🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
57.6K subscribers
5.27K photos
2.82K videos
367 files
5.42K links
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید,
ادمین شما @O2021

کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻
@Friends_en
@Coding_Toefl
@Extra_en
@Joey_en

نظرات و نتایج 👈 @coding_comments
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
292. #Squander ˈskwɑːndər
Spend foolishly; waste
احمقانه خرج یا مصرف کردن، تلف کردن

a. Do not squander your money by buying what you cannot use.
پول هایتان را با خرید آنچه که استفاده نمی کنید، هدر ندهید.
b. Because Freddy squandered his time watching television, he could not catch up on his homework.
از آنجایی که «فردی» وقتش را با تماشای تلویزیون هدر داد، نتوانست به درس و تکلیفش برسد.
c. In his will, Mr. Larson warned his children not to squander their inheritance.
آقای «لارسن» در وصیتنامه اش به فرزندانش هشدار داد تا ارثیه شان را به هدر ندهند.
🌹 @coding_504 🌹
#squander
ولخرجی کردن/تلف کردن/اسراف کردن
هدر دادن، به باد دادن
کدینگ:اسکندر پولاشو به باد داد. ولخرجه دیگه
🌹 @coding_504 🌹
👈 برای دریافت آموزش کامل لغات 504 به روش کدینگ عدد ۱ رو به ایدی زیر بفرستید.
👇👇🏿👇🏼
🆔 t.me/O2021
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
معجزه یادگیری زبان انگلیسی با سریال فرندز 😍

📺 جویی و نجاری

کافیه همین سکانس رو چند بار ببینید
1️⃣ بار اول بدون توجه به زیرنویس ها
2️⃣ بار دوم فقط به زیرنویس انگلیسی توجه کنید
3️⃣ بار سوم از زیرنویس فارسی هم برای درک بهتر مفهوم استفاده کنید
4️⃣ سپس لغات و اصطلاحات این قسمت رو یاداشت کنید.

💎 برای تهیه مجموعه کامل ۲۳۶ قسمتی سریال فرندز با دو زیرنویس با قابلیت چند حالته عدد ۵ را برای ادمین ارسال کنید👇🏻
@O2021 @O2021

لینک تمام صفحات ما در شبکه های اجتماعی
🇺🇸 @Coding_504 | @Friends_en
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📺 قسمت اول سریال محبوب اکسترا با زیرنویس انگلیسی و فارسی Part1

🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English

👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ

برای تهیه ی مجموعه کامل سریال اکسترا با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی در فروش ویژه عدد 10 را یه ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021
🇺🇸 Join @coding_504 | @extra_en
اگه خسته ای یاد بگیر که
استراحت کنی نه اینکه جا بزنی!


Join@coding_504 | @OfficialEnglishTwitter
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
291. #Baggage ˈbæɡədʒ
The trunks and suitcases a person takes when he or she travels; an armys equipment
کیف ها و چمدان هایی که شخص هنگام سفر با خود می برد، تجهیزات یک ارتش

a. When Walt unpacked his baggage, he found he had forgotten his radio.
هنگامی که «والت» اثاثیه اش را باز کرد، متوجه شد رادیویش را فراموش کرده است.
b. Mrs. Montez checked her baggage at the station and took the children for a walk.
خانم «مونتز» چمدان هایش را در ایستگاه بررسی کرد و بچه ها را با خود به گردش برد.
c. The modern army cannot afford to be slowed up with heavy baggage.
ارتش مدرن نباید با حمل تجهیزات سنگین نظامی از سرعت خود بکاهد.
🌹 @coding_504 🌹
#baggage
بارو بنه مسافر/بار سفر
کدینگ:با گیجی بار سفرمو گم کردم
🌹 @coding_504 🌹
#baggage
بارو بنه مسافر/بار سفر
کدینگ:با گیجی بار سفرمو گم کردم
🌹 @coding_504 🌹
👈 برای دریافت آموزش کامل لغات 504 به روش کدینگ عدد ۱ رو به ایدی زیر بفرستید.
👇👇🏿👇🏼
🆔 t.me/O2021
👈🏻 کانال پروکسی فعال و پر سرعت
https://t.me/+ML94fBS3vXhiMzhk

🫰 براتون هر روز پروکسی هایی که سرعتشون خوبه وخودم باهاشون وصلم رو میذارم