#reform
معنی:اصلاح کردن،اصلاح شدن ،بهسازی کردن
کدینگ:این فرم رو ریفورم.
یعنی این فرم رو دوباره فرم بده ، شکلشو اصلاح کن.
از روی فرم طرح رو اصلاح کردندّ.
🍂 @coding_504 🍂
معنی:اصلاح کردن،اصلاح شدن ،بهسازی کردن
کدینگ:این فرم رو ریفورم.
یعنی این فرم رو دوباره فرم بده ، شکلشو اصلاح کن.
از روی فرم طرح رو اصلاح کردندّ.
🍂 @coding_504 🍂
متن درس پنجم رو هم میتونید بخونید همراه با ترجمه
در این متن از کلمات همین درس استفاده شده
👇👇👇👇👇👇👇👇👇
در این متن از کلمات همین درس استفاده شده
👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from 🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
🍂hape Up at Shaker🍂
Each summer at the Shaker Work Group, a special school in rural Pittsfield, Massachusetts, where teenagers learn by working, it has been a tradition to have the teenagers take on the burden of setting their own rules and living by them. Although there are some adults on the campus, teenagers are a majority. One summer the group assembled to explore the topic of lights-out time. There was little debate until 10:30 P.M. was suggested. Why? Everyone at the Shaker Work Group works a minimum of several hours each morning on one project and several hours each afternoon on another. Since everyone has to get up early, no one wanted to stay up later at night anyway. Few teenagers at the Shaker Work Group try to evade the rules. When one does, the entire group meets to probe the reasons for the villain’s action.Their aim is to reform the rules breaker. However, at Shaker Village, the theory is that teenagers who are busy working will have no time to break rules.
🍂 @coding_504 🍂
🍂شکل گیری در "شیکر"🍂
تابستان هر سال در مدرسه ای استثنایی موسوم به گروه کاری "شیکر" واقع در «منطقه روستایی پیتز فیلد ماسوچوست» که نوجوانان در آنجا آموزش عملی میبینند، رسم بر این بوده است که خود آنها (نوجوانان) بار مسؤولیت وضع قوانین را بعهده بگیرند و از آنها پیروی نمایند.گرچه در محوطه مدرسه چند فرد بزرگسال وجود دارد، اما اکثراً نوجوان هستند.در یکی از تابستانها گروه اجتماع کردند تا موضوع زمان خاموشی را بررسی کنند.بعد از کمی بحث ساعت۱۰:۳۰ شب پیشنهاد شد. چرا؟ همه نوجوانان گروه کاری "شیکر" هر روز صبح حداقل چند ساعت روی یک پروژه کار می کنند و چند ساعت هر روز بعد از ظهر روی یک پروژه دیگر.به هر ترتیب چون همه باید صبح زود بیدار شوند، هیچ کس نمی خواست شبها دیرتر از این بیدار بماند.از گروه کاری "شیکر"، نوجوانان کمی تلاش می کنند که از قوانین فرار کنند.وقتیکه یک نوجوان اینکار را انجام میدهد، کل گروه جلسه تشکیل می دهد تا علل کارهای فرد خلافکار را بررسی کند.هدف آنها اصلاح فرد قانون شکن است.اما در روستای"شیکر" نظریه این است که نوجوانانی که مشغول کار هستند هیچ وقتی برای قانون شکنی ندارند.
🍂 @coding_504 🍂
Each summer at the Shaker Work Group, a special school in rural Pittsfield, Massachusetts, where teenagers learn by working, it has been a tradition to have the teenagers take on the burden of setting their own rules and living by them. Although there are some adults on the campus, teenagers are a majority. One summer the group assembled to explore the topic of lights-out time. There was little debate until 10:30 P.M. was suggested. Why? Everyone at the Shaker Work Group works a minimum of several hours each morning on one project and several hours each afternoon on another. Since everyone has to get up early, no one wanted to stay up later at night anyway. Few teenagers at the Shaker Work Group try to evade the rules. When one does, the entire group meets to probe the reasons for the villain’s action.Their aim is to reform the rules breaker. However, at Shaker Village, the theory is that teenagers who are busy working will have no time to break rules.
🍂 @coding_504 🍂
🍂شکل گیری در "شیکر"🍂
تابستان هر سال در مدرسه ای استثنایی موسوم به گروه کاری "شیکر" واقع در «منطقه روستایی پیتز فیلد ماسوچوست» که نوجوانان در آنجا آموزش عملی میبینند، رسم بر این بوده است که خود آنها (نوجوانان) بار مسؤولیت وضع قوانین را بعهده بگیرند و از آنها پیروی نمایند.گرچه در محوطه مدرسه چند فرد بزرگسال وجود دارد، اما اکثراً نوجوان هستند.در یکی از تابستانها گروه اجتماع کردند تا موضوع زمان خاموشی را بررسی کنند.بعد از کمی بحث ساعت۱۰:۳۰ شب پیشنهاد شد. چرا؟ همه نوجوانان گروه کاری "شیکر" هر روز صبح حداقل چند ساعت روی یک پروژه کار می کنند و چند ساعت هر روز بعد از ظهر روی یک پروژه دیگر.به هر ترتیب چون همه باید صبح زود بیدار شوند، هیچ کس نمی خواست شبها دیرتر از این بیدار بماند.از گروه کاری "شیکر"، نوجوانان کمی تلاش می کنند که از قوانین فرار کنند.وقتیکه یک نوجوان اینکار را انجام میدهد، کل گروه جلسه تشکیل می دهد تا علل کارهای فرد خلافکار را بررسی کند.هدف آنها اصلاح فرد قانون شکن است.اما در روستای"شیکر" نظریه این است که نوجوانانی که مشغول کار هستند هیچ وقتی برای قانون شکنی ندارند.
🍂 @coding_504 🍂
لیست کلمات #درس6 کتاب 504
🍂1)Approach نزدیک شدن
🍂2)Detect متوجه شدن ، کشف کردن
🍂3)Defect نقص
🍂4)Employee کارمند
🍂5)Neglect غفلت کردن از
🍂6)Deceive فریب دادن
🍂7)Undoubtedly بی تردید
🍂8)Popular عامه پسند
🍂9)Thorough تمام عیار
🍂10)Client موکل ، مشتری
🍂11)Comprehensive جامع ، مفصل
🍂12)Defraud پول گرفتن
🍂 @coding_504 🍂
🍂1)Approach نزدیک شدن
🍂2)Detect متوجه شدن ، کشف کردن
🍂3)Defect نقص
🍂4)Employee کارمند
🍂5)Neglect غفلت کردن از
🍂6)Deceive فریب دادن
🍂7)Undoubtedly بی تردید
🍂8)Popular عامه پسند
🍂9)Thorough تمام عیار
🍂10)Client موکل ، مشتری
🍂11)Comprehensive جامع ، مفصل
🍂12)Defraud پول گرفتن
🍂 @coding_504 🍂
61. #approach : əˈproʊtʃ
come near or nearer to
نزیدک شدن به
a. The Lawyers in the Simpson trial were often asked to approach the bench.
در دادگاه سیمسون اغلب از وکلا خواسته میشد تا به قاضی نزدیک شوند
b. Her beau kissed Sylvia when he approached her.
عاشق سیلویا وقتی به اون نزدیک شد، بوسیدش
c. Ben approached the burden of getting a job with a new spirit.
بن وظیفه پیدا کردن شغل با روحیه ای جدید را برعهده داشت
🍂 @coding_504 🍂
come near or nearer to
نزیدک شدن به
a. The Lawyers in the Simpson trial were often asked to approach the bench.
در دادگاه سیمسون اغلب از وکلا خواسته میشد تا به قاضی نزدیک شوند
b. Her beau kissed Sylvia when he approached her.
عاشق سیلویا وقتی به اون نزدیک شد، بوسیدش
c. Ben approached the burden of getting a job with a new spirit.
بن وظیفه پیدا کردن شغل با روحیه ای جدید را برعهده داشت
🍂 @coding_504 🍂