60. #reform : rəˈfɔːrm
make better, improve by removing faults
بهتر کردن، با رفع اشکالات بهبود بخشیدن
a. After the prison riot, the council decided to reform the correctional system.
پس از شورش زندانیان، نماینده ها تصمیم گرفتند تا سیستم مجازات را اصلاح کنند
b. Brad reformed when he saw that breaking the law was hurting people other than himself.
"برد" وقتی دید شکستن قانون به جز خودش به مردم نیز آسیب می رساند، اصلاح شد
c. Only laws that force companies to reform will clear the dangerous vapors from our air.
تنها قوانینی که شرکت ها را وادار به اصلاح میکند، هوا را از بخارات خطرناک پاک خواهد کرد
🍂 @coding_504 🍂
make better, improve by removing faults
بهتر کردن، با رفع اشکالات بهبود بخشیدن
a. After the prison riot, the council decided to reform the correctional system.
پس از شورش زندانیان، نماینده ها تصمیم گرفتند تا سیستم مجازات را اصلاح کنند
b. Brad reformed when he saw that breaking the law was hurting people other than himself.
"برد" وقتی دید شکستن قانون به جز خودش به مردم نیز آسیب می رساند، اصلاح شد
c. Only laws that force companies to reform will clear the dangerous vapors from our air.
تنها قوانینی که شرکت ها را وادار به اصلاح میکند، هوا را از بخارات خطرناک پاک خواهد کرد
🍂 @coding_504 🍂
#reform
معنی:اصلاح کردن،اصلاح شدن ،بهسازی کردن
کدینگ:این فرم رو ریفورم.
یعنی این فرم رو دوباره فرم بده ، شکلشو اصلاح کن.
از روی فرم طرح رو اصلاح کردندّ.
🍂 @coding_504 🍂
معنی:اصلاح کردن،اصلاح شدن ،بهسازی کردن
کدینگ:این فرم رو ریفورم.
یعنی این فرم رو دوباره فرم بده ، شکلشو اصلاح کن.
از روی فرم طرح رو اصلاح کردندّ.
🍂 @coding_504 🍂
هزار جور کلاس رفتی مکالمه ی انگلیسی یادت ندادن؟
کلی معلم عوض کردی هیچی به هیچی؟
در 4 ماه وفقط با روزی 2ساعت به اعتبار حرفه ای ام قسم به انگلیسی حرف میزنی
https://t.me/joinchat/AAAAAD43D8A5vH0Wfghr9g
کلی معلم عوض کردی هیچی به هیچی؟
در 4 ماه وفقط با روزی 2ساعت به اعتبار حرفه ای ام قسم به انگلیسی حرف میزنی
https://t.me/joinchat/AAAAAD43D8A5vH0Wfghr9g
اين 5 تا كار رو همين الان ترك كن:
1. سعى در راضى كردن همه
2. ترس از تغيير
3. در گذشته زندگى كردن
4. سركوب كردن خودت
5. بيش از حد فكر كردن
@Coding_504 👌👆
1. سعى در راضى كردن همه
2. ترس از تغيير
3. در گذشته زندگى كردن
4. سركوب كردن خودت
5. بيش از حد فكر كردن
@Coding_504 👌👆
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎞 #موزیک_ویدیو
🎙 #Celine_Dion
🎼 My heart will go on ( Titanic )
همراه با زیرنویس انگلیسی و فارسی
🎵 @coding_504 🎵
🎙 #Celine_Dion
🎼 My heart will go on ( Titanic )
همراه با زیرنویس انگلیسی و فارسی
🎵 @coding_504 🎵
🎧 My heart will go on ( Titanic ) 🎧
🎼 Celine Dion 🎙
Every night in my dreams
هر شب در رویاهام
I see you, I feel you
من تو رو میبینم ، من تو رو حس میکنم
That is how I know you go on
و احساس می کنم تو هم همین احساس رو داری
Far across the distance
دوری، فاصله
And spaces between us
و فضا بین ماست
You have come to show you go on
و تو این رو نشون دادی و ثابت کردی
Near, far, wherever you are
نزدیک ، دور ، هر جا که هستی
I believe that the heart does go on
من باور دارم که قلب هایمان خواهد تپید
Once more you open the door
یکبار دیگه در رو باز کن
And you’re here in my heart
و تو در قلب من هستی
And my heart will go on and on
و قلبم همینطور خواهد ماند و خواهد تپید
Love can touch us one time
ما می تونیم یک بار دیگه عاشق باشیم
And last for a lifetime
تا آخر عمر
And never let go till we’re gone
و تا زمانی که نمردیم نمی گذاریم بمیره
Love was when I loved you
عشق زمانی بود که من تو رو دوست داشتم
One true time I hold to
یک زمان واقعی، من تو را داشتم
In my life we’ll always go on
در زندگی من ما همیشه ادامه میدیم
Near, far, wherever you are
نزدیک ، دور ، هر جا که هستی
I believe that the heart does go on
من باور دارم که قلب هایمان خواهد تپید
Once more you open the door
یکبار دیگه در رو باز کن
And you’re here in my heart
و تو در قلب من هستی
And my heart will go on and on
و قلبم همینطور خواهد ماند و خواهد تپید
You’re here, there’s nothing I fear
تو اینجا هستی، من هیچ ترسی ندارم
And I know that my heart will go on
و من می دونم قلبم همینطور خواهد ماند
We’ll stay forever this way
ما برای همیشه در این راه می مونیم
You are safe in my heart
تو در قلب من در پناه خواهی بود
And my heart will go on and on
و قلبم همینطور خواهد ماند و خواهد تپید
🎧 @coding_504 🎼
🎼 Celine Dion 🎙
Every night in my dreams
هر شب در رویاهام
I see you, I feel you
من تو رو میبینم ، من تو رو حس میکنم
That is how I know you go on
و احساس می کنم تو هم همین احساس رو داری
Far across the distance
دوری، فاصله
And spaces between us
و فضا بین ماست
You have come to show you go on
و تو این رو نشون دادی و ثابت کردی
Near, far, wherever you are
نزدیک ، دور ، هر جا که هستی
I believe that the heart does go on
من باور دارم که قلب هایمان خواهد تپید
Once more you open the door
یکبار دیگه در رو باز کن
And you’re here in my heart
و تو در قلب من هستی
And my heart will go on and on
و قلبم همینطور خواهد ماند و خواهد تپید
Love can touch us one time
ما می تونیم یک بار دیگه عاشق باشیم
And last for a lifetime
تا آخر عمر
And never let go till we’re gone
و تا زمانی که نمردیم نمی گذاریم بمیره
Love was when I loved you
عشق زمانی بود که من تو رو دوست داشتم
One true time I hold to
یک زمان واقعی، من تو را داشتم
In my life we’ll always go on
در زندگی من ما همیشه ادامه میدیم
Near, far, wherever you are
نزدیک ، دور ، هر جا که هستی
I believe that the heart does go on
من باور دارم که قلب هایمان خواهد تپید
Once more you open the door
یکبار دیگه در رو باز کن
And you’re here in my heart
و تو در قلب من هستی
And my heart will go on and on
و قلبم همینطور خواهد ماند و خواهد تپید
You’re here, there’s nothing I fear
تو اینجا هستی، من هیچ ترسی ندارم
And I know that my heart will go on
و من می دونم قلبم همینطور خواهد ماند
We’ll stay forever this way
ما برای همیشه در این راه می مونیم
You are safe in my heart
تو در قلب من در پناه خواهی بود
And my heart will go on and on
و قلبم همینطور خواهد ماند و خواهد تپید
🎧 @coding_504 🎼
Forwarded from YektaEnglishclass (YET) | کلاس زبان انگلیسی با استاد یکتا
Forwarded from YektaEnglishclass (YET) | کلاس زبان انگلیسی با استاد یکتا
فردا خیلییییییییی دیر است.⛔️
اگر به یادگیری اصولی زبان 👅انگلیسی در زمانی بسی کوتاهتر و کم هزینه تر از موسسات فکر میکتی، همین امروز نمونه ها رو از ادمین بگیر، اگه روش روی شما جواب داد، ثبتنام کن.
اگر به یادگیری اصولی زبان 👅انگلیسی در زمانی بسی کوتاهتر و کم هزینه تر از موسسات فکر میکتی، همین امروز نمونه ها رو از ادمین بگیر، اگه روش روی شما جواب داد، ثبتنام کن.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
American English Pronunciation - The Vowels Sounds
حروف صدا دار و تلفظ امریکایی
به کانال اواشناسی یکتا بپیوندید
🔰🔰🔰
@Yekta_Phonetics 👅👅
@Yektaenglishclass
حروف صدا دار و تلفظ امریکایی
به کانال اواشناسی یکتا بپیوندید
🔰🔰🔰
@Yekta_Phonetics 👅👅
@Yektaenglishclass
Forwarded from 🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
Florence Nightingale
فلورانس نایتینگل
#داستان_کوتاه_انگلیسی
Florence Nightingale was a nurse who saved many lives in the 19th century. She was named after the city of Florence in Italy, where her parents went after they got married in 1818. Her family was rich and they had two homes in Britain as well as servants.
فلورانس نایتینگل پرستاری بود که در قرن 19 جان انسانهای زیادی را نجات داد. نام او از نام شهری به نام فلورانس در ایتالیا گرفته شده بود؛ شهری که والدینش پس از ازدواج در سال 1818 به آنجا رفتند. خانوادهاش ثروتمند بودند و در انگلستان دو خانه و همچنین خدمتکار داشتند.
Florence was an unusual young woman for her time because she didn’t want to go to parties and get married. She wanted to be a nurse and help people. Her family didn’t want her to become a nurse because hospitals back then were dirty, horrible places. They were worried about her. In 1851, Florence went to Germany and learned all about nursing. It was hard work, but she loved it.
فلورانس در زمانهی خود زنی غیرعادی بود چون نمیخواست به مهمانی برود و ازدواج کند. او میخواست پرستار شود و به مردم کمک کند. خانوادهاش نمی خواستند او پرستار شود چون در آن زمان بیمارستانها مکانهای کثیف و هولناکی بودند. آنها نگران او بودند. فلورانس در سال 1851 به آلمان رفت و تمامی فنون پرستاری را آموخت. کار سختی بود ولی او عاشق این کار بود.
In 1854, lots of British soldiers went to fight in the Crimean War. Army hospitals were filled with injured men, but there were no nurses and many men died. Florence and a team of nurses went to help.
در سال 1854 سربازان بریتانیایی بسیاری به جنگ کریمه رفتند. بیمارستانهای ارتش مملو از مردان مجروح بود، اما هیچ پرستاری وجود نداشت و مردان بسیاری جانشان را از دست دادند. فلورانس و گروهی از پرستاران به کمک رفتند.
Florence worked 20 hours a day to make the army hospital a cleaner and safer place. She brought the men fresh food, she cleaned the hospital beds and she used clean bandages on the wounded soldiers. Soon, fewer men were dying.
فلورانس 20 ساعت در روز کار کرد تا بیمارستان ارتش را به محلی پاکیزهتر و امنتری تبدیل کند. او برای مردان غذای تازه میآورد، تختهای بیمارستان را تمیز میکرد و از باند تمیز برای سربازان استفاده میکرد. خیلی زود تعداد مرگ و میر سربازان پائین آمد.
At night, Florence walked around the hospital. She talked to the injured soldiers and helped the men to write letters to their families. She carried a lamp and the soldiers called her ‘The lady with the lamp’.
شبها، فلورانس در محوطه بیمارستان قدم میزد. او با سربازان زخمی گفتگو میکرد و به آنها کمک می کرد برای خانواده هایشان نامه بنویسند. او چراغی با خود می آورد و سربازان او را «بانوی چراغ به دست» نامیده بودند.
When Florence returned to England, people called her a heroine because of her amazing work in the Crimean War. Queen Victoria wrote her a letter to say thank you. She continued to work hard in Britain to improve hospitals and she was given a medal called the Order of Merit. She was the first woman to receive this honour.
وقتی فلورانس به انگلستان بازگشت، مردم به دلیل کار شگفتانگیزش در جنگ کریمه، او را بانوی قهرمان نامیدند. ملکه ویکتوریا نامهی تشکری برایش نوشت. او همچنان به کار سختِ بهبود بیمارستانها در بریتانیا ادامه داد و مدالی با عنوان نشان شایستگی دریافت نمود. او اولین زنی بود که این افتخار نصیبش می شد.
#Short_story_21
👱🏻♀ @coding_504 👩🏻
💠فایل ویدیویی این داستان در زیر ضمیمه 📎 شده است.👇
فلورانس نایتینگل
#داستان_کوتاه_انگلیسی
Florence Nightingale was a nurse who saved many lives in the 19th century. She was named after the city of Florence in Italy, where her parents went after they got married in 1818. Her family was rich and they had two homes in Britain as well as servants.
فلورانس نایتینگل پرستاری بود که در قرن 19 جان انسانهای زیادی را نجات داد. نام او از نام شهری به نام فلورانس در ایتالیا گرفته شده بود؛ شهری که والدینش پس از ازدواج در سال 1818 به آنجا رفتند. خانوادهاش ثروتمند بودند و در انگلستان دو خانه و همچنین خدمتکار داشتند.
Florence was an unusual young woman for her time because she didn’t want to go to parties and get married. She wanted to be a nurse and help people. Her family didn’t want her to become a nurse because hospitals back then were dirty, horrible places. They were worried about her. In 1851, Florence went to Germany and learned all about nursing. It was hard work, but she loved it.
فلورانس در زمانهی خود زنی غیرعادی بود چون نمیخواست به مهمانی برود و ازدواج کند. او میخواست پرستار شود و به مردم کمک کند. خانوادهاش نمی خواستند او پرستار شود چون در آن زمان بیمارستانها مکانهای کثیف و هولناکی بودند. آنها نگران او بودند. فلورانس در سال 1851 به آلمان رفت و تمامی فنون پرستاری را آموخت. کار سختی بود ولی او عاشق این کار بود.
In 1854, lots of British soldiers went to fight in the Crimean War. Army hospitals were filled with injured men, but there were no nurses and many men died. Florence and a team of nurses went to help.
در سال 1854 سربازان بریتانیایی بسیاری به جنگ کریمه رفتند. بیمارستانهای ارتش مملو از مردان مجروح بود، اما هیچ پرستاری وجود نداشت و مردان بسیاری جانشان را از دست دادند. فلورانس و گروهی از پرستاران به کمک رفتند.
Florence worked 20 hours a day to make the army hospital a cleaner and safer place. She brought the men fresh food, she cleaned the hospital beds and she used clean bandages on the wounded soldiers. Soon, fewer men were dying.
فلورانس 20 ساعت در روز کار کرد تا بیمارستان ارتش را به محلی پاکیزهتر و امنتری تبدیل کند. او برای مردان غذای تازه میآورد، تختهای بیمارستان را تمیز میکرد و از باند تمیز برای سربازان استفاده میکرد. خیلی زود تعداد مرگ و میر سربازان پائین آمد.
At night, Florence walked around the hospital. She talked to the injured soldiers and helped the men to write letters to their families. She carried a lamp and the soldiers called her ‘The lady with the lamp’.
شبها، فلورانس در محوطه بیمارستان قدم میزد. او با سربازان زخمی گفتگو میکرد و به آنها کمک می کرد برای خانواده هایشان نامه بنویسند. او چراغی با خود می آورد و سربازان او را «بانوی چراغ به دست» نامیده بودند.
When Florence returned to England, people called her a heroine because of her amazing work in the Crimean War. Queen Victoria wrote her a letter to say thank you. She continued to work hard in Britain to improve hospitals and she was given a medal called the Order of Merit. She was the first woman to receive this honour.
وقتی فلورانس به انگلستان بازگشت، مردم به دلیل کار شگفتانگیزش در جنگ کریمه، او را بانوی قهرمان نامیدند. ملکه ویکتوریا نامهی تشکری برایش نوشت. او همچنان به کار سختِ بهبود بیمارستانها در بریتانیا ادامه داد و مدالی با عنوان نشان شایستگی دریافت نمود. او اولین زنی بود که این افتخار نصیبش می شد.
#Short_story_21
👱🏻♀ @coding_504 👩🏻
💠فایل ویدیویی این داستان در زیر ضمیمه 📎 شده است.👇