🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
57.4K subscribers
5.27K photos
2.83K videos
367 files
5.43K links
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید,
ادمین شما @O2021

کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻
@Friends_en
@Coding_Toefl
@Extra_en
@Joey_en

نظرات و نتایج 👈 @coding_comments
Download Telegram
294. Fugitive ˈfjuːdʒətɪv
A runaway
فراری، متواری

a. Paul was a fugitive from the slums, abandoned by all his friends.
پاول که از زاغه نشینان فراری بود توسط همه دوستانش طرد شد.
b. After escaping from prison, Tom led an unhappy life as a fugitive from the law.
«تام» پس از فرار از زندان، به عنوان فراری از چنگال قانون، زندگی غم انگیزی داشت.
c. The fugitives from the unsuccessful revolution were captured.
فراری های انقلاب ناموفق اسیر شدند.
🌹 @coding_504 🌹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#fugitive
فراری/تبعیدی
کدینگ: این برادران دالتون هم همش فوجیتیون (همش فراری هستن)
🌹 @coding_504 🌹
#Fugitive
فراری، متواری
🌹 @coding_504 🌹
#fugitive
فراری/متواری
کدینگ: یارو فوری با جت فرار کرد رفت؟
فراری پولا رو هم با خودش برد؟
🌹 @coding_504 🌹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 اگه یه روز قادر مطلق بشی چکار میکنی؟

قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز با زیرنویس انگلیسی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English

🌐 لینک تمام صفحات ما در شبکه های اجتماعی

برای تهیه ی مجموعه کامل سریال فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی  در فروش ویژه عدد 5 را به ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 @O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
🙂 چطوری به انگلیسی بگیم خواهش میکنم ؟
🙂 Other ways to say: You're welcome

لطفا صفحه اینستاگرام ما را دنبال کنید
@Coding_504
Was Genghis Khan An Eco-Warrior?
آیا چنگیز خان جنگجوی طبیعت بوده است؟

#داستان_کوتاه_انگلیسی

Genghis Khan was the most feared invader in history. His Mongol armies killed over 40 million people and wiped out entire civilizations. Yet, the Guardian newspaper says the bloodthirsty ruler was good for planet earth.
چنگیز‌خان ترسناک‌ترین مهاجم تاریخ است.ارتش مغول او بیش از ۴۰ میلیون نفر را کشته و تمام تمدن ها را از روی زمین محو کردند.بااینحال روزنامه‌ی گاردین می نویسد حاکم خونخوار برای سیاره زمین مفید بوده است.

The Mongol invasion lasted a century and a half and it created an empire, which covered a quarter of the globe. During the 13th century Genghis attacked many populated areas. While Genghis left a lot of dead bodies, he didn’t leave a carbon footprint. In fact, he did the opposite. Trees once again grew on the land that was once occupied by the people he killed. The trees became forests. The forests became huge. The trees absorbed carbon dioxide. The environment became greener.
حمله مغول یک قرن و نیم به طول انجامید و یک امپراتوری تأسیس کرد که یک چهارم از جهان را در بر می گرفت. چنگیز در طول قرن۱۳ به بسیاری از شهرهای پرجمعیت حمله کرد. با اینکه چنگیز جنازه‌های زیادی بر جای گذاشت، اثری از کربن باقی نگذاشت. در واقع او عکس این کار را کرد. روی زمینی که زمانی در اشغال مردمانی بود که او کشته بود، درخت روئید. درختان جنگل شدند. جنگل‌ها وسعت یافتند. درختان دی اکسید کربن جذب کردند.محیط زیست سبزتر شد.

According to one study, Genghis removed over 700 million tons of carbon from the atmosphere. Which is the same amount of carbon generated on the world’s roads every year.
بر اساس یک مطالعه، چنگیز بیش از ۷۰۰ میلیون تن کربن را از جو خارج کرده است. این مقدار برابر با مقدار سالانه ی کربن تولید شده در جاده های جهان است.

Researcher Julia Pongratz explained that man-made climate change began long before the industrial era.
پژوهشگر جولیا پونکراتز توضیح می دهد که تأثیر انسان بر تغییرات آب و هوا بسیار پیشتر از عصر صنعتی آغاز شده است.

She said, “Humans started to influence the environment thousands of years ago. We changed the Earth’s landscapes when we cleared forests for agriculture.”
او می گوید:«انسانها از هزاران سال پیش شروع به اثرگذاری بر محیط زیست نمودند.زمانی که جنگلها را به قصد کشاورزی تخریب می‌کردیم، مناظر زمین را تغییر دادیم.»

Genghis Khan’s environmental impact is comparable to other historical events such as the Black Death in Europe, the fall of China’s Ming Dynasty and the conquest of the Americas.
اثرات زیست محیطی چنگیز‌خان با دیگر حوادث تاریخی مانند مرگ سیاه در اروپا، سقوط سلسله مینگ در چین و فتح قاره آمریکا قابل مقایسه است.

All these events led to massive depopulation and an increase in forests, but none compared with the huge decrease in carbon during the period of the Mongol empire.
تمامی این اتفاقات به کاهش عظیم جمعیت وافزایش جنگل منجر شد،اما هیچ کدام با کاهش زیاد کربن درطول دوره امپراتوری مغول قابل مقایسه نیست.

Environmentalists argue Genghis is the only historical figure responsible for manmade global cooling. You could say the ‘great invader’ was an unwitting agent of nature.
طرفداران محیط زیست استدلال می‌کنند که چنگیز تنها شخصیت تاریخیِ مسئول خنک شدن جهان به دست انسان است.می توانید بگویید «مهاجم بزرگ» مامور بی‌اطلاعِ طبیعت بود.

The Mongol invasion only decreased global carbon dioxide by a fraction. Yet it still is the most significant reduction recorded in history. The irony is, there was no significant environmental damage caused by carbon in Genghis’s time.
حمله مغول تنها کسری از دی اکسیدکربن جهانی راکاهش داده است.با این حال باز هم کاهش چشمگیری است که در تاریخ ثبت شده است.جالب اینجاست که در زمان چنگیز،هیچ خسارت زیست محیطی قابل توجهی ناشی از کربن وجود نداشته است.

It may sound callous to say every cloud has a silver lining, but there were unintended benefits to depopulation. The needs of man and the needs of nature are not always the same thing. A balance must be found if we are to live in harmony.
ممکن است به نظر برسد که هر ابر دارای یک پوشش نقره ای است،اما منافع ناخواسته برای کاهش جمعیت وجود دارد.نیازهای انسان ونیازهای طبیعت همیشه یکسان نیست.اگر ما در هماهنگی زندگی کنیم،تعادل باید پیدا شود.

#Short_story_56
👎1
ابتدا داستان را به صورت روزنامه وار بخوانید.

سپس با خواندن موشکفانه، داستان رو دوباره بخونید و این موارد رو چک کنید:

۱. لغت های جدید
۲. ساختارهای گرامری
۳. عبارت کاربردی
۴. تلفظ

🗣 @coding_504 🗣
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📺 اولین حقوق ریچل

قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز با زیرنویس انگلیسی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English

🌐 لینک تمام صفحات ما در شبکه های اجتماعی

برای تهیه ی مجموعه کامل سریال فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی  در فروش ویژه عدد 5 را به ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 @O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
The Secret To Long Life
راز طول عمر

#داستان_کوتاه_انگلیسی

Italian Emma Morano is the oldest person in the world. Born in November of 1899, she is the only living person to have lived in the 19th, 20th, and 21st centuries. At 117 years young, she is in great health and has a sharp mind. Her doctor says, “She’s in great form.”
اِما مورانویِ ایتالیایی پیرترین انسان جهان است. او که در نوامبر 1899 به دنیا آمد، تنها کسی است که در قرن 19، 20 و 21 زندگی کرده است. او در 117 سالگی کاملا سلامت است و ذهنی کاملا هوشیار دارد. پزشکِ او می گوید: «او در شرایط بسیار خوبی است».

Emma eats a diet of eggs, bananas, and cookies. When she was just a teenager, her doctor recommended raw eggs to protect against anemia, and she has stuck to it religiously. Until recently, she ate three raw eggs a day, which totals more than 100,000 over a lifetime. She has recently cut down to just two raw eggs, but she still believes they are what have kept her going all these years.
اِما تخم مرغ، موز، و کلوچه می خورَد. در نوجوانی دکترش برای پیشگیری از کم خونی تخم مرغ خام را توصیه کرد و او به حالتی وسواس گونه به انجام این کار مبادرت کرده است. تا همین اواخر، او سه تخم مرغ خام در روز می خورد، که در مجموع بیش از 100.000 تخم مرغ در طول عمرش می شود. او به تازگی این تعداد را به دو تخم مرغ خام کاهش داده، اما هنوز هم معتقد است که آنها همان چیزی است که این همه سال او را سالم نگه داشته است.

In addition to raw eggs, her other secret to a long life is staying single. In 1938, she separated from her husband after the death of her child. It was an unhappy marriage, but Emma bravely decided to go her own way at a time when separation was rare and divorce wasn’t even legal. She had many suitors over the years but rebuffed them all preferring to stay single. She said, “I didn’t want to be dominated by anyone.”
علاوه بر تخم مرغ خام، رمز دیگر او برای داشتن عمر طولانی مجرد ماندن است. او در سال 1938 پس از مرگ فرزند خود از همسرش جدا شده است. این ازدواج ناموفق بود، اما اِما در روزگاری که طلاق انگشت شمار و حتی غیرقانونی بود، شجاعانه تصمیم گرفت راه خود را در پیش بگیرد. او سالهای متمادی خواستگاران زیادی داشت، اما همه آنها را رد کرد و ترجیح داد تنها بماند. او گفت: « نمی خواستم کسی آقا بالا سر من باشد».

This is not to say she has lived the life of a loner. In fact, she has many deep relationships. Her doctor pins her longevity on these relationships over the eggs and staying single. He says, “The secret is in growing old with people who love you, which is different from growing old and being put up with.” Indeed, Emma was surrounded by loved ones at her birthday and received well wishes from people all over Italy.
این بدان معنا نیست که بگوئیم او در انزوا زندگی کرده است. در واقع، او روابط عمیق بسیاری دارد. از نظر پزشک او طول عمر وی بیشتر به این روابط مربوط است تا به تخم مرغ و مجرد ماندن او. او می گوید: «راز (طول عمر) پیر شدن در کنار افرادی است که شما را دوست دارند و این با پیر شدن و اینکه دیگران شما را از سر ناچاری تحمل کنند، فرق دارد». در واقع، در روز تولد اِما عزیزانش او را احاطه کرده بودند و مردم سراسر ایتالیا تولدش را تبریک گفتند و برایش آرزوی خوشبختی کردند.

Emma Morano’s longevity might have nothing to do with eggs or staying single, but she certainly thinks it does. And this belief flies in the face of everything that most people believe. Tropes like needing a romantic partner to complete us are all around us in popular culture. But perhaps not everyone is meant to be with someone. And maybe the key to a long and happy life has nothing to do with finding a life partner.
ممکن است طول عمر اِما مورانو هیچ ربطی به تخم مرغ و یا مجرد ماندن نداشته باشد، اما او فکر می کند این مسئله قطعا به همین ها مربوط است. این باور بر خلاف باور بسیاری از مردم است. در فرهنگ عامه پیرامون ما استعاره هایی مانند نیاز به یک شریک زندگی رمانتیک برای رسیدن به کمال فراوان است. اما شاید منظور همه از این استعارات، با کسی بودن نباشد. و شاید هم راز داشتن زندگی طولانی و شاد هیچ ربطی به پیدا کردن یک شریک زندگی نداشته باشد.
#Short_story_59
👵🏻 @coding_504 👵🏻
The Secret To Long Life
@coding_504
ابتدا داستان را به صورت روزنامه وار بخوانید.

سپس با خواندن موشکفانه، داستان رو دوباره بخونید و این موارد رو چک کنید:

۱. لغت های جدید
۲. ساختارهای گرامری
۳. عبارت کاربردی
۴. تلفظ

🗣 @coding_504 🗣
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
293. #Abroad ə'brɔːd
Outside one's country; going around; far and wide
خارج از وطن، به خارج، فراگیر، گسترده

c. More people are going abroad for vacations.
افراد بیشتری برای تعطیلات به خارج از کشور می روند.
b. Is there any truth to the rumor abroad that school will be open all summer?
آیا شایعه ای که در مورد باز بودن مدرسه در تمام تابستان پخش شده است، حقیقت دارد؟
a. The news of the president's illness spread abroad.
خبر بیماری رئیس جمهور در همه جا پخش شد.
🌹 @coding_504 🌹