🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
57.6K subscribers
5.27K photos
2.82K videos
367 files
5.42K links
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید,
ادمین شما @O2021

کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻
@Friends_en
@Coding_Toefl
@Extra_en
@Joey_en

نظرات و نتایج 👈 @coding_comments
Download Telegram
It is only a bad day, not a bad life.When you lose something, don't lose the lesson that it taught you.
این فقط یک روز بد است، نه یک زندگی بد!وقتی چیزی رو از دست میدهید،درسی که ...

😞 @coding_504 😕
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
56. #topic :
subject that people think, write or talk about
موضوعی که مردم درباره ان فکر میکنند، مینویسند و یا صحبت میکنند، مبحث

a. Predicting the weather is our favorite topic of conversation.
پیش بینی هوا، موضوع مورد علاقه ما برای گفتگوست
b. Valerie only discussed topics that she knew well.
والری تنها درباره موضوعاتی که خوب میدانست، بحث میکرد
c. The speaker's main topic was how to eliminate hunger in this world.
موضوع اصلی سخنران این بود که چطور گرسنگی را در جهان از بین ببریم؟
🍂 @coding_504 🍂
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
57. #debate :
a discussion in which reasons for and against something are brought out
بحثی که در آن دلایل موافق و مخالف چیزی مطرح می شود

a. The debate between the two candidates was heated.
مجادله بین دو کاندیدا پر هیجان بود
b. Debate in the U.S Senate lasted for five days.
بحث در مجلس سنای ایالات متحده برای پنج روز ادامه داشت
c. Instead of shrieking at each other, the students decided to have a debate in the topic.
دانش آموزان به جای فریاد کشیدن بر سر یکدیگر، تصمیم گرفتند در این مورد مذاکره کنند
🍂 @coding_504 🍂
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
58. #evade :
get away from by trickery or cleverness
با کلک یا زرنگی از چیزی دور شدن

a. Juan tried to evade the topic by changing the subject.
ژوان سعی کرد تا با تغییر موضوع از ایم مساله طفره رود
b. In order to evade the police dragnet, Ernie grew a beard.
ارنی به منظور فرار از چنگال پلیس، ریش گذاشت
c. The prisoner of war evaded questioning by pretending to be sick.
اسیر جنگی، با تظاهر به بیماری از بازجویی طفره رفت
🍂 @coding_504 🍂
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
59. #probe :
search into, examine thoroughly, investigate
کاوش کردن، کاملا بررسی کردن، تحقیق کردن

a. The lawyer probed the man's mind to see if he was innocent.
وکیل برای اینکه ببیند آیا مرد بی گناه بوده، در ذهن او کاوش کرد
b. After probing the scientist's theory, we proved it was correct.
پس از بررسی نظریه دانشمند، درستی آن را ثابت کردیم
c. King Henry's actions were carefully probed by noblemen.
حرکات شاه "هنری" توسط اشرافزاده به دقت بررسی میشد
🍂 @coding_504 🍂
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
60. #reform :
make better, improve by removing faults
بهتر کردن، با رفع اشکالات بهبود بخشیدن

a. After the prison riot, the council decided to reform the correctional system.
پس از شورش زندانیان، نماینده ها تصمیم گرفتند تا سیستم مجازات را اصلاح کنند
b. Brad reformed when he saw that breaking the law was hurting people other than himself.
"برد" وقتی دید شکستن قانون به جز خودش به مردم نیز آسیب می رساند، اصلاح شد
c. Only laws that force companies to reform will clear the dangerous vapors from our air.
تنها قوانینی که شرکت ها را وادار به اصلاح میکند، هوا را از بخارات خطرناک پاک خواهد کرد
🍂 @coding_504 🍂
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"قطار زندگی". Life Train

🚂🚋🚋🚋🚋
Hello !

Life is like a journey on a train...
with its stations...
with changes of routes...
and with accidents !
سلام !
زندگي مانند سفر كردن با قطار
است، به همراه ايستگاه ها،
تغيير مسيرها و حوادث!!!!!!

🚂🚋🚋🚋🚋
We board this train when we are born and our parents are the ones who get our ticket.
ما با تولدمان به اين قطار سوار ميشويم و والدينمان كساني هستند كه بليت اين سفر را برايمان گرفته اند......

🚂🚋🚋🚋🚋
We believe they will always travel on this train with us.
ما فكر ميكنيم كه آنها هميشه همراه ما در اين قطار سفر خواهند كرد.....

🚂🚋🚋🚋🚋
However, at some station our parents will get off the train, leaving us alone on this journey.
اما در يك ايستگاه آنها از اين قطار پياده ميشوند و ما را در اين سفر تنها ميگذارند.......
🚂🚋🚋🚋🚋
As time goes by, other passengers will board the train, many of whom will be significant - our siblings, friends, children, and even the love of our life.
با گذشت زمان مسافران ديگري وارد قطار ميشوند كساني با اهميت مانند: دوستان،فرزندان و حتي عشق زندگي مان.....
🚂🚋🚋🚋🚋
Many will get off during the journey and leave a permanent vacuum in our lives.
بسياري از آنها در طول مسير اين سفر، ما را ترك خواهند كرد و جاي خاليشان در زندگي ما بجا ميماند......
🚂🚋🚋🚋🚋
Many will go so unnoticed that we won't even know when they vacated their seats and got off the train !
بسياري هم آنچنان بي سر و صدا ميروند كه ما حتي متوجه ترك كردن صندلي و پياده شدنشان نميشويم.....
🚂🚋🚋🚋🚋
This train ride will be full of joy, sorrow, fantasy, expectations, hellos, good-byes, and farewells.
سوار بر اين قطار پر از تجربه ي شادي، غم، روياپردازي، انتظارات، سلام ها،خداحافظي ها و آرزوهاي خوب است.....
🚂🚋🚋🚋
A good journey is helping, loving, having a good relationship with all co passengers...
and making sure that we give our best to make their journey comfortable.
يك سفر خوب همراه است با كمك كردن، عشق ورزيدن، داشتن رابطه خوب با بقيه همسفران و اينكه مطمئن بشيم تمام تلاشمان را بكنيم تا سفري راحت داشته باشند.....
🚂🚋🚋🚋🚋
The mystery of this fabulous journey is :
We do not know at which station we ourselves are going to get off.
راز اين سفر بسيار زيبا اين است كه:
ما نميدانيم در كدامين ايستگاه قرار است پياده شويم.
🚂🚋🚋🚋🚋
So, we must live in the best way - adjust, forget, forgive and offer the best of what we have.
پس بايد به بهترين شكل زندگي كنيم-سازگار باشيم، فراموش كنيم، ببخشيم و بهترين چيزي كه داريم را ارائه دهيم....
🚂🚋🚋🚋🚋
It is important to do this because when the time comes for us to leave our seat... we should leave behind beautiful memories for those who will continue to travel on the train of life."
تمامي اينها مهم خواهد بود چراكه هنگامي كه زمان آن برسد كه ما مجبور به ترك صندلي خود بشويم، مي بايست براي آنها كه سفرشان با قطار زندگي ادامه دارد خاطرات زيبايي از خود بجا بگذاريم.....
🚂🚋🚋🚋🚋
Thank you for being one of the important passengers on my train... don't know when my station will come... don't want to miss saying: "Thank you"
از شما متشكرم كه يكي از مسافران مهم قطار همراه من بوديد،
من نميدونم كه چه وقت به ايستگاه خواهم رسيد، براي همين نميخواهم فرصت گفتن "سپاسگزارم "را از دست بدهم..................
🚂🚋🚋🚋🚋

🚈 @coding_504 🚂