🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
57.6K subscribers
5.27K photos
2.82K videos
367 files
5.42K links
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید,
ادمین شما @O2021

کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻
@Friends_en
@Coding_Toefl
@Extra_en
@Joey_en

نظرات و نتایج 👈 @coding_comments
Download Telegram
99. #rage : ˈreɪdʒ
violent anger, something that arouses intense but brief enthusiasm
خشم شدید، غضب، چیزی که علاقه شدید اما مختصر بر می انگیزد

a. Joan's bad manners sent her mother into a rage.
رفتار های بد ژوآن مادرش را به خشم آورد.
b. In a fit of rage, Francine broke the valuable glass.
فرانکین در یک جنون آنی جام گران قیمت را شکست.
c. The mayor felt a sense of rage about the exaggerations in the press.
شهردار از گزافه گویی های مطبوعات خشمگین شد. (بزرگنمایی مطبوعات)
🍂 @coding_504 🍂
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
100. #document : ˈdɑːkjəment
something handwritten or printed that gives information or proof of some fact
چیز دستنویس یا تایپ شده که درباره ی حقیقتی شواهد یا اطلاعات می دهد، سند ، مدرک، گواه

a. Newly discovered documents
showed that the prisoner was obviously innocent.
مدارکی که به تازگی بدست آمده نشان داد که زندانی واقعا بی گناه است.
b. The documents of ancient Rome have survived many centuries.

اسناد روم باستان قرن های زیادی، باقی مانده اند، بر جای مانده اند.
c. We were reluctant to destroy important documents.
مایل نبودیم تا مدارک مهم را از بین ببریم.
🍂 @coding_504 🍂
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
92. #prominent : ˈprɑːmənənt
well-known, important
مشهور، مهم

a. My client is a prominent businessperson.
موکل من یک تاجر مشهور است
b. Napoleon is a prominent figure in the history of France.
ناپلئون شخصیت مهمی در تاریخ فرانسه است
c. His big nose was the prominent feature of the model's face.
بینی بزرگ او ویژگی شاخصی در صورت مدل بود
🍂 @coding_504 🍂
من رویاهایم را دنبال نمیکنم. اهدافم را شکار میکنم.
@OfficialEnglishTwitter
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
93. #security : sɪˈkjʊrəti
freedom from danger, care, or fear, feeling or condition of being safe
عاری از خطر، مراقبت یا ترس، احساس یا حالت امنیت

a. Our janitor likes the security of having all doors locked at nights.
سرایدار ما دوست دارد برای امنیت، تمام در ها را هنگام شب قفل کند
b. When the president travels, strict security measures are taken.
وقتی رئیس جمهور مسافرت میکند، اقدامات امنیتی شدیدی اتخاذ می شود
c. Pablo wanted to preserve the security of his life style.
"پابلو" می خواست امنیت شیوه زندگی اش را حفظ کند
🍂 @coding_504 🍂
حک شدن نام خلیج فارس بر سنگ قبر سربازان آمریکایی

#خلیج_فارس
#PERSIAN_GULF

@OfficialEnglishTwitter
بهترين چيزهاى زندگي رايگان هستند:
لبخند، آغوش، بوسه،
خانواده، دوستان، خواب،
عشق، خنده و خاطرات خوب .

@OfficialEnglishTwitter
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
94. #bulky : ˈbəlki
taking up much space, large
فضای زیادی می گیرد(جاگیر)، بزرگ، حجیم

a. Charley and Morty removed the bulky package from the car.
چارلی و مورتی بسته بزرگ را از ماشین خارج کردند.
b. The massive desk was quite bulky and impossible to carry.
آن میز بزرگ بسیار سنگین و حملش غیرممکن بود.
c. His client wanted an item that wasn't so bulky, Olsen told us.
آلسن به ما گفت که مشتری او چیزی میخواهد که خیلی بزرگ نباشد.
🍂 @coding_504 🍂
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
95. #reluctant : rəˈləktənt
unwilling
بی میل

a. It was easy to see that Herman was reluctant to go out and find a job.
به آسانی می توان فهمید که هرمان از بیرون رفتن و پیدا کردن شغل ناراضی بود
b. The patient was reluctant to tell the nurse the whole gloomy
truth.
بیمار مایل نبود تمام حقیقت غم انگیز را به پرستار بگوید
c. I was reluctant to give up the security of my family life.
مایل نبودم امنیت زندگی خانواده ام را به خطر بیندازم
🍂 @coding_504 🍂