This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 غذای گرون 😂😂
قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
مناسب برای تقویت لیسنینگ
برای داشتن آرشیو کامل فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان عدد ۵ را برای ادمین بفرستید 👈🏻 t.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
مناسب برای تقویت لیسنینگ
برای داشتن آرشیو کامل فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان عدد ۵ را برای ادمین بفرستید 👈🏻 t.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
121. #evidence : ˈevədəns
that which makes clear the truth or falsehood of something
آن چه درستی یا کذب چیزی را آشکار می سازد، شواهد، مدارک
a. Each juror felt he needed more evidence before voting to convict the former football star.
همه اعضای هیات ژوری می دانستند که پیش از رای به محکومیت ستاره سابق فوتبال، به دلایل بیشتری نیاز دارند
b. Her many awards were evidence enough that Leona excelled in typing.
پاداش فراوان او دلیل مناسبی برای این بود که لئونا در تایپ بی نظیر است
c. our teacher ignored the evidence that Simon had cheated on the test.
معلم ما مدرکی که دال بر تقلب سیمون در امتحان بود را نادیده گرفت
❄️ @coding_504 ❄️
that which makes clear the truth or falsehood of something
آن چه درستی یا کذب چیزی را آشکار می سازد، شواهد، مدارک
a. Each juror felt he needed more evidence before voting to convict the former football star.
همه اعضای هیات ژوری می دانستند که پیش از رای به محکومیت ستاره سابق فوتبال، به دلایل بیشتری نیاز دارند
b. Her many awards were evidence enough that Leona excelled in typing.
پاداش فراوان او دلیل مناسبی برای این بود که لئونا در تایپ بی نظیر است
c. our teacher ignored the evidence that Simon had cheated on the test.
معلم ما مدرکی که دال بر تقلب سیمون در امتحان بود را نادیده گرفت
❄️ @coding_504 ❄️
#evidence
شاهد و مدرک ،گواه
کدینگ: ای وای دنس کردم با قاتل تا شاهد و مدرک جمع کردم.
❄️ @coding_504 ❄️
شاهد و مدرک ،گواه
کدینگ: ای وای دنس کردم با قاتل تا شاهد و مدرک جمع کردم.
❄️ @coding_504 ❄️
برای دوستانی که جا موندن ، تخفیف پکیج لغات ضروری زبان انگلیسی ۵۰۴ به روش کدینگ تا جمعه تمدید شد 😍
برای ثبتنام عدد ۱ را برای ادمین ارسال کنید👇🏻
T.me/O2021
برای ثبتنام عدد ۱ را برای ادمین ارسال کنید👇🏻
T.me/O2021
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز با زیرنویس انگلیسی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
📺 Here come the waterworks😂
مناسب برای تقویت لیسنینگ
برای داشتن آرشیو کامل فرندز 👈🏻 t.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
📺 Here come the waterworks😂
مناسب برای تقویت لیسنینگ
برای داشتن آرشیو کامل فرندز 👈🏻 t.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
✍🏻 نظر بهنوش عزیز یکی از اعضای دوره های آموزش لغات ۵۰۴ و تافل استاد یکتا
👈🏻 قبولی آزمون ept 😍❤️
برای تهیه پک کامل لغات ضروری انگلیسی ۵۰۴ در تخفیف ویژه عدد ۱ را برای ادمین ارسال کنید
🆔 t.me/O2021
👈🏻 قبولی آزمون ept 😍❤️
برای تهیه پک کامل لغات ضروری انگلیسی ۵۰۴ در تخفیف ویژه عدد ۱ را برای ادمین ارسال کنید
🆔 t.me/O2021
122. #solitary : ˈsɑːləˌteri
alone, single, only
تنها، مجرد، انفرادی، منزوی ،تک، یک
a. Sid's solitary manner kept him from making new friendships.
رفتار انزواگرایانه سید او را از داشتن دوستان جدید محروم کرد
b. There was not a solitary piece of evidence that Manuel had eaten the cheesecake.
حتی یک مدرک هم برای اینکه مانوئل کیک پنیر را خورده، وجود نداشت
c. The convict went into a rage when he was placed in a solitary cell.
وقتی مجرم را در یک سلول انفرادی جای دادند، شروع به داد و بیداد کرد
❄️ @coding_504 ❄️
alone, single, only
تنها، مجرد، انفرادی، منزوی ،تک، یک
a. Sid's solitary manner kept him from making new friendships.
رفتار انزواگرایانه سید او را از داشتن دوستان جدید محروم کرد
b. There was not a solitary piece of evidence that Manuel had eaten the cheesecake.
حتی یک مدرک هم برای اینکه مانوئل کیک پنیر را خورده، وجود نداشت
c. The convict went into a rage when he was placed in a solitary cell.
وقتی مجرم را در یک سلول انفرادی جای دادند، شروع به داد و بیداد کرد
❄️ @coding_504 ❄️