49. #tradition : trəˈdɪʃn̩
beliefs, opinions, and customs handed down from one generation to another
باور ها، اعتقادات و رسومی که از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود
a. The father tried to persuade his son that the tradition of marriage was important.
پدر سعی کرد پسرش را متقاعد کند که سنت ازدواج مهم است
b. All religions have different beliefs and traditions.
مذاهب، اعتقادات و سنت های متفاوتی دارند
c. As time goes on, we will eliminate traditions which are meaningless.
با گذشت زمان، سنت هایی را که بی معنی هستند کنار خواهیم گذاشت
🍂 @coding_504 🍂
beliefs, opinions, and customs handed down from one generation to another
باور ها، اعتقادات و رسومی که از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود
a. The father tried to persuade his son that the tradition of marriage was important.
پدر سعی کرد پسرش را متقاعد کند که سنت ازدواج مهم است
b. All religions have different beliefs and traditions.
مذاهب، اعتقادات و سنت های متفاوتی دارند
c. As time goes on, we will eliminate traditions which are meaningless.
با گذشت زمان، سنت هایی را که بی معنی هستند کنار خواهیم گذاشت
🍂 @coding_504 🍂
لیست کلمات #درس_1 کتاب لغات ضروری تافل
🔸1) abroad
خارج،در خارج، به صورت بین المللی
🔸2) abrupt ناگهانی
🔸3) acceptable مجاز،قابل قبول
🔸4) acclaim تحسین،ستایش
🔸5) actually در واقع، حقیقتاً
🔸6) adverseسوء،نامطلوب
🔸7) advice توصیه، پیشنهاد
🔸8) attractive جذاب، گیرا
🔸9) autonomous مستقل، خودمختار
🔸10) chronic مزمن،همیشگی
🔸11) disapproval
ناخرسندی، مخالفت، اعتراض
🔸12) disruptiveمختل کننده، مخل
🔸13) haphazardly تصادفی،الابختگی
🔸14) persistentدائم،مدام، ماندگار
🔸15) postponeبه تعویق انداختن
🔸16) validمعتبر،موثق، موجه
🔸17) withdraw
کنارکشیدن،عقب نشینی کردن، خارج کردن
🔸 @coding_504 🔸
🔸1) abroad
خارج،در خارج، به صورت بین المللی
🔸2) abrupt ناگهانی
🔸3) acceptable مجاز،قابل قبول
🔸4) acclaim تحسین،ستایش
🔸5) actually در واقع، حقیقتاً
🔸6) adverseسوء،نامطلوب
🔸7) advice توصیه، پیشنهاد
🔸8) attractive جذاب، گیرا
🔸9) autonomous مستقل، خودمختار
🔸10) chronic مزمن،همیشگی
🔸11) disapproval
ناخرسندی، مخالفت، اعتراض
🔸12) disruptiveمختل کننده، مخل
🔸13) haphazardly تصادفی،الابختگی
🔸14) persistentدائم،مدام، ماندگار
🔸15) postponeبه تعویق انداختن
🔸16) validمعتبر،موثق، موجه
🔸17) withdraw
کنارکشیدن،عقب نشینی کردن، خارج کردن
🔸 @coding_504 🔸
Forwarded from YektaEnglishclass (YET) | کلاس زبان انگلیسی با استاد یکتا
👂🏼بهترین منبع یادگیری مهارت شنیدار، 3کتاب 3 دی وی دی، دنیای listening رو به خانه ببر***
سفارش و ثبتنام📣📣👇👇🏿👇
t.me/silvermoon1000
✨با این سه کتاب دنیای گوشتو میرسونم به شنیدار مناسب برای ایلتس، به من میگن یکتا، اگه پشتکار داری بسم الله.
⚪️ درس یک کتاب تاکتیکس فور لیستینگ سبز در کانال نمونه ها کامل چیده شده میتونین استفاده کنید و چنانچه به گذراندن دوره های تقویت مهارت لیسنینگ با ما علاقمند شدید ثبتنام شوید.
🎵🎵لینک نمونه ی تدریس یک درس 😍😍😍کلیک کن
https://t.me/YektaEnglishclass/33005
https://t.me/YektaEnglishclass/33050
https://t.me/YektaEnglishclass/33098
https://t.me/YektaEnglishclass/33152
https://t.me/YektaEnglishclass/33200
سفارش و ثبتنام📣📣👇👇🏿👇
t.me/silvermoon1000
✨با این سه کتاب دنیای گوشتو میرسونم به شنیدار مناسب برای ایلتس، به من میگن یکتا، اگه پشتکار داری بسم الله.
⚪️ درس یک کتاب تاکتیکس فور لیستینگ سبز در کانال نمونه ها کامل چیده شده میتونین استفاده کنید و چنانچه به گذراندن دوره های تقویت مهارت لیسنینگ با ما علاقمند شدید ثبتنام شوید.
🎵🎵لینک نمونه ی تدریس یک درس 😍😍😍کلیک کن
https://t.me/YektaEnglishclass/33005
https://t.me/YektaEnglishclass/33050
https://t.me/YektaEnglishclass/33098
https://t.me/YektaEnglishclass/33152
https://t.me/YektaEnglishclass/33200
❌ راهنمای دوره ی شنیدار انگلیسی، تقویت لیسنینگ با تدریس خانم یکتا❌
ادمین ثبتنام لیسنینگ شنیدار یکتا👇
t.me/silvermoon1000
ادمین ثبتنام لیسنینگ شنیدار یکتا👇
t.me/silvermoon1000
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 عبور چندلر از خط
قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز با زیرنویس انگلیسی و فارسی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ
برای تهیه ی مجموعه کامل سریال فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی در فروش ویژه عدد 5 را یه ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز با زیرنویس انگلیسی و فارسی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ
برای تهیه ی مجموعه کامل سریال فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی در فروش ویژه عدد 5 را یه ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
Romeo and Juliet
رومئو و ژولیت
#داستان_کوتاه_انگلیسی
Many years ago in Verona, Italy, there were two families.
سالها پیش در شهر ورونا در ایتالیا دو خانواده زندگی میکردند.
“We are the Capulets.”
«ما خانواده کاپیولت هستیم.»
“We are the Montagues.”
«ما هم خانواده مونتگیو هستیم.»
These families are always fighting. The Montagues have a son, Romeo. The Capulets have a daughter, Juliet.
این دو خانواده همیشه در حال جنگودعوا هستند. مونتگیوها پسری به اسم رومئو دارند. کاپیولتها دختری به اسم ژولیت دارند.
One night the Capulets have a party and Romeo goes. He meets Juliet and they fall in love. Juliet’s cousin, Tybalt, sees Romeo and is very angry.
شبی کاپیولتها مهمانی میدهند و رومئو به آنجا میرود. او ژولیت را میبیند و آنها عاشق هم میشوند. تیبالت پسرعموی ژولیت رومئو را میبیند و بسیار عصبانی میشود.
“He’s a Montague! Get him!”
«او از مونتگیوهاست. بگیریدش!»
“Oh Romeo, why are you a Montague?”
«آه رومئو تو چرا از مونتگیو هستی!»
Romeo and Juliet talk and decide to get married. They know that their families will be very angry so they go to Friar Lawrence and are married in secret.
رومئو و ژولیت با هم حرف میزنند و تصمیم میگیرند ازدواج کنند. آنها میدانند خانوادههایشان خیلی عصبانی خواهند شد، پس پیش راهب لارنس میروند و پنهانی ازدواج میکنند.
The next day, Tybalt sees Romeo. He is still angry with Romeo and wants to fight him. Romeo doesn’t want to fight but his best friend, Mercutio, does.
“If you won’t fight him, I will!”
فردای آن روز تیبالت رومئو را میبیند. هنوز از دست رومئو عصبانی است و میخواهد با او دعوا کند. رومئو نمیخواهد با او درگیر شود اما بهترین دوستش قصد دعوا دارد. «اگر تو نمیخواهی دعوا کنی من بهجایت دعوا میکنم.»
Mercutio fights Tybalt. Tybalt kills Mercutio! Romeo is so upset he fights Tybalt and kills him too!
مرکوتیو با تیبالت درگیر میشود. تیبالت مرکوتیو را میکشد. رومئو به حدی ناراحت میشود که با تیبالت درگیر شده و او را میکشد!
The Prince of Verona is very angry and sends Romeo away. Juliet goes to Friar Lawrence for help.
شاهزادهی ورونا بسیار خشمگین شده و رومئو را تبعید میکند. ژولیت برای کمک پیش راهب لارنس میرود.
“Here is a special drink. You will sleep for two days. Your family will think you are dead but you will wake up. Then you and Romeo can be free together.”
راهب لارنس به رومئو میگوید: «این را بگیر. یک شربت جادویی است. دو روز تو را به خواب میبرد. خانوادهات فکر میکنند تو مردهای اما تو از خواب بیدار میشوی. پسازآن میتوانید آزادانه با هم زندگی کنید.»
Friar Lawrence sends Romeo a letter to tell him the plan. But Romeo doesn’t get the message. He hears that Juliet is dead!
راهب لارنس نامهای برای رومئو مینویسد تا از نقشه با خبرش کند. اما نامه به دست رومئو نمیرسد. او میشنود که ژولیت مرده است!
Romeo is so upset he buys some poison and goes to see Juliet.
رومئو به حدی غمگین است که زهر میخرد و به دیدن ژولیت میرود.
“Now I will stay with you forever.”
رومئو به ژولیت میگوید: «حالا تا ابد با تو خواهم بود.» و زهر را سر میکشد.
Too late, Juliet wakes up! She sees what happened.
ژولیت چشم باز میکند! دیگر دیر شده. او میبیند که چه اتفاقی افتاده است.
“Oh no! You didn’t leave any poison for me but here is your knife.”
«نه نه! همه زهر را خوردهای و چیزی برای من نمانده اما چاقویت اینجاست.»
Romeo and Juliet are both dead. Friar Lawrence tells the Capulets and Montagues what happened. They are so sad they agree not to fight any more.
رومئو و ژولیت هر دو میمیرند. راهب لارنس به خانواده کاپیولت و مونتگیو میگوید که چه اتفاقی افتاده است. آنها به حدی غمگین میشود که توافق میکنند دیگر جنگودعوا را کنار بگذارند.
#Short_story_48
❤️ @coding_504 ❤️
رومئو و ژولیت
#داستان_کوتاه_انگلیسی
Many years ago in Verona, Italy, there were two families.
سالها پیش در شهر ورونا در ایتالیا دو خانواده زندگی میکردند.
“We are the Capulets.”
«ما خانواده کاپیولت هستیم.»
“We are the Montagues.”
«ما هم خانواده مونتگیو هستیم.»
These families are always fighting. The Montagues have a son, Romeo. The Capulets have a daughter, Juliet.
این دو خانواده همیشه در حال جنگودعوا هستند. مونتگیوها پسری به اسم رومئو دارند. کاپیولتها دختری به اسم ژولیت دارند.
One night the Capulets have a party and Romeo goes. He meets Juliet and they fall in love. Juliet’s cousin, Tybalt, sees Romeo and is very angry.
شبی کاپیولتها مهمانی میدهند و رومئو به آنجا میرود. او ژولیت را میبیند و آنها عاشق هم میشوند. تیبالت پسرعموی ژولیت رومئو را میبیند و بسیار عصبانی میشود.
“He’s a Montague! Get him!”
«او از مونتگیوهاست. بگیریدش!»
“Oh Romeo, why are you a Montague?”
«آه رومئو تو چرا از مونتگیو هستی!»
Romeo and Juliet talk and decide to get married. They know that their families will be very angry so they go to Friar Lawrence and are married in secret.
رومئو و ژولیت با هم حرف میزنند و تصمیم میگیرند ازدواج کنند. آنها میدانند خانوادههایشان خیلی عصبانی خواهند شد، پس پیش راهب لارنس میروند و پنهانی ازدواج میکنند.
The next day, Tybalt sees Romeo. He is still angry with Romeo and wants to fight him. Romeo doesn’t want to fight but his best friend, Mercutio, does.
“If you won’t fight him, I will!”
فردای آن روز تیبالت رومئو را میبیند. هنوز از دست رومئو عصبانی است و میخواهد با او دعوا کند. رومئو نمیخواهد با او درگیر شود اما بهترین دوستش قصد دعوا دارد. «اگر تو نمیخواهی دعوا کنی من بهجایت دعوا میکنم.»
Mercutio fights Tybalt. Tybalt kills Mercutio! Romeo is so upset he fights Tybalt and kills him too!
مرکوتیو با تیبالت درگیر میشود. تیبالت مرکوتیو را میکشد. رومئو به حدی ناراحت میشود که با تیبالت درگیر شده و او را میکشد!
The Prince of Verona is very angry and sends Romeo away. Juliet goes to Friar Lawrence for help.
شاهزادهی ورونا بسیار خشمگین شده و رومئو را تبعید میکند. ژولیت برای کمک پیش راهب لارنس میرود.
“Here is a special drink. You will sleep for two days. Your family will think you are dead but you will wake up. Then you and Romeo can be free together.”
راهب لارنس به رومئو میگوید: «این را بگیر. یک شربت جادویی است. دو روز تو را به خواب میبرد. خانوادهات فکر میکنند تو مردهای اما تو از خواب بیدار میشوی. پسازآن میتوانید آزادانه با هم زندگی کنید.»
Friar Lawrence sends Romeo a letter to tell him the plan. But Romeo doesn’t get the message. He hears that Juliet is dead!
راهب لارنس نامهای برای رومئو مینویسد تا از نقشه با خبرش کند. اما نامه به دست رومئو نمیرسد. او میشنود که ژولیت مرده است!
Romeo is so upset he buys some poison and goes to see Juliet.
رومئو به حدی غمگین است که زهر میخرد و به دیدن ژولیت میرود.
“Now I will stay with you forever.”
رومئو به ژولیت میگوید: «حالا تا ابد با تو خواهم بود.» و زهر را سر میکشد.
Too late, Juliet wakes up! She sees what happened.
ژولیت چشم باز میکند! دیگر دیر شده. او میبیند که چه اتفاقی افتاده است.
“Oh no! You didn’t leave any poison for me but here is your knife.”
«نه نه! همه زهر را خوردهای و چیزی برای من نمانده اما چاقویت اینجاست.»
Romeo and Juliet are both dead. Friar Lawrence tells the Capulets and Montagues what happened. They are so sad they agree not to fight any more.
رومئو و ژولیت هر دو میمیرند. راهب لارنس به خانواده کاپیولت و مونتگیو میگوید که چه اتفاقی افتاده است. آنها به حدی غمگین میشود که توافق میکنند دیگر جنگودعوا را کنار بگذارند.
#Short_story_48
❤️ @coding_504 ❤️
ابتدا داستان را به صورت روزنامه وار بخوانید.
سپس با خواندن موشکفانه، داستان رو دوباره بخونید و این موارد رو چک کنید:
۱. لغت های جدید
۲. ساختارهای گرامری
۳. عبارت کاربردی
۴. تلفظ
🗣 @coding_504 🗣
سپس با خواندن موشکفانه، داستان رو دوباره بخونید و این موارد رو چک کنید:
۱. لغت های جدید
۲. ساختارهای گرامری
۳. عبارت کاربردی
۴. تلفظ
🗣 @coding_504 🗣
Forwarded from یکتا و نمونه های تدریس
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 Funny English Class
یکی از بهترین سریالهای کمدی تاریخ 🤣😂😂😂
مجموعه بی نظیر و کمدی لندنی ها را با زیرنویس انگلیسی همین امروز ثبتنام کنید.👇
🆔 T.me/silvermoon1000
یکی از بهترین سریالهای کمدی تاریخ 🤣😂😂😂
مجموعه بی نظیر و کمدی لندنی ها را با زیرنویس انگلیسی همین امروز ثبتنام کنید.👇
🆔 T.me/silvermoon1000
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
سریال لندنیها
جذاب، فان، سرگرمی که برای دیدن قسمتهای هر شبش با عشق می آیی پای کامپیوتر و گوشیت
@Yektaenglishclass
جذاب، فان، سرگرمی که برای دیدن قسمتهای هر شبش با عشق می آیی پای کامپیوتر و گوشیت
@Yektaenglishclass
💪🏻 چطوری به انگلیسی بگیم بزرگ ؟
💪🏻 Other ways to say: BIG
لطفا صفحه اینستاگرام ما را دنبال کنید
@Coding_504
💪🏻 Other ways to say: BIG
لطفا صفحه اینستاگرام ما را دنبال کنید
@Coding_504