🎧 Geronimo’s Cadillac 🎧
🎼 Modern Talking 🎙
l wanna share my dreams
می خوام رویا هام رو باهات به اشتراک بذارم
Wanna share with you
با هات به اشتراک بذارم
On the wings of love
روی بالهای عشق
Like Dreamers do
همونطوری که رویاپردازها اینکارو می کنن
Touch your heart
قلبتو لمس می کنم
You’re the queen of broken hearts
تو ملکه ی قلب های شکسته ای
Oh we are daytime friends
and nightime fools
ما توی روز دوستیم و توی شب دیوونه
Wanna play this game
می خوام این بازی رو انجام بدم
You break the rules
تو قوانینو می شکنی
Tears of love are frozen tears
اشک های عشق اشک هایی یخ زدن
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
ls making all girls turn mad
تمام دخترارو دیوونه می کنه
Geronimo has a heart – Oh it’s a drag
جرونیمو یه قلب داره…اوه اون سنگین هست
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
And making all girls turn sad
و تمام دخترارو ناراحت می کنه
Geronimo has a heart – Oh it’s a drag
جرونیمو یه قلب داره…اوه اون سنگین هست
Geronimo’s Cadillac
lt’s tossing oh in your head
کادیلاک جرونیمو،ذهنتو به تلاطم میندازه
lt’s tossing and turning
داره متلاطم میشه و تغییر می کنه
lt’s burning – lt makes you mad
داره می سوزه…این تو رو روانی می کنه
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
Oh baby l’ll hold you back
اوه عزیزم من تو رو پس میگیرم
lt’s tossing and turning
داره متلاطم میشه و تغییر می کنه
l’ts burning – lt makes you sad
دارهمی سوزه-این تو رو روانی می کنه
l’m looking through the eyes
من توی چشمهاش نگاه کردم
The eyes of love
توی چشماهای عشق(م)
Made a fool of me – Can’t get enough
دیوونه ام کرد(اما)ازش سیر نمی شم
Touch my heart –
Boulevard of broken dreams
قلبمو لمس کن …شاهراه آرزوهای برباد رفته
Another time for love – Other place to be
یه وقت دیگه برای عشق ….جایی دیگه برای با هم بودن
Don’t let him take your love
نذار عشقتو بگیره
Your love from me
عشقت نسبت به منو
Tears of love are frozen tears
اشک های عشق یخ زده ان
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
ls making all girls turn mad
تمام دخترا رو دیوونه می کنه
Geronimo has a heart – Oh it’s a drag
جرونیمو یه قلب داره …اوه اون سفت و سنگینه
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
And making all girls turn sad
و تمام دخترارو ناراخت می کنه
Geronimo has a heart – Oh it’s a drag
جرونیمو یه قلب داره …اوه اون سفت و سنگینه
Geronimo’s Cadillac
lt’s tossing oh in your head
کادیلاک جرونیمو مغزتو به تلاطم میندازه
lt’s tossing and turning
به تلاطم میندازه و تغییر می ده
lt’s burning – lt makes you mad
آتیش می زنه….این تو رو دیوونه می کنه
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
Oh baby l’ll hold you back
اوه عزیزم تو رو پس می گیرم
lt’s tossing and turning
م(مغزتو)به تلاطم می ندازه و تغییر می ده
l’ts burning – lt makes you sad
می سوزونه…این تو رو دیوونه می کنه
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
ls making all girls turn mad
تمام دخترا رو دیوونه می کنه
Geronimo has a heart – Oh it’s a drag
جرونیمو یه قلب داره …اوه اون سفت و سنگین
🎧 @coding_504 🎼
🎼 Modern Talking 🎙
l wanna share my dreams
می خوام رویا هام رو باهات به اشتراک بذارم
Wanna share with you
با هات به اشتراک بذارم
On the wings of love
روی بالهای عشق
Like Dreamers do
همونطوری که رویاپردازها اینکارو می کنن
Touch your heart
قلبتو لمس می کنم
You’re the queen of broken hearts
تو ملکه ی قلب های شکسته ای
Oh we are daytime friends
and nightime fools
ما توی روز دوستیم و توی شب دیوونه
Wanna play this game
می خوام این بازی رو انجام بدم
You break the rules
تو قوانینو می شکنی
Tears of love are frozen tears
اشک های عشق اشک هایی یخ زدن
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
ls making all girls turn mad
تمام دخترارو دیوونه می کنه
Geronimo has a heart – Oh it’s a drag
جرونیمو یه قلب داره…اوه اون سنگین هست
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
And making all girls turn sad
و تمام دخترارو ناراحت می کنه
Geronimo has a heart – Oh it’s a drag
جرونیمو یه قلب داره…اوه اون سنگین هست
Geronimo’s Cadillac
lt’s tossing oh in your head
کادیلاک جرونیمو،ذهنتو به تلاطم میندازه
lt’s tossing and turning
داره متلاطم میشه و تغییر می کنه
lt’s burning – lt makes you mad
داره می سوزه…این تو رو روانی می کنه
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
Oh baby l’ll hold you back
اوه عزیزم من تو رو پس میگیرم
lt’s tossing and turning
داره متلاطم میشه و تغییر می کنه
l’ts burning – lt makes you sad
دارهمی سوزه-این تو رو روانی می کنه
l’m looking through the eyes
من توی چشمهاش نگاه کردم
The eyes of love
توی چشماهای عشق(م)
Made a fool of me – Can’t get enough
دیوونه ام کرد(اما)ازش سیر نمی شم
Touch my heart –
Boulevard of broken dreams
قلبمو لمس کن …شاهراه آرزوهای برباد رفته
Another time for love – Other place to be
یه وقت دیگه برای عشق ….جایی دیگه برای با هم بودن
Don’t let him take your love
نذار عشقتو بگیره
Your love from me
عشقت نسبت به منو
Tears of love are frozen tears
اشک های عشق یخ زده ان
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
ls making all girls turn mad
تمام دخترا رو دیوونه می کنه
Geronimo has a heart – Oh it’s a drag
جرونیمو یه قلب داره …اوه اون سفت و سنگینه
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
And making all girls turn sad
و تمام دخترارو ناراخت می کنه
Geronimo has a heart – Oh it’s a drag
جرونیمو یه قلب داره …اوه اون سفت و سنگینه
Geronimo’s Cadillac
lt’s tossing oh in your head
کادیلاک جرونیمو مغزتو به تلاطم میندازه
lt’s tossing and turning
به تلاطم میندازه و تغییر می ده
lt’s burning – lt makes you mad
آتیش می زنه….این تو رو دیوونه می کنه
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
Oh baby l’ll hold you back
اوه عزیزم تو رو پس می گیرم
lt’s tossing and turning
م(مغزتو)به تلاطم می ندازه و تغییر می ده
l’ts burning – lt makes you sad
می سوزونه…این تو رو دیوونه می کنه
Geronimo’s Cadillac
کادیلاک جرونیمو
ls making all girls turn mad
تمام دخترا رو دیوونه می کنه
Geronimo has a heart – Oh it’s a drag
جرونیمو یه قلب داره …اوه اون سفت و سنگین
🎧 @coding_504 🎼
هزار راه رفتی به نتیجه نرسیدی؟
حرف زدن انگلیسی رویا نیست👇
https://t.me/joinchat/AAAAAD43D8A5vH0Wfghr9g
حرف زدن انگلیسی رویا نیست👇
https://t.me/joinchat/AAAAAD43D8A5vH0Wfghr9g
22. #sinister : ˈsɪnəstər
evil, wicked, dishonest, frightening
پلید، پست، متقلب، وحشتناک
a. The sinister plot to cheat the widow was uncovered by the police.
از داستان شیطانی فریب دادن بیوه زن توسط پلیس پرده برداشته شد
b. When the bank guard spied the sinister-looking customer, he drew his gun.
محافظ بانک هنگامی که چهره مشتری شرور را دید، اسلحه اش را بیرون کشید
c. I was frightened by the sinister shadow at the bottom of the stairs.
از سایه مخوف در پایین پلکان ترسیدم
🍂 @coding_504 🍂
evil, wicked, dishonest, frightening
پلید، پست، متقلب، وحشتناک
a. The sinister plot to cheat the widow was uncovered by the police.
از داستان شیطانی فریب دادن بیوه زن توسط پلیس پرده برداشته شد
b. When the bank guard spied the sinister-looking customer, he drew his gun.
محافظ بانک هنگامی که چهره مشتری شرور را دید، اسلحه اش را بیرون کشید
c. I was frightened by the sinister shadow at the bottom of the stairs.
از سایه مخوف در پایین پلکان ترسیدم
🍂 @coding_504 🍂
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
جهت ثبتنام کلاس های تلگرام،کدینگ 504 و 450 لغت تافل ، به این آی دی پیام بدین
👇👇🏿👇🏼
🆔 t.me/O2021
ثبت نام ❌تعداد محدود ❌
جهت ثبتنام کلاس های تلگرام،کدینگ 504 و 450 لغت تافل ، به این آی دی پیام بدین
👇👇🏿👇🏼
🆔 t.me/O2021
ثبت نام ❌تعداد محدود ❌
#Sinister
شیطانی، شوم
کدینگ :آشپزخانه شیطان پلید و متقلب پر از سینیست.
🍂 @coding_504 🍂
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
جهت ثبتنام کلاس های تلگرام،کدینگ 504 و 450 لغت تافل ، به این آی دی پیام بدین
👇👇🏿👇🏼
🆔 t.me/O2021
ثبت نام ❌تعداد محدود ❌
شیطانی، شوم
کدینگ :آشپزخانه شیطان پلید و متقلب پر از سینیست.
🍂 @coding_504 🍂
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
جهت ثبتنام کلاس های تلگرام،کدینگ 504 و 450 لغت تافل ، به این آی دی پیام بدین
👇👇🏿👇🏼
🆔 t.me/O2021
ثبت نام ❌تعداد محدود ❌
دوستانی که در جمله سازی انگلیسی و مکالمه روان نیستید!
این کانال معجزه میکنه.
کتابی استاندارد چاپ آکسفورد
حرف زدن انگلیسی رویا نیست👇مکالمه با یکتا مدرس کانال کدینگ👇👇
😍کانال دوم ماست لطف حمایت کنید😍
https://telegram.me/joinchat/AAAAAD43D8A5vH0Wfghr9g
این کانال معجزه میکنه.
کتابی استاندارد چاپ آکسفورد
حرف زدن انگلیسی رویا نیست👇مکالمه با یکتا مدرس کانال کدینگ👇👇
😍کانال دوم ماست لطف حمایت کنید😍
https://telegram.me/joinchat/AAAAAD43D8A5vH0Wfghr9g
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Watch Movies here with us
Ocean's Eleven
🔸
تقویت مهارت شنیدار با تماشای فیلم های زیر نویس دار درکانال کدینگ
#Movies_for_better_listening 26
@Coding_504📽🎞
Ocean's Eleven
🔸
تقویت مهارت شنیدار با تماشای فیلم های زیر نویس دار درکانال کدینگ
#Movies_for_better_listening 26
@Coding_504📽🎞
Forwarded from 🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
Much Ado About Nothing
هیاهوی بسیار برای هیچ
#داستان_کوتاه_انگلیسی
War is over and Leonato is celebrating with a party at his house.
جنگ تمام شده و لئوناتو در خانهاش جشن گرفته است و مهمانی میدهد.
Hero is Leonato’s daughter. She’s in love with Claudio, the brave soldier, home from the war. Hero and Claudio like each other very much.
دختر لئوناتو هرو نام دارد و عاشق سرباز شجاعی است که تازه از جنگ به خانه بازگشته است. هرو و کلادیو همدیگر را خیلی دوست دارند.
“I love you, Hero!”
کلادیو: «عاشقتم هرو!»
“I love you too, Claudio!”
هرو: «منم تو رو دوست دارم کلادیو!»
“Let’s get married!”
کلادیو: «بیا باهم ازدواج کنیم.»
Beatrice is Hero’s cousin. She likes jokes and laughing at Benedick. Benedick and Beatrice like the same things but they say they don’t like each other.
بئاتریس دخترعموی هرو است. او عاشق بذلهگویی و خندیدن به بندیک است. بندیک و بئاتریس چیزهای مشترکی را دوست دارند اما میگویند که همدیگر را دوست ندارند.
“Oh Benedick, you’re too clever! You annoy me!”
بئاتریس: «اوه بندیک، تو خیلی باهوشی و باعث ناراحتی من میشی!»
“Oh Beatrice, you’re too clever! You annoy me!”
بندیک: «او بئاتریس، تو خیلی باهوشی و باعث ناراحتی من میشی!»
“I’m never going to get married!”
بئاتریس: «من هرگز ازدواج نمیکنم!»
“Me neither!”
بندیک: «منم همینطور!»
Don John is also at the party. He doesn’t like to see people having fun. He wants to make everyone unhappy.
دون ژوان هم در مهمانی حضور دارد. او دوست ندارد سرگرم شدن آدمها را ببیند. او میخواهد همه را ناراحت کند.
Don John plays a trick on Claudio. He takes Claudio for a walk and they see a man talking romantically to a woman at Hero’s window.
دون ژوان به کلادیو کلک میزند. او کلادیو را برای قدم زدن با خود میبرد و باهم میبینند که مردی پشت پنجرهی اتاق هرو به زنی حرفهای عاشقانه میزند.
“Claudio! Look! Hero is with another man!”
دون ژوان به کلادیو میگوید: «نگاه کن کلادیو! هرو با مرد دیگری خلوت کرده!»
Claudio thinks the woman is Hero. He is wrong. The woman is really Hero’s servant, but his heart is broken!
کلادیو فکر میکند آن زن هرو است اما اشتباه میکند. آن زن خدمتکار هروست اما دل کلادیو میشکند!
Now it is Hero and Claudio’s wedding day. But Claudio says he won’t marry Hero!
حالا روز عروسی هرو و کلادیو است. اما کلادیو میگوید که نمیخواهد با هرو ازدواج کند!
“No, I can’t marry you! You are in love with another man!”
کلادیو: «نه من نمیتوانم با تو ازدواج کنم. تو مرد دیگری را دوست داری!»
Hero is shocked and falls on the floor. Claudio thinks she is dead.
هرو شوکه شده و نقش زمین میشود. کلادیو فکر میکند او مرده است.
Next Leonato plays a trick on Claudio.
بعدازآن لئوناتو حقهای سوار میکند و کلادیو را فریب میدهد.
“Claudio, you must marry my niece!”
لئوناتو به کلادیو میگوید: «کلادیو حالا تو باید با برادرزاده من ازدواج کنی!»
Now Claudio thinks he is going to marry someone he has never met - Leonato’s niece, who looks like Hero. But the woman really is Hero!
حالا کلادیو فکر میکند قرار است با کسی ازدواج کند که هرگز ندیده است- برادرزاده لئوناتو که شبیه هرو است. اما آن زن خود هروست!
“Oh, Hero, you’re alive! I’m sorry for what I said. Please marry me!”
کلادیو: اوه هرو، تو زندهای! به خاطر حرفی که زدم متأسفم. با من ازدواج میکنی؟»
Finally, Beatrice and Benedick know that they are a perfect couple.
در آخر بئاتریس و بندیک میفهمند که زوج خوبی هستند.
“I love you, Beatrice!”
بندیک: «عاشقتم بئاتریس!»
“I love you too, Benedick!”
بئاتریس: «منم عاشقتم بندیک!»
“Let’s get married!”
بندیک: «بیا باهم ازدواج کنیم!»
The two couples have a double wedding. Everyone is happy.
هر دو زوج در یک روز و یک جا ازدواج میکنند. همه خوشحالاند.
#Short_story_49
❣ @coding_504 ❣
هیاهوی بسیار برای هیچ
#داستان_کوتاه_انگلیسی
War is over and Leonato is celebrating with a party at his house.
جنگ تمام شده و لئوناتو در خانهاش جشن گرفته است و مهمانی میدهد.
Hero is Leonato’s daughter. She’s in love with Claudio, the brave soldier, home from the war. Hero and Claudio like each other very much.
دختر لئوناتو هرو نام دارد و عاشق سرباز شجاعی است که تازه از جنگ به خانه بازگشته است. هرو و کلادیو همدیگر را خیلی دوست دارند.
“I love you, Hero!”
کلادیو: «عاشقتم هرو!»
“I love you too, Claudio!”
هرو: «منم تو رو دوست دارم کلادیو!»
“Let’s get married!”
کلادیو: «بیا باهم ازدواج کنیم.»
Beatrice is Hero’s cousin. She likes jokes and laughing at Benedick. Benedick and Beatrice like the same things but they say they don’t like each other.
بئاتریس دخترعموی هرو است. او عاشق بذلهگویی و خندیدن به بندیک است. بندیک و بئاتریس چیزهای مشترکی را دوست دارند اما میگویند که همدیگر را دوست ندارند.
“Oh Benedick, you’re too clever! You annoy me!”
بئاتریس: «اوه بندیک، تو خیلی باهوشی و باعث ناراحتی من میشی!»
“Oh Beatrice, you’re too clever! You annoy me!”
بندیک: «او بئاتریس، تو خیلی باهوشی و باعث ناراحتی من میشی!»
“I’m never going to get married!”
بئاتریس: «من هرگز ازدواج نمیکنم!»
“Me neither!”
بندیک: «منم همینطور!»
Don John is also at the party. He doesn’t like to see people having fun. He wants to make everyone unhappy.
دون ژوان هم در مهمانی حضور دارد. او دوست ندارد سرگرم شدن آدمها را ببیند. او میخواهد همه را ناراحت کند.
Don John plays a trick on Claudio. He takes Claudio for a walk and they see a man talking romantically to a woman at Hero’s window.
دون ژوان به کلادیو کلک میزند. او کلادیو را برای قدم زدن با خود میبرد و باهم میبینند که مردی پشت پنجرهی اتاق هرو به زنی حرفهای عاشقانه میزند.
“Claudio! Look! Hero is with another man!”
دون ژوان به کلادیو میگوید: «نگاه کن کلادیو! هرو با مرد دیگری خلوت کرده!»
Claudio thinks the woman is Hero. He is wrong. The woman is really Hero’s servant, but his heart is broken!
کلادیو فکر میکند آن زن هرو است اما اشتباه میکند. آن زن خدمتکار هروست اما دل کلادیو میشکند!
Now it is Hero and Claudio’s wedding day. But Claudio says he won’t marry Hero!
حالا روز عروسی هرو و کلادیو است. اما کلادیو میگوید که نمیخواهد با هرو ازدواج کند!
“No, I can’t marry you! You are in love with another man!”
کلادیو: «نه من نمیتوانم با تو ازدواج کنم. تو مرد دیگری را دوست داری!»
Hero is shocked and falls on the floor. Claudio thinks she is dead.
هرو شوکه شده و نقش زمین میشود. کلادیو فکر میکند او مرده است.
Next Leonato plays a trick on Claudio.
بعدازآن لئوناتو حقهای سوار میکند و کلادیو را فریب میدهد.
“Claudio, you must marry my niece!”
لئوناتو به کلادیو میگوید: «کلادیو حالا تو باید با برادرزاده من ازدواج کنی!»
Now Claudio thinks he is going to marry someone he has never met - Leonato’s niece, who looks like Hero. But the woman really is Hero!
حالا کلادیو فکر میکند قرار است با کسی ازدواج کند که هرگز ندیده است- برادرزاده لئوناتو که شبیه هرو است. اما آن زن خود هروست!
“Oh, Hero, you’re alive! I’m sorry for what I said. Please marry me!”
کلادیو: اوه هرو، تو زندهای! به خاطر حرفی که زدم متأسفم. با من ازدواج میکنی؟»
Finally, Beatrice and Benedick know that they are a perfect couple.
در آخر بئاتریس و بندیک میفهمند که زوج خوبی هستند.
“I love you, Beatrice!”
بندیک: «عاشقتم بئاتریس!»
“I love you too, Benedick!”
بئاتریس: «منم عاشقتم بندیک!»
“Let’s get married!”
بندیک: «بیا باهم ازدواج کنیم!»
The two couples have a double wedding. Everyone is happy.
هر دو زوج در یک روز و یک جا ازدواج میکنند. همه خوشحالاند.
#Short_story_49
❣ @coding_504 ❣
ابتدا داستان را به صورت روزنامه وار بخوانید.
سپس با خواندن موشکفانه، داستان رو دوباره بخونید و این موارد رو چک کنید:
۱. لغت های جدید
۲. ساختارهای گرامری
۳. عبارت کاربردی
۴. تلفظ
🗣 @coding_504 🗣
سپس با خواندن موشکفانه، داستان رو دوباره بخونید و این موارد رو چک کنید:
۱. لغت های جدید
۲. ساختارهای گرامری
۳. عبارت کاربردی
۴. تلفظ
🗣 @coding_504 🗣
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Living Room
اتاق نشیمن (قسمت 55)
Add new #vocabularies to your English knowledge with us at Coding_504
آموزش لغات در مورد اتاق نشیمن در این ویدیو
🚩 @Coding_504 📝
اتاق نشیمن (قسمت 55)
Add new #vocabularies to your English knowledge with us at Coding_504
آموزش لغات در مورد اتاق نشیمن در این ویدیو
🚩 @Coding_504 📝