🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
57.4K subscribers
5.27K photos
2.83K videos
367 files
5.43K links
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید,
ادمین شما @O2021

کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻
@Friends_en
@Coding_Toefl
@Extra_en
@Joey_en

نظرات و نتایج 👈 @coding_comments
Download Telegram
Forwarded from Lesson 25
bigamy
🌹 @coding_504 🌹
Forwarded from Lesson 25
bigamy
دوزن داری/دو شوهر داری، دو همسری
کدینگ:اونایی که پسوند بیگمی دارن میگن دو همسره اند
🌹 @coding_504 🌹
300. Bigamy ˈbɪɡəmi
Having two wives or two husbands at the same time
همزمان دو همسر داشتن، تعدد زوجین

Some people look upon bigamy as double trouble.
برخی از افراد به دو زنی به عنوان مشکل مضاعف نگاه می کنند.
Mr. Winkle, looking at his wife, thought bigamy was one crime he would never be guilty of.
هنگامی که آقای «وینکل» به همسرش نگاه می کرد، در این فکر بود که دو همسری جنایتی است که هرگز مرتکب آن نخواهد شد.
Some religious groups are in favor of bigamy even though it is against the law of the land.
بعضی از فرقه های مذهبی حامی تعدد زوجین هستند، حتی اگر بر خلاف قانون کشورشان باشد.
🌹 @coding_504 🌹
Forwarded from Lesson 25
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
لیست کلمات درس 25 کتاب 504
🌹1)Architect معمار
🌹2)Matrimony ازدواج
🌹3)Baggage اسباب سفر
🌹4)Squander ضایع کردن
🌹5)Abroad خارج ، خارج از کشور
🌹6)Fugitive فراری
🌹7)Calamity مصیبت
🌹8)Pauper فقیر ، مسکین
🌹9)Envy حسادت ، حسادت ورزیدن
🌹10)Collapse فروپاشی ، شکست
🌹11)Prosecute پیگرد قانونی
🌹12)Bigamy داشتن دو همسر همزمان
🌹 @coding_504 🌹
متن درس 25 کتاب 504 که در آن از کلمات بالا استفاده شده
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
نمونه سوالات درس 25 کتاب 504 واژه
باتوجه به لغات بالا به سوالات جواب بدید
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
1. The _________ compartment of the plane was inspected for bombs.
2. A storm on the night of the prom meant _________ for the senior class plans.
3. Good government would assure that there are no more _________ in the land.
4. The strain of the three-hour examination almost brought Leslie to a state of _________.
5. Now that the quintuplets have come along, we are calling on an _________ to devise plans for an extension to our home.
6. The hungry man was _________ for stealing a loaf of bread.
7. Bringing expensive toys to newborn infants is just another way to _________ your money.
8. Bloodhounds were brought in to hunt for the _________ in the dense forest.
9. When it was learned that Mr. Smythe had failed to divorce his first wife, he was charged with _________.
10. Traveling _________ is an educational experience.
11. What is there to _________ in a high mark that was not honestly achieved?
12. Everyone can see that _________ has brought Jim and Stella great happiness.
Lesson 25
🌹 @coding_504 🌹
Answers
Lesson 25:
1-2
2-4
3-3
4-1
5-2
6-3
7-1
8-3
9-1
10-4
11-2
12-2
🌹 @coding_504 🌹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آهنگ بسیار زیبای We Are Never Ever Getting Back Together از Taylor swift همراه با ترجمه فارسی
امیدوارم از شنیدن این اهنگ لذت ببرید🌹
👇👇👇
I remember when we broke up the first time
بار اول رو که با هم بهم زدیم رو یادمه

Saying this is it, I've had enough, 'cause like
میکفتم کافیه، به اندازه ی کافی کشیدم

We haven't seen each other in a month
اصلا مثل اینکه ما همدیگه رو یه ماهه که ندیدم

When you, said you, needed space, what?
بعد تو، تو گفتی، به یه کم آرامش احتیاج داری، چی؟

Then you come around again and say
بعد تو دوباره امدی پیش من و گفتی:

Baby, I miss you and I swear I'm gonna change
عزیزم دلم برات تنگ شده بود قسم میخورم که عوض میشم

Trust me, remember how that lasted for a day
بهم اعتماد کن، یادته حرفات بیشتر از یه روز دوام نیاورد

I say, I hate you, we break up, you call me, I love you
بهت گفتم، ازت متنفرم، ما بهم زدیم، تو بهم زنگ زدی: دوست دارم

Oooh we called it off again last night
اوه ه ه ما دیشب دوباره بهم زدیم (منصرف شدیم)

But Oooh, this time I'm telling you, I'm telling you
اما اوه ه ه ، این دفعه دارم بهت میگم ، دارم بهت میگم:

We are never ever ever getting back together
که ما هیچ وقت، هیچ وقت دوباره پیش هم برنمیگردیم

We are never ever ever getting back together
که ما هیچ وقت، هیچ وقت دوباره پیش هم برنمیگردیم

You go talk to your friends talk
تو میری با دوستات صحبت میکنی که

To my friends talk to me
با دوست های من حرف بزنند که دوستام با من صحبت کنن که...

But we are never ever ever ever getting back together
اما ما هیچ وقت، هیچ وقت، هیچ وقت دوباره پیش هم برنمیگردیم

Like ever...
مثل همیشه

I'm really gonna miss you picking fights
من واقعا دلم واسه دعوا کردم با تو تنگ میشه

And me, falling for a screaming that I'm right
و من، گولت میزنم با یه فریاد بلند که من روبه راهم

And you, will hide away and find your piece of mind with some indie record that's much cooler than mine
و تو، مخفی میشی و تیکه گم شده تو پیدا میکنی با آهنگش که خیلی باحالتر از مال منه(کنایه)

Oooh you called me up again tonight
اوه ه ه تو دوباره امشب با من تماس گرفتی

But Oooh, this time I'm telling you, I'm telling you
ولی اوه ه ه ، این دفعه دارم بهت میگم ، دارم بهت میگم:

We are never ever ever getting back together
که ما هیچ وقت، هیچ وقت دوباره پیش هم برنمیگردیم

We are never ever ever getting back together
که ما هیچ وقت، هیچ وقت دوباره پیش هم برنمیگردیم

You go talk to your friends talk
تو میری با دوستات صحبت میکنی که

To my friends talk to me
با دوست های من حرف بزنند که دوستام با من صحبت کنن که...

But we are never ever ever ever getting back together
اما ما هیچ وقت، هیچ وقت، هیچ وقت دوباره پیش هم برنمیگردیم

I used to think, that we, were forever ever ever
من قبلا فکر میکردم که ما تا ابد با هم میمونیم

And I used to say never say never
و قبلا میگفتم هیچ وقت نگو نه (نا امید نشو)

Huh, he calls me up and he's like, I still love you
اه، و اون دوباره با من تماس میگیره: من هنوزم دوست دارم

And i'm like, i'm just, I mean this is exhausting, you know
و من: من فقط، منظورم اینه که خسته کننده است ، میفهمی که

We are never getting back together, like ever
ما هیچ وقت، دوباره پیش هم برنمیگردیم، مثل همیشه

We are never ever ever getting back together
ما هیچ وقت، هیچ وقت دوباره پیش هم برنمیگردیم

We are never ever ever getting back together
ما هیچ وقت، هیچ وقت دوباره پیش هم برنمیگردیم

You go talk to your friends talk
تو میری با دوستات صحبت میکنی که

To my friends talk to me
با دوست های من حرف بزنند که دوستام با من صحبت کنن که...

But we are never ever ever ever getting back together
اما ما هیچ وقت، هیچ وقت، هیچ وقت دوباره پیش هم برنمیگردیم

We, oooh, oooh, not back together, we
ما، اوه ه ه،اوه ه ه ، پیش هم برنمیگردیم، ما

Oh, getting back together
اوه ه ه ، برنمیگردیم

You go talk to your friends talk
تو میری با دوستات صحبت میکنی که

And my friends talk to me
با دوست های من حرف بزنند که دوستام با من صحبت کنن که...

But we are never ever ever ever getting back together
اما ما هیچ وقت، هیچ وقت، هیچ وقت دوباره پیش هم برنمیگردیم.
🌹 @coding_504 🌹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
لیست کلمات درس 26 کتاب 504
🌹1)Possible احتمال ، ‌امکان
🌹2)Compel مجبور کردن
🌹3)Awkward دست و پا چلفتی
🌹4)Venture به خطر انداختن
🌹5)Awesome ترسناک ، عالی
🌹6)Guide راهنما
🌹7)Quench عطش را فرو نشاندن
🌹8)Betray نارو زدن ، لو دادن
🌹9)Utter بر زبان آوردن
🌹10)Pacify آرام کردن
🌹11)Respond واکنش نشان دادن
🌹12)Beckon با اشاره فرا خواندن
🌹 @coding_504 🌹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
301. Possible ˈpɑːsəbl̩
Able to be, be done, or happen; able to be true; able to be done or chosen properly Call me tomorrow evening if possible
ممکن، مقدور، میسر

a. Call me tomorrow evening if possible.
اگر مقدور است، فردا شب به من زنگ بزن.
b. It is now possible for man to walk on the moon.
اکنون راه رفتن روی کره ماه برای انسان ممکن است.
c. Considering Melissa's weakness in writing, it is not possible for her to help you with your composition.
با توجه به ضعف «ملیسا» در نگارش، برایش ممکن نیست که در نوشتن انشاء به شما کمک کند.
🌹 @coding_504 🌹