196. #Aware əˈwer
Knowing; realizing
آگاه مطلع
a. Donna was aware of her tendency to exaggerate.
«دونا» از گرايش به اغراق کردن آگاه بود.
b. It was sometime before the police became aware of the brawl that was taking place on the street.
مدتي طول کشيد تا پليس از دعوايي که در خيابان رخ داده بود آگاه شد.
c. The only way to gain knowledge is to be aware of everything around you.
تنها راه کسب دانش اين است که از هر چيزي که در اطراف شما رخ مي دهد آگاه باشيد.
❄️ @coding_504 ❄️
Knowing; realizing
آگاه مطلع
a. Donna was aware of her tendency to exaggerate.
«دونا» از گرايش به اغراق کردن آگاه بود.
b. It was sometime before the police became aware of the brawl that was taking place on the street.
مدتي طول کشيد تا پليس از دعوايي که در خيابان رخ داده بود آگاه شد.
c. The only way to gain knowledge is to be aware of everything around you.
تنها راه کسب دانش اين است که از هر چيزي که در اطراف شما رخ مي دهد آگاه باشيد.
❄️ @coding_504 ❄️
آیدی ثبت نام بسته 504 واژه:
برای شرکت در کلاس های تلگرامی استاد یکتا به ایدی زیر پیام بدین.👇
@O2021
کانال دوره ها و نمونه تدریسها👇
@en_courses
برای شرکت در کلاس های تلگرامی استاد یکتا به ایدی زیر پیام بدین.👇
@O2021
کانال دوره ها و نمونه تدریسها👇
@en_courses
✍پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی💡
#استراتژی_مکالمه
⭐️استراتژی اول: تکرار فعالانه
🎗تکرار فعالانه، جزء اولین استراتژیهایی است که انسان به کمک آن، مکالمه را در کودکی یاد میگیرد. به صحنهی زیر دقت بفرمایید:
مادر: بگو بابا؛ کودک: بغ بو! مادر: آفرین! دوباره بگو بـــــابا؛ کودک: بع بع! مادر: بع بع نه! بــــــا … بـــــا؛ کودک: بـــع بـــا!
🔸این صحنه، سناریوئی است که برای هزاران سال، کودکان خردسال را به حرف آورده است. بنابراین طبیعی است که روی شما که میخواهید زبان جدیدی یاد بگیرید، نیز جواب میدهد.
🔹فعالانه یعنی چه؟🔹
👌فعالانه یعنی سعی میکنید که همهچیز شما مانند گوینده باشد، یعنی نهتنها تلفظ و سرعتتان شبیه وی باشد؛ بلکه احساسات و انرژی گوینده را نیز منتقل نمایید.
✍در ضمن این تمرین را میتوانید با سرعت و آهنگ متناسب با خودتان، پیادهسازی نمایید. مثلاً در ابتدای کار میتوانید فراز به فراز مطالب را تکرار کنید؛ کمی که بهتر شدید جمله به جمله تکرار کنید؛ حتی از این هم بهتر شدید، خودتان را به چالش بیندازید و چند جمله را یکجا تکرار کنید.
〽️همینطور که استراتژی تکرار فعالانه را انجام میدهید، متوجه میشوید که رفتهرفته میتوانید گفتههای گوینده را با سرعت عمل بیشتری تکرار نمایید. و درنهایت اینقدر سرعت عملتان بالا میرود که دیگر حتی میتوانید با گوینده همخوانی داشته باشید. به این تکنیک، تکنیک سایه میگویند.
🔺 @coding_504 🔻
#استراتژی_مکالمه
⭐️استراتژی اول: تکرار فعالانه
🎗تکرار فعالانه، جزء اولین استراتژیهایی است که انسان به کمک آن، مکالمه را در کودکی یاد میگیرد. به صحنهی زیر دقت بفرمایید:
مادر: بگو بابا؛ کودک: بغ بو! مادر: آفرین! دوباره بگو بـــــابا؛ کودک: بع بع! مادر: بع بع نه! بــــــا … بـــــا؛ کودک: بـــع بـــا!
🔸این صحنه، سناریوئی است که برای هزاران سال، کودکان خردسال را به حرف آورده است. بنابراین طبیعی است که روی شما که میخواهید زبان جدیدی یاد بگیرید، نیز جواب میدهد.
🔹فعالانه یعنی چه؟🔹
👌فعالانه یعنی سعی میکنید که همهچیز شما مانند گوینده باشد، یعنی نهتنها تلفظ و سرعتتان شبیه وی باشد؛ بلکه احساسات و انرژی گوینده را نیز منتقل نمایید.
✍در ضمن این تمرین را میتوانید با سرعت و آهنگ متناسب با خودتان، پیادهسازی نمایید. مثلاً در ابتدای کار میتوانید فراز به فراز مطالب را تکرار کنید؛ کمی که بهتر شدید جمله به جمله تکرار کنید؛ حتی از این هم بهتر شدید، خودتان را به چالش بیندازید و چند جمله را یکجا تکرار کنید.
〽️همینطور که استراتژی تکرار فعالانه را انجام میدهید، متوجه میشوید که رفتهرفته میتوانید گفتههای گوینده را با سرعت عمل بیشتری تکرار نمایید. و درنهایت اینقدر سرعت عملتان بالا میرود که دیگر حتی میتوانید با گوینده همخوانی داشته باشید. به این تکنیک، تکنیک سایه میگویند.
🔺 @coding_504 🔻
207. #Glance ˈɡlæns
To look at quickly; a quick look
به سرعت نگاه کردن، نگاه سریع
a. The observant driver glanced at the accident at the side of the road.
راننده ی هوشیار نگاه سریعی به حادثه کنار جاده انداخت.
b. I took one glance at the wretched animal and turned away.
نگاهی اجمالی به حیوان بیچاره انداختم و رد شدم.
c. Thompson identified the burglar after a glance at the photograph in the police station.
«تامپسون» بعد از نگاهی اجمالی به عکس در کلانتری، دزد را شناسایی کرد.
❄️ @coding_504 ❄️
To look at quickly; a quick look
به سرعت نگاه کردن، نگاه سریع
a. The observant driver glanced at the accident at the side of the road.
راننده ی هوشیار نگاه سریعی به حادثه کنار جاده انداخت.
b. I took one glance at the wretched animal and turned away.
نگاهی اجمالی به حیوان بیچاره انداختم و رد شدم.
c. Thompson identified the burglar after a glance at the photograph in the police station.
«تامپسون» بعد از نگاهی اجمالی به عکس در کلانتری، دزد را شناسایی کرد.
❄️ @coding_504 ❄️
آیدی ثبت نام بسته 504 واژه:
برای شرکت در کلاس های تلگرامی استاد یکتا به ایدی زیر پیام بدین.👇
@O2021
کانال دوره ها و نمونه تدریسها👇
@en_courses
برای شرکت در کلاس های تلگرامی استاد یکتا به ایدی زیر پیام بدین.👇
@O2021
کانال دوره ها و نمونه تدریسها👇
@en_courses
#glance
نگاه گذرا، به سرعت نگاه کردن
کدینگ: باافتخار نگاه گذرا به گوشی گلکسی خود کرد
❄️ @coding_504 ❄️
نگاه گذرا، به سرعت نگاه کردن
کدینگ: باافتخار نگاه گذرا به گوشی گلکسی خود کرد
❄️ @coding_504 ❄️
#glance
نگاه گذرا، به سرعت نگاه کردن
کدینگ: باافتخار نگاه گذرا به گوشی گلکسی خود کرد
❄️ @coding_504 ❄️
نگاه گذرا، به سرعت نگاه کردن
کدینگ: باافتخار نگاه گذرا به گوشی گلکسی خود کرد
❄️ @coding_504 ❄️
[Jay-Z]
Rihanna where you at?
ریحانا کجایی؟
[Rihanna]
You have my heart
تو قلبم جاته
And we’ll never be worlds apart
و دنیای ما هیچوقت نمیتونه از هم جدا بشه
May be in magazines
ممکنه این فقط تو مجله ها باشه
But you’ll still be my star
اما تو هنوز ستاره منی
Baby cause in the dark You can’t see shiny cars
عزیزم تو نمیتونی تو تاریکی ستاره های دب اکبر رو ببینی
And that’s when you need me there
و اون زمانیه که اونجا به من نیاز داره
With you I’ll always share
و این کار رو ما با هم انجام میدیم
Because
چون
When the sun shines, we’ll shine together
وقتی خورشید میدرخشه، ما با هم شروع به درخشیدن می کنیم
Told you I’ll be here forever
بهت گفته بودم که همیشه اینجا پیشت می مونم
Said I’ll always be a friend
گفته بودم که همیشه دوستت می مونم
Took an oath I’ma stick it out till the end
قسم خوردم و تا آخر پاش وای مستم
r23luonxsv52py62ofm6
Now that it’s raining more than ever
حالا باران شدید تر از همیشه شده
Know that we’ll still have each other
می دونم که ما هنوز همدیگه رو داریم
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
These fancy things, will never come in between
نمیذیریم این چیزهای هوسانه بین ما بوجود بیاد
You’re part of my entity, here for Infinity
تو قسمتی از وجود منی، برای اینکه من فنا ناپذیر بشم
When the war has took it’s part
وقتی جنگ رختش رو جمع کرد
When the world has dealt it’s cards
وقتی دنیامون آروم شد
If the hand is hard, together we’ll mend your heart
با هم قلبت رو مرمت می کنیم
Because
چون
When the sun shines, we’ll shine together
وقتی خورشید میدرخشه، ما با هم شروع به درخشیدن می کنیم
Told you I’ll be here forever
بهت گفته بودم که همیشه اینجا پیشت می مونم
Said I’ll always be a friend
گفته بودم که همیشه دوستت می مونم
Took an oath I’ma stick it out till the end
قسم خوردم و تا آخر پاش وای مستم
Now that it’s raining more than ever
حالا باران شدید تر از همیشه شده
Know that we’ll still have each other
می دونم که ما هنوز همدیگه رو داریم
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
زیر چتر من
You can run into my arms
میتونی بپری تو آغوشم
It’s okay don’t be alarmed
عیبی نداره هراسان نباش
Come here to me
بیا پیشم
There’s no distance in between our love
فاصله ای بین عشق ما وجود نداره
So go on and let the rain pour
پس ادامه بده و بذار بارش بارون ادامه پیدا کنه
I’ll be all you need and more
میشم همون چیزی که تو میخوای، (شایدم) بیشتر
Because
چون
When the sun shines, we’ll shine together
وقتی خورشید میدرخشه، ما با هم شروع به درخشیدن می کنیم
Told you I’ll be here forever
بهت گفته بودم که همیشه اینجا پیشت می مونم
Said I’ll always be a friend
گفته بودم که همیشه دوستت می مونم
Took an oath I’ma stick it out till the end
قسم خوردم و تا آخر پاش وای مستم
Now that it’s raining more than ever
حالا باران شدید تر از همیشه شده
Know that we’ll still have each other
می دونم که ما هنوز همدیگه رو داریم
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
زیر چتر من
It’s raining
داره باران میباره
Ooh baby it’s raining
آه عزیزم داره باران میباره
Baby come here to me
عزیزم بیا پیشم
Come here to me
بیا پیشم
It’s raining
داره باران میباره
Ooh baby it’s raining
آه عزیزم داره باران میباره
❄️ @coding_504 ❄️
Rihanna where you at?
ریحانا کجایی؟
[Rihanna]
You have my heart
تو قلبم جاته
And we’ll never be worlds apart
و دنیای ما هیچوقت نمیتونه از هم جدا بشه
May be in magazines
ممکنه این فقط تو مجله ها باشه
But you’ll still be my star
اما تو هنوز ستاره منی
Baby cause in the dark You can’t see shiny cars
عزیزم تو نمیتونی تو تاریکی ستاره های دب اکبر رو ببینی
And that’s when you need me there
و اون زمانیه که اونجا به من نیاز داره
With you I’ll always share
و این کار رو ما با هم انجام میدیم
Because
چون
When the sun shines, we’ll shine together
وقتی خورشید میدرخشه، ما با هم شروع به درخشیدن می کنیم
Told you I’ll be here forever
بهت گفته بودم که همیشه اینجا پیشت می مونم
Said I’ll always be a friend
گفته بودم که همیشه دوستت می مونم
Took an oath I’ma stick it out till the end
قسم خوردم و تا آخر پاش وای مستم
r23luonxsv52py62ofm6
Now that it’s raining more than ever
حالا باران شدید تر از همیشه شده
Know that we’ll still have each other
می دونم که ما هنوز همدیگه رو داریم
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
These fancy things, will never come in between
نمیذیریم این چیزهای هوسانه بین ما بوجود بیاد
You’re part of my entity, here for Infinity
تو قسمتی از وجود منی، برای اینکه من فنا ناپذیر بشم
When the war has took it’s part
وقتی جنگ رختش رو جمع کرد
When the world has dealt it’s cards
وقتی دنیامون آروم شد
If the hand is hard, together we’ll mend your heart
با هم قلبت رو مرمت می کنیم
Because
چون
When the sun shines, we’ll shine together
وقتی خورشید میدرخشه، ما با هم شروع به درخشیدن می کنیم
Told you I’ll be here forever
بهت گفته بودم که همیشه اینجا پیشت می مونم
Said I’ll always be a friend
گفته بودم که همیشه دوستت می مونم
Took an oath I’ma stick it out till the end
قسم خوردم و تا آخر پاش وای مستم
Now that it’s raining more than ever
حالا باران شدید تر از همیشه شده
Know that we’ll still have each other
می دونم که ما هنوز همدیگه رو داریم
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
زیر چتر من
You can run into my arms
میتونی بپری تو آغوشم
It’s okay don’t be alarmed
عیبی نداره هراسان نباش
Come here to me
بیا پیشم
There’s no distance in between our love
فاصله ای بین عشق ما وجود نداره
So go on and let the rain pour
پس ادامه بده و بذار بارش بارون ادامه پیدا کنه
I’ll be all you need and more
میشم همون چیزی که تو میخوای، (شایدم) بیشتر
Because
چون
When the sun shines, we’ll shine together
وقتی خورشید میدرخشه، ما با هم شروع به درخشیدن می کنیم
Told you I’ll be here forever
بهت گفته بودم که همیشه اینجا پیشت می مونم
Said I’ll always be a friend
گفته بودم که همیشه دوستت می مونم
Took an oath I’ma stick it out till the end
قسم خوردم و تا آخر پاش وای مستم
Now that it’s raining more than ever
حالا باران شدید تر از همیشه شده
Know that we’ll still have each other
می دونم که ما هنوز همدیگه رو داریم
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
You can stand under my umbrella
میتونی بیای زیر چتر من
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
زیر چتر من
It’s raining
داره باران میباره
Ooh baby it’s raining
آه عزیزم داره باران میباره
Baby come here to me
عزیزم بیا پیشم
Come here to me
بیا پیشم
It’s raining
داره باران میباره
Ooh baby it’s raining
آه عزیزم داره باران میباره
❄️ @coding_504 ❄️