1. Many Americans can be considered _________ because they deprive their body of proper foods in favor of rich, fatty foods.
2. Though he was threatened with imprisonment, Martin would not _________ the whereabouts of the treasure.
3. When the report of the airplane _________ reached us, many people pledged their help in locating survivors.
4. The only hope for the world is to _________ war.
5. The police were reluctant to use _________ force, even to preserve order.
6. This is a court of justice for the _________ and the innocent alike.
7. Certain foods that _________ tooth decay should be banned from the market.
8. An artist was hired to _________ a book on the birds of this vicinity.
9. If you _________ on shouting, I shall be compelled to leave.
10. It was not possible to _________ the excited woman after she was fined for jaywalking.
11. James has just about exhausted his father's patience with his _________ behavior.
12. Only a brutal person would _________ someone who is disabled
🌹 @coding_504 🌹
2. Though he was threatened with imprisonment, Martin would not _________ the whereabouts of the treasure.
3. When the report of the airplane _________ reached us, many people pledged their help in locating survivors.
4. The only hope for the world is to _________ war.
5. The police were reluctant to use _________ force, even to preserve order.
6. This is a court of justice for the _________ and the innocent alike.
7. Certain foods that _________ tooth decay should be banned from the market.
8. An artist was hired to _________ a book on the birds of this vicinity.
9. If you _________ on shouting, I shall be compelled to leave.
10. It was not possible to _________ the excited woman after she was fined for jaywalking.
11. James has just about exhausted his father's patience with his _________ behavior.
12. Only a brutal person would _________ someone who is disabled
🌹 @coding_504 🌹
لیست کلمات درس 29کتاب 504
🌹1)Toil زحمت
🌹2)Blunder اشتباه بزرگ ، اشتباه کردن
🌹3)Daze مبهوت کردن
🌹4)Mourn سوگواری کردن
🌹5)Subside فروکشی کردن
🌹6)Maim علیل کردن
🌹7)Comprehend فهمیدن
🌹8)Commend تحسین کردن
🌹9)Final نهایی ، قطعی
🌹10)Exempt معاف کردن ، معاف
🌹11)Vain مغرور ، بیهوده
🌹12)Repetition تکرار
🌹 @coding_504 🌹
🌹1)Toil زحمت
🌹2)Blunder اشتباه بزرگ ، اشتباه کردن
🌹3)Daze مبهوت کردن
🌹4)Mourn سوگواری کردن
🌹5)Subside فروکشی کردن
🌹6)Maim علیل کردن
🌹7)Comprehend فهمیدن
🌹8)Commend تحسین کردن
🌹9)Final نهایی ، قطعی
🌹10)Exempt معاف کردن ، معاف
🌹11)Vain مغرور ، بیهوده
🌹12)Repetition تکرار
🌹 @coding_504 🌹
337. Toil ˌtɔɪl
Hard work; to work hard; move with difficulty
کار سخت، سخت کار کردن، به سختي حرکت کردن
a. The feeble old man toiled up the hill.
پيرمرد ناتوان، به زحمت از تپه بالا رفت.
b. After years of toil, scientists disclosed that they had made progress in controlling the dreaded disease.
بعد از سال ها زحمت، دانشمندان فاش کردند که در کنترل بيماري وحشتناک پيشرفت کرده اند.
c. Despite all his toil, Fred never succeeded in reaching his goal.
«فِرِد» با وجود تمام زحماتش هرگز در رسيدن به هدفش موفق نشد.
🌹 @coding_504 🌹
Hard work; to work hard; move with difficulty
کار سخت، سخت کار کردن، به سختي حرکت کردن
a. The feeble old man toiled up the hill.
پيرمرد ناتوان، به زحمت از تپه بالا رفت.
b. After years of toil, scientists disclosed that they had made progress in controlling the dreaded disease.
بعد از سال ها زحمت، دانشمندان فاش کردند که در کنترل بيماري وحشتناک پيشرفت کرده اند.
c. Despite all his toil, Fred never succeeded in reaching his goal.
«فِرِد» با وجود تمام زحماتش هرگز در رسيدن به هدفش موفق نشد.
🌹 @coding_504 🌹
338. Blunder ˈbləndər
Stupid mistake; to make a stupid mistake; stumble; say clumsily
اشتباه احمقانه، مرتکب اشتباه احمقانه اي شدن، تلوتلو خوردن، با دستپاچگي گفتن
a. The exhausted boy blundered through the woods.
پسرک خسته در جنگل تلوتلو مي خورد.
b. Bert's awkward apology could not make up for his serious blunder.
عذر خواهي ناجور«برت» نتوانست اشتباه جدي اش را جبران کند.
c. The general's blunder forced his army to a rapid retreat.
اشتباه «ژنرال» سپاهش را مجبور به عقب نشيني سريع کرد.
🌹 @coding_504 🌹
Stupid mistake; to make a stupid mistake; stumble; say clumsily
اشتباه احمقانه، مرتکب اشتباه احمقانه اي شدن، تلوتلو خوردن، با دستپاچگي گفتن
a. The exhausted boy blundered through the woods.
پسرک خسته در جنگل تلوتلو مي خورد.
b. Bert's awkward apology could not make up for his serious blunder.
عذر خواهي ناجور«برت» نتوانست اشتباه جدي اش را جبران کند.
c. The general's blunder forced his army to a rapid retreat.
اشتباه «ژنرال» سپاهش را مجبور به عقب نشيني سريع کرد.
🌹 @coding_504 🌹
339. Daze ˈdeɪz
Confuse
گيج کردن
a. The severity of the blow dazed the fighter and led to his defeat.
شدت ضربه حريف را گيج کرد و منجر به شکست او شد.
b. When he ventured out of the house at night, the child was dazed by the noise and the lights.
وقتي که بچه جرات کرد که شب از خانه بيرون رود از سر و صدا و چراغ ها گيج شده بود.
c. Dazed by the flashlight, Maria blundered down the steps.
«ماريا» که از نور چراغ قوه گيج شده بود، تلوتلو خوران از پله پايين آمد.
🌹 @coding_504 🌹
Confuse
گيج کردن
a. The severity of the blow dazed the fighter and led to his defeat.
شدت ضربه حريف را گيج کرد و منجر به شکست او شد.
b. When he ventured out of the house at night, the child was dazed by the noise and the lights.
وقتي که بچه جرات کرد که شب از خانه بيرون رود از سر و صدا و چراغ ها گيج شده بود.
c. Dazed by the flashlight, Maria blundered down the steps.
«ماريا» که از نور چراغ قوه گيج شده بود، تلوتلو خوران از پله پايين آمد.
🌹 @coding_504 🌹
340. Mourn ˈmɔːrn
Grieve; feel or show sorrow for
غصه دار بودن، ابراز يا احساس اندوه کردن
a. Sandra did not cease to mourn her lost friend.
ساندرا از عزاداري براي دوست از دست رفته اش دست برنداشت.
b. The entire city mourned for the people lost in the calamity.
تمام شهر براي افراد از بين رفته در آن فاجعه سوگواري کردند.
c. We need not mourn over trifles.
ما نبايد بر سر مساثل جزئي غمگين شويم.
🌹 @coding_504 🌹
Grieve; feel or show sorrow for
غصه دار بودن، ابراز يا احساس اندوه کردن
a. Sandra did not cease to mourn her lost friend.
ساندرا از عزاداري براي دوست از دست رفته اش دست برنداشت.
b. The entire city mourned for the people lost in the calamity.
تمام شهر براي افراد از بين رفته در آن فاجعه سوگواري کردند.
c. We need not mourn over trifles.
ما نبايد بر سر مساثل جزئي غمگين شويم.
🌹 @coding_504 🌹
341. Subside səb'saɪd
Sink to a lower level; grow less
ه سطح پايين تري فرو رفتن، کمتر شدن
a. After the excessive rains stopped, the flood waters subsided.
بعد از توقف باران هاي سنگين، سيل فروکش کرد.
b. The waves subsided when the winds ceased to blow.
وقتي که وزش بادها متوقف شد، امواج فروکش کردند.
c. Danny's anger subsided when the culprit apologized.
وقتي که مجرم عذرخواهي نمود، خشم « دني » فروکش کرد.
🌹 @coding_504🌹
Sink to a lower level; grow less
ه سطح پايين تري فرو رفتن، کمتر شدن
a. After the excessive rains stopped, the flood waters subsided.
بعد از توقف باران هاي سنگين، سيل فروکش کرد.
b. The waves subsided when the winds ceased to blow.
وقتي که وزش بادها متوقف شد، امواج فروکش کردند.
c. Danny's anger subsided when the culprit apologized.
وقتي که مجرم عذرخواهي نمود، خشم « دني » فروکش کرد.
🌹 @coding_504🌹
342. Maim ˈmeɪm
Cripple; disable; cause to lose an arm, leg, or other part of the body
معلول کردن، ناتوان ساختن، باعث از دست دادن بازو، پا يا بخش ديگري از بدن شدن
a. Auto accidents maim many persons each year.
تصادفات اتومبيل هر ساله افراد زيادي را معلول مي سازند.
b. Though he went through an awesome experience in the crash, Fred was not seriously maimed.
با اينکه «فرد» در تصادف تجربه ي وحشتناکي را گذراند، به طرز جدي معلول نشد.
c. Car manufacturers insist that seat belts can prevent the maiming of passengers in the event of a crash
توليدکنندگان اتومبيل اصرار دارند که در صورت تصادف، کمربندهاي ايمني مي توانند از معلول کردن مسافران جلوگيري کنند.
🌹 @coding_504 🌹
Cripple; disable; cause to lose an arm, leg, or other part of the body
معلول کردن، ناتوان ساختن، باعث از دست دادن بازو، پا يا بخش ديگري از بدن شدن
a. Auto accidents maim many persons each year.
تصادفات اتومبيل هر ساله افراد زيادي را معلول مي سازند.
b. Though he went through an awesome experience in the crash, Fred was not seriously maimed.
با اينکه «فرد» در تصادف تجربه ي وحشتناکي را گذراند، به طرز جدي معلول نشد.
c. Car manufacturers insist that seat belts can prevent the maiming of passengers in the event of a crash
توليدکنندگان اتومبيل اصرار دارند که در صورت تصادف، کمربندهاي ايمني مي توانند از معلول کردن مسافران جلوگيري کنند.
🌹 @coding_504 🌹