437. Traitor ˈtreɪtər
Person who betrays his or her country, a friend, duty,etc.
شخصي که به کشور، دوست و يا وظيفه اش خيانت مي کند
a. The Patriot sneered when asked to stand on the same platform with the man who was accused of being a traitor
موقعي که از ميهن پرست خواسته شد روي سکو کنار مردي بايستد که متهم به خيانت بود، پوزخند زد.
b. No villain is worse than a traitor who betrays his country.
هيچ شروري بدتر از خائني نيست که به کشورش خيانت مي کند
c. Do not call him a traitor unless you can verify the charge.
او را خائن صدا نکن جز اين که بتواني اين اتهام را تاييد کني.
☘ @coding_504 ☘
Person who betrays his or her country, a friend, duty,etc.
شخصي که به کشور، دوست و يا وظيفه اش خيانت مي کند
a. The Patriot sneered when asked to stand on the same platform with the man who was accused of being a traitor
موقعي که از ميهن پرست خواسته شد روي سکو کنار مردي بايستد که متهم به خيانت بود، پوزخند زد.
b. No villain is worse than a traitor who betrays his country.
هيچ شروري بدتر از خائني نيست که به کشورش خيانت مي کند
c. Do not call him a traitor unless you can verify the charge.
او را خائن صدا نکن جز اين که بتواني اين اتهام را تاييد کني.
☘ @coding_504 ☘
438. Deliberate də'lɪbərət
To consider carefully; intended; done on purpose; slow and careful, as though allowing time to decide what to do
به دقت بررسي کردن، عمدي، کند و دقيق، تو گويي که به زمان اجازه مي دهيد تصميم بگيرد چه بکند
a. Rico's excuse was a deliberate lie.
بهانه ي «ريکو» يک دروغ عمدي بود.
b. My grandfather walks with deliberate steps.
پدربزرگ با گام هايي استوار راه مي رود.
c. Judge Sirica deliberated for a week before making his decision known.
قاضي «سيريکا» قبل از اين که تصميمش را آشکار کند، يک هفته روي پرونده بررسي کرد.
☘ @coding_504 ☘
To consider carefully; intended; done on purpose; slow and careful, as though allowing time to decide what to do
به دقت بررسي کردن، عمدي، کند و دقيق، تو گويي که به زمان اجازه مي دهيد تصميم بگيرد چه بکند
a. Rico's excuse was a deliberate lie.
بهانه ي «ريکو» يک دروغ عمدي بود.
b. My grandfather walks with deliberate steps.
پدربزرگ با گام هايي استوار راه مي رود.
c. Judge Sirica deliberated for a week before making his decision known.
قاضي «سيريکا» قبل از اين که تصميمش را آشکار کند، يک هفته روي پرونده بررسي کرد.
☘ @coding_504 ☘
443. Vandal ˈvændəl
Person who willfully or ignorantly destroys or damages beautiful things
آدم مخرب ، خرابکار
a. Adolescent vandals wrecked the cafeteria.
خرابکاران جوان کافه تريا را خراب کردند
b. The vandals deliberately ripped the paintings from the wall.
خرابکاران نقاشي ها را عمدآ از روي ديوار کندند.
c. We could scarcely believe the damage caused by the vandals.
ما به سختي ميتوانستيم باور کنيم خسارتي را که خرابکاران به بار آورده بوند.
☘ @coding_504 ☘
Person who willfully or ignorantly destroys or damages beautiful things
آدم مخرب ، خرابکار
a. Adolescent vandals wrecked the cafeteria.
خرابکاران جوان کافه تريا را خراب کردند
b. The vandals deliberately ripped the paintings from the wall.
خرابکاران نقاشي ها را عمدآ از روي ديوار کندند.
c. We could scarcely believe the damage caused by the vandals.
ما به سختي ميتوانستيم باور کنيم خسارتي را که خرابکاران به بار آورده بوند.
☘ @coding_504 ☘
Forwarded from 37
439. Drought draʊt
Long period of dry weather; lack of rain; lack of water; dryness
دوره ي طولاني هواي خشک، نبود باران، نبود آب، خشکسالي
a. Because of the drought, some farmers began to migrate to more fertile regions.
به خاطر خشکسالي، برخي از کشاورزان به مناطق حاصل خيزتر مهاجرت کردند
b. In time of drought, the crops become scorched.
محصولات در زمان خشکسالي خشک مي شوند
c. As the drought wore on, pepole began to grumble against those who had squandered water when it was more plentiful.
چون خشکسالي به کندي مي گذشت، مردم شروع به شکوه از آن هايي کردند که در موقع وفور، آب را هدر داده بودند.
☘ @coding_504 ☘
Long period of dry weather; lack of rain; lack of water; dryness
دوره ي طولاني هواي خشک، نبود باران، نبود آب، خشکسالي
a. Because of the drought, some farmers began to migrate to more fertile regions.
به خاطر خشکسالي، برخي از کشاورزان به مناطق حاصل خيزتر مهاجرت کردند
b. In time of drought, the crops become scorched.
محصولات در زمان خشکسالي خشک مي شوند
c. As the drought wore on, pepole began to grumble against those who had squandered water when it was more plentiful.
چون خشکسالي به کندي مي گذشت، مردم شروع به شکوه از آن هايي کردند که در موقع وفور، آب را هدر داده بودند.
☘ @coding_504 ☘
440. Abide əˈbaɪd
Accept and follow out; remain faithful to; dwell; endure
پذيرفتن و دنبال کردن، وفادار ماندن به، اقامت داشتن، تحمل کردن
a. The team decided unanimously to abide by the captain's ruling.
اعضاء تيم، متفق القول به اين نتيجه رسيدند که به راي کاپيتان وفادار بمانند.
b. Senator Ervin abided by his promise not to allow demonstrations in the committee room.
سناتور «اِروين» به قول خود مبني بر اين که اجازه ندهد تظاهرات در اتاق کميته برگزار شود، پايبند ماند.
c. My mother cannot abide dirt and vermin.
مادرم نمي تواند کثيفي و حيوانات موذي را تحمل کند.
☘ @coding_504 ☘
Accept and follow out; remain faithful to; dwell; endure
پذيرفتن و دنبال کردن، وفادار ماندن به، اقامت داشتن، تحمل کردن
a. The team decided unanimously to abide by the captain's ruling.
اعضاء تيم، متفق القول به اين نتيجه رسيدند که به راي کاپيتان وفادار بمانند.
b. Senator Ervin abided by his promise not to allow demonstrations in the committee room.
سناتور «اِروين» به قول خود مبني بر اين که اجازه ندهد تظاهرات در اتاق کميته برگزار شود، پايبند ماند.
c. My mother cannot abide dirt and vermin.
مادرم نمي تواند کثيفي و حيوانات موذي را تحمل کند.
☘ @coding_504 ☘
441. Unify ˈjuːnəˌfaɪ
Unite; make or form into one
متحد کردن، يکي کردن يا يکي شدن
a. The novel traces the developments that unified the family.
رمان تحولاتي را دنبال مي کند که خانواده را متحد کرد.
b. After the Civil War our country became unified more strongly.
بد از جنگ داخلي، کشورمان به شکل قوي تري متحد شد.
c. It takes a great deal of training to unify all these recruits into an efficient fighting machine.
متحد کردن اين همه سرباز به يک ماشين جنگي کار آمد، به آموزش زياد نياز دارد.
☘ @coding_504 ☘
Unite; make or form into one
متحد کردن، يکي کردن يا يکي شدن
a. The novel traces the developments that unified the family.
رمان تحولاتي را دنبال مي کند که خانواده را متحد کرد.
b. After the Civil War our country became unified more strongly.
بد از جنگ داخلي، کشورمان به شکل قوي تري متحد شد.
c. It takes a great deal of training to unify all these recruits into an efficient fighting machine.
متحد کردن اين همه سرباز به يک ماشين جنگي کار آمد، به آموزش زياد نياز دارد.
☘ @coding_504 ☘
442. Summit ˈsəmət
Highest point; top
بالاترين نقطه، نوک، قله
a. We estimated the summit of the mountain to be twenty thousand feet.
ما قله ي کوه را بيست هزار پا تخمين زديم
b. Do not underestimate Ruth's ambition to reach the summit of the acting profession.
آرزوهاي « روث » را براي رسيدن به اوج حرفه بازيگري دست کم نگير.
c. The summit meeting of world leaders diminished the threat of war.
اجلاس سران رهبران جهان، تهديد جنگ را کاهش داد.
☘ @coding_504 ☘
Highest point; top
بالاترين نقطه، نوک، قله
a. We estimated the summit of the mountain to be twenty thousand feet.
ما قله ي کوه را بيست هزار پا تخمين زديم
b. Do not underestimate Ruth's ambition to reach the summit of the acting profession.
آرزوهاي « روث » را براي رسيدن به اوج حرفه بازيگري دست کم نگير.
c. The summit meeting of world leaders diminished the threat of war.
اجلاس سران رهبران جهان، تهديد جنگ را کاهش داد.
☘ @coding_504 ☘