🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
57.4K subscribers
5.27K photos
2.83K videos
367 files
5.43K links
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید,
ادمین شما @O2021

کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻
@Friends_en
@Coding_Toefl
@Extra_en
@Joey_en

نظرات و نتایج 👈 @coding_comments
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
350. Mortal ˈmɔːrtl̩
Sure to die sometime; pertaining to man; deadly; pertaining to or causing death
قطعاً زماني از بين مي رود، مربوط به انسان، کشنده، مربوط به مرگ يا باعث مرگ مي شود

a. We must live with the knowledge that all living creatures are mortal.
بايد با اين آگاهي زندگي کنيم که همه ي موجودات زنده فاني هستند.
b. His rash venture brought him to a mortal illness.
ماجراجوئي نسنجيده اش او را در معرض بيماري مهلکي قرار داد.
c. The two monarchs were mortal enemies.
دو پادشاه دشمن خوني هم بودند.
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
351. Novel ˈnɑːvl̩
New; strange; a long story with characters and plot
تازه، عجيب، داستاني طولاني داراي شخصيت و طرح

a. The architect created a novel design that pleased everyone.
معمار طرح جديدي را خلق کرد که همه را خشنود ساخت.
b. The novel plan caused some unforeseen problems.
طرح جديد چند مشکل پيش بيني نشده را به وجود آورد.
c. Robert was commended by his teacher for the excellent report on the American novel, The Grapes of Wrath.
«رابرت» به خاطر گزارش عالي اش در مورد رمان آمريکايي «خوشه هاي خشم» توسط معلمش مورد ستايش قرار گرفت.
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
352. Occupant ˈɑːkjəpənt
Person in possession of a house, office, orposition
فرد مالک يک خانه، دفتر يا منصب

a. A feeble old woman was the only occupant of the shack.
يک پيرزن ناتوان، تنها ساکن آن کلبه بود.
b. The will disclosed that the occupant of the estate was penniless.
وصيت نامه نشان مي داد که ساکن آن ملک بي پول است.
c. The occupant of the car beckoned us to follow him.
سرنشين اتومبيل به ما علامت داد که به دنبالش برويم.
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
353. Appoint ə,pɔɪnt
Decide on; set a time or place; choose for aposition; equip or furnish
انتخاب کردن، زمان يا مکاني را مشخص کردن، براي مقامي انتخاب کردن، مجهز يا مبلمان کردن

a. The library was appointed as the best place for the urgent meeting.
کتابخانه به عنوان بهترين مکان براي جلسه ي اضطراري تعيين شد.
b. Though Mr. Thompson was appointed to a high position, he did not neglect his old friends.
با اينکه آقاي «تامپسون» براي موقعيت مهمي منصوب شد، اما دوستان قديمي اش را ناديده نگرفت.
c. The occupant of the well-appointed guest room considered himself quite fortunate.
ساکن مهمانخانه مجهز، خودش را کاملاً خوشبخت قلمداد مي کرد.
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
354. Quarter ˈkwɔːrtər
Region; section; (quarters) a place to live; to provide a place to live
منطقه، بخش، مکاني براي زندگي، مکاني براي زندگي فراهم آوردن

a. The large family was unaccustomed to such small quarters.
آن خانواده ي بزرگ به چنين محله ي کوچکي عادت نداشتند.
b. Ellen moved to the French Quarter of our city.
«اِلن» به محله فرانسوي نشين شهر ما نقل مکان کرد.
c. The city quartered the paupers in an old school.
اهل شهر، افراد بيچاره را در مدرسه اي قديمي اسکان دادند.
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
355. Site ˈsaɪt
Position or place (of anything)
مکان و محل يک چيز

a. The agent insisted that the house had one of the best sites in town.
مشاور املاک تاکيد کرد که اين خانه يکي از بهترين جاهاي شهر است.
b. We were informed by our guide that a monument would be built on the site of the historic battle.
ما توسط راهنما مطلع شديم که يک بناي يادبود قرار است در محل جنگ تاريخي ساخته شود.
c. For the site of the new school, the committee preferred an urban location.
هيئت بررسي، يک موقعيت شهري را به عنوان مکان مدرسه جديد ترجيح داد.
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
356. Quote kwoʊt
Repeat exactly the words of another or a passage from a book; that is, something that is repeated exactly; give the price of; a quotation
نقل قول کردن ، اعلام کردن

a. She often quotes her spouse to prove a point.
او اغلب براي اثبات يک نکته از همسرش نقل قول مي کند.
b. The stockbroker quoted gold at a dollar off yesterday's closing price.
دلال سهام قيمت سهام طلا را يک دلار پايين تر از آخرين مبلغ ديروز اعلام کرد.
c. Biblical quotes offer a unique opportunity for study.
نقل قول هاي انجيل، فرصت بي نظيري را براي مطالعه ارائه مي کند.
@coding_504