهده زبان انگلیسی بر خواهید آمد.
تعجب نکنید! در همین زبان فارسی که بدان سخن می گویید یا هر زبان دیگری ، اگر دقت کنید در خواهید یافت که در طول روز ، معمولاً از چندصد کلمه تکراری استفاده می کنید و کارتان با همین کلمات معدود ، سال هاست که راه می افتد.
انگلیسی و بقیه زبان های دنیا نیز همین گونه اند. اگر دایره واژگان یک شهروند معمولی آمریکایی را در طول یک سال جمع کنید ، با کمال شگفتی در خواهید یافت که او نیز در طول سال ، از حدود 1000 لغت پرتکرار استفاده می کند ، به علاوه برخی لغات و اصطلاحات موردی و تخصصی.
پس کافی است شما تنها 1000 لغت را بلد باشید تا بتوانید زیرساخت زبان تان را به طوری مطمئنی بسازید و بعد از آن ، به شاخ و برگ ها بپردازید.
خبر خوب دیگر این است که شما برخی از این کلمات را می دانید ، مانند happy (شاد) ، mute (ساکت:این کلمه را روی کنترل تلویزیون تان دیده اید و با آن ، صدای تلویزیون را صفر می کنید) ، maximum (حداکثر) و ... .
اما این هزار کلمه کدامند؟
✅پیشنهاد ما به شما کتاب "504 لغت کاملا ضروری" است. این یک کتاب جهانی است و به قرآن زبان انگلیسی معروف است و لغت های آن در بسیاری از صفحات کتاب ها و فیلم های انگلیسی وجود دارند. این ها عمدتا لغاتی هستند که وقتی یک متن انگلیسی را می خوانید، با رسیدن به آنها متوقف و ناامید می شوید.
504 را هم می توانید را از کتابفروشی ها تهیه کنید و هم از اینترنت دانلود کنید.
این 504 لغت و مترادف هایشان حدود 1000 لغت می شوند. کتاب 504 ، چهل و دو درس دارد. شما هر دو روز ، لغات یک درس را حفظ کنید. هر درس 12 لغت بیشتر ندارد که با مترادف هایش می شود 24 لغت. اگر برای تان حفظ کردن 12 لغت در روز سخت است ، آن را به هر میزان که می خواهید کم کنید اما اندک اندک که ذهن تان درگیر لغت شد ، می توانید با شیب ملایمی تعداد لغات را افزایش دهید.
به دلیل اهمیت و کاربردی بودن این لغات و همچنین به دلیل دشوار بودن یادگیری این لغات و ایجاد امکانی برای یادگیری کامل و سریع این کتاب (تلفظ صحیح و نکات موجود در متون و سوالات این کتاب) دوره ای بصورت صوتی و تصویری و با استفاده از تصاویر مرتبط با هر لغت و قرار دادن کدینگ برای هر لغت و تدریس فوق العاده استاد یکتا ایجاد گردید.
ادمین ثبتنام: t.me/O2021
@en_coureses
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Bedroom 🛏🛌🚪
اتاق خواب (قسمت 67)
Add new #vocabularies to your English knowledge with us at Coding_504
آموزش لغات در مورد اتاق خواب در این ویدیو
🚩 @Coding_504 📝
اتاق خواب (قسمت 67)
Add new #vocabularies to your English knowledge with us at Coding_504
آموزش لغات در مورد اتاق خواب در این ویدیو
🚩 @Coding_504 📝
کانال دوم ما آموزش لغات تافل و 1100 به روش کدینگ
حتما عضو بشید👇
https://telegram.me/joinchat/AAAAAD3xqQNUdiQOrwhu8Q
حتما عضو بشید👇
https://telegram.me/joinchat/AAAAAD3xqQNUdiQOrwhu8Q
فرقی نمیکنه
خودت چه قدر فکر میکنی
تحصیل کرده، باهوش، پولدار یا با حال هستی،
اینکه با آدما چطور رفتار میکنی
همه چیزو معلوم میکنه
@coding_504
خودت چه قدر فکر میکنی
تحصیل کرده، باهوش، پولدار یا با حال هستی،
اینکه با آدما چطور رفتار میکنی
همه چیزو معلوم میکنه
@coding_504
لغات کلی که در درس یک 504 واژه بکار رفته /قسمت سوم
👈برای دریافت آموزش کامل لغات 504 به این آی دی پیام بدین
👇👇🏿👇🏼
🆔 t.me/O2021
🔑 @Coding_504 🔑
👈برای دریافت آموزش کامل لغات 504 به این آی دی پیام بدین
👇👇🏿👇🏼
🆔 t.me/O2021
🔑 @Coding_504 🔑
34. #talent : ˈtælənt
natural ability
توانایی ذاتی
a. Medori's talent was noted when she was in first grade.
"مدوری" وقتی سال اول بود استعدادش شناخته شد
b. Feeling that he had the essential talent, Carlos tried out for the school play.
"کارلوس" چون احساس میکرد استعداد لازم را دارد، برای نمایش مدرسه، امتحان داد
c. Hard work can often make up for a lack of talent.
کار سخت اغلب میتواند کمبود استعداد را جبران کند
🍂 @coding_504 🍂
natural ability
توانایی ذاتی
a. Medori's talent was noted when she was in first grade.
"مدوری" وقتی سال اول بود استعدادش شناخته شد
b. Feeling that he had the essential talent, Carlos tried out for the school play.
"کارلوس" چون احساس میکرد استعداد لازم را دارد، برای نمایش مدرسه، امتحان داد
c. Hard work can often make up for a lack of talent.
کار سخت اغلب میتواند کمبود استعداد را جبران کند
🍂 @coding_504 🍂
به نظرم تنها وقتی که بیشتر آدمها در مورد بیعدالتی فکر میکنند زمانی است که برای خودشون اتفاق بیفته.
@coding_504
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Watch Movies here with us
Cinderella
🔸سیندرلا
تقویت مهارت شنیدار با تماشای فیلم های زیر نویس دار درکانال کدینگ
#Movies_for_better_listening 42
@Coding_504📽🎞
Cinderella
🔸سیندرلا
تقویت مهارت شنیدار با تماشای فیلم های زیر نویس دار درکانال کدینگ
#Movies_for_better_listening 42
@Coding_504📽🎞