304. Venture ˈvent͡ʃər
A daring undertaking; an attempt to make money by taking business risks; to dare; to expose to risk
جرأت کردن، در معرض خطر قرار دادن
a. Ulysses was a man who would not reject any venture, no matter how dangerous.
«اولیس» مردی بود که هیچ کار مخاطره آمیزی را، هر چند خطرناک، رد نمی کرد.
b. John Jacob Astor made his fortune by a lucky venture in animal furs.
«ژان ژاکوب آستر» ثروت خود را از طریق معامله ای خوش اقبال در کار پوست حیوانات بدست آورد.
c. Medics venture their lives to save wounded soldiers.
پزشکان جانشان را برای نجات سربازان مجروح به مخاطره می اندازند.
🌹 @coding_504 🌹
A daring undertaking; an attempt to make money by taking business risks; to dare; to expose to risk
جرأت کردن، در معرض خطر قرار دادن
a. Ulysses was a man who would not reject any venture, no matter how dangerous.
«اولیس» مردی بود که هیچ کار مخاطره آمیزی را، هر چند خطرناک، رد نمی کرد.
b. John Jacob Astor made his fortune by a lucky venture in animal furs.
«ژان ژاکوب آستر» ثروت خود را از طریق معامله ای خوش اقبال در کار پوست حیوانات بدست آورد.
c. Medics venture their lives to save wounded soldiers.
پزشکان جانشان را برای نجات سربازان مجروح به مخاطره می اندازند.
🌹 @coding_504 🌹
305. Awesome ˈɑːsəm
Causing or showing great fear, wonder, or respect
سهمگین، پرهیبت، باشکوه
a. The towering mountains, covered with snow, are an awesome sight.
کوهستان های سر به فلک کشیده ی پوشیده از برف، منظره ی حیرت انگیزی می باشند.
b. Connie had such an awesome amount of work to complete before graduation she doubted she would have everything ready in time.
کارهای ناتمام «کانی» پیش از جشن فارغ التحصیلی به قدری زیاد بود که شک داشت بتواند همه چیز را به موقع تمام کند.
c. The atom bomb is an awesome achievement for mankind.
بمب اتم برای بشریت دستاورد وحشتناکی است.
🌹 @coding_504 🌹
Causing or showing great fear, wonder, or respect
سهمگین، پرهیبت، باشکوه
a. The towering mountains, covered with snow, are an awesome sight.
کوهستان های سر به فلک کشیده ی پوشیده از برف، منظره ی حیرت انگیزی می باشند.
b. Connie had such an awesome amount of work to complete before graduation she doubted she would have everything ready in time.
کارهای ناتمام «کانی» پیش از جشن فارغ التحصیلی به قدری زیاد بود که شک داشت بتواند همه چیز را به موقع تمام کند.
c. The atom bomb is an awesome achievement for mankind.
بمب اتم برای بشریت دستاورد وحشتناکی است.
🌹 @coding_504 🌹
306. Guide ˈɡaɪd
A person who shows the way; to direct; to manage
کسی که راه را نشان می دهد، هدایت کردن، اداره کردن
a. Tourists often hire guides.
توریست ها اغلب راهنما استخدام می کنند.
b. The Indian guided the hunters through the forest.
سرخپوست، شکارچیان را در میان جنگل راهنمایی کرد.
c. Use the suggestions in the handbook as a study guide.
از توصیه های کتاب راهنما به عنوان راهنمای مطالعه استفاده کنید.
🌹 @coding_504 🌹
A person who shows the way; to direct; to manage
کسی که راه را نشان می دهد، هدایت کردن، اداره کردن
a. Tourists often hire guides.
توریست ها اغلب راهنما استخدام می کنند.
b. The Indian guided the hunters through the forest.
سرخپوست، شکارچیان را در میان جنگل راهنمایی کرد.
c. Use the suggestions in the handbook as a study guide.
از توصیه های کتاب راهنما به عنوان راهنمای مطالعه استفاده کنید.
🌹 @coding_504 🌹
307. Quench ˈkwent͡ʃ
Put an end to; drown or put out
خاتمه دادن، خفه کردن، خاموش کردن
a. Foam will quench an oil fire.
کف، آتش سوزی ناشی از نفت را خاموش می کند.
b. Only iced tea will quench my thirst on such a hot day.
تنها پپسی کولا عطش من را در چنین روز داغی فروکش خواهد کرد.
c. He reads and reads and reads to quench his thirst for knowledge.
او مطالعه می کند، مطالعه می کند، مطالعه می کند، تا عطش خود را برای دانش فرو نشاند.
🌹 @coding_504 🌹
Put an end to; drown or put out
خاتمه دادن، خفه کردن، خاموش کردن
a. Foam will quench an oil fire.
کف، آتش سوزی ناشی از نفت را خاموش می کند.
b. Only iced tea will quench my thirst on such a hot day.
تنها پپسی کولا عطش من را در چنین روز داغی فروکش خواهد کرد.
c. He reads and reads and reads to quench his thirst for knowledge.
او مطالعه می کند، مطالعه می کند، مطالعه می کند، تا عطش خود را برای دانش فرو نشاند.
🌹 @coding_504 🌹
308. Betray bə'treɪ
Give away to the enemy; be unfaithful; mislead; show
لو دادن، بی وفا بودن، گمراه کردن، نشان دادن
a. Nick's awkward motions betrayed his nervousness.
حرکات دست و پاچلفتی «نیک» آشفتگی اش را نشان می داد.
b. Without realizing what he was doing, the talkative soldier betrayed his unit's plans
سرباز پرحرف بدون اینکه بفهمد چه می کند، نقشه های یگانش را لو داد.
c. The child's eyes betrayed his fear of the fierce dog.
چشمان کودک، ترس او را از سگ وحشی نشان داد.
🌹 @coding_504 🌹
Give away to the enemy; be unfaithful; mislead; show
لو دادن، بی وفا بودن، گمراه کردن، نشان دادن
a. Nick's awkward motions betrayed his nervousness.
حرکات دست و پاچلفتی «نیک» آشفتگی اش را نشان می داد.
b. Without realizing what he was doing, the talkative soldier betrayed his unit's plans
سرباز پرحرف بدون اینکه بفهمد چه می کند، نقشه های یگانش را لو داد.
c. The child's eyes betrayed his fear of the fierce dog.
چشمان کودک، ترس او را از سگ وحشی نشان داد.
🌹 @coding_504 🌹
309. Utter ˈətər
Speak; make known; express
گفتن، آشکار کردن، بیان کردن
a. When Violet accidentally stepped on the nail, she uttered a sharp cry of pain.
وقتی «ویولت» تصادفاً پا روی میخ گذاشت، از درد فریاد شدیدی کشید.
b. Seth was surprised when he was told that he had uttered Joan's name in his sleep.
وقتی به «ست» گفته شد نام «جون» را در خواب بر زبان آورده است، تعجب کرد.
c. When Mr. Fuller saw that his house had not been damaged in the fire, he uttered a sigh of relief.
وقتی آقای «فولر» فهمید خانه اش در آتش سوزی آسیب ندیده است نفس راحتی کشید.
🌹 @coding_504 🌹
Speak; make known; express
گفتن، آشکار کردن، بیان کردن
a. When Violet accidentally stepped on the nail, she uttered a sharp cry of pain.
وقتی «ویولت» تصادفاً پا روی میخ گذاشت، از درد فریاد شدیدی کشید.
b. Seth was surprised when he was told that he had uttered Joan's name in his sleep.
وقتی به «ست» گفته شد نام «جون» را در خواب بر زبان آورده است، تعجب کرد.
c. When Mr. Fuller saw that his house had not been damaged in the fire, he uttered a sigh of relief.
وقتی آقای «فولر» فهمید خانه اش در آتش سوزی آسیب ندیده است نفس راحتی کشید.
🌹 @coding_504 🌹
310. Pacify ˈpæsə,faɪ
Make calm; quiet down; bring peace to
آرام کردن، ساکت کردن
a. This toy should pacify that screaming baby.
این اسباب بازی، آن کودک پر سر و صدا را آرام خواهد کرد.
b. We tried to pacify the woman who was angry at having to wait so long in line.
سعی کردیم زنی را که از اجبار به ماندن زیاد در صف عصبانی بود، آرام کنیم.
c. Soldiers were sent to pacify the countryside.
سربازان برای آرام کردن اوضاع، به مناطق روستایی اعزام شدند.
🌹 @coding_504 🌹
Make calm; quiet down; bring peace to
آرام کردن، ساکت کردن
a. This toy should pacify that screaming baby.
این اسباب بازی، آن کودک پر سر و صدا را آرام خواهد کرد.
b. We tried to pacify the woman who was angry at having to wait so long in line.
سعی کردیم زنی را که از اجبار به ماندن زیاد در صف عصبانی بود، آرام کنیم.
c. Soldiers were sent to pacify the countryside.
سربازان برای آرام کردن اوضاع، به مناطق روستایی اعزام شدند.
🌹 @coding_504 🌹