لیست کلمات #درس12 کتاب 504
❄️1)Ignite آتش گرفتن، به آتش کشیدن
❄️2)Abolish لغو کردن، منسوخ کردن
❄️3)Urban شهری
❄️4)Population جمعیت
❄️5)Frank رک و راست، صادق، صریح
❄️6)Pollute آلوده کردن
❄️7)Reveal آشکار کردن، بر ملا کردن
❄️8)Prohibit قدغن کردن، مانع شدن
❄️9)Urgent فوری،ضروری، مهم،اضطراری
❄️10)Adequate کافی، مناسب، قابل قبول
❄️11)Decrease کاهش دادن، کاهش یافتن
❄️12)Audible قابل شنیدن ، رسا
❄️ @coding_504 ❄️
❄️1)Ignite آتش گرفتن، به آتش کشیدن
❄️2)Abolish لغو کردن، منسوخ کردن
❄️3)Urban شهری
❄️4)Population جمعیت
❄️5)Frank رک و راست، صادق، صریح
❄️6)Pollute آلوده کردن
❄️7)Reveal آشکار کردن، بر ملا کردن
❄️8)Prohibit قدغن کردن، مانع شدن
❄️9)Urgent فوری،ضروری، مهم،اضطراری
❄️10)Adequate کافی، مناسب، قابل قبول
❄️11)Decrease کاهش دادن، کاهش یافتن
❄️12)Audible قابل شنیدن ، رسا
❄️ @coding_504 ❄️
133. #Ignite : ɪgˈnaɪt
Set on fire
مشتعل کردن
A. Spark plugs ignite in an automobile engine.
شمع های داخل موتور اتومبیل محترق می شوند
B. One match can ignite an entire forest.
یک کبریت می تواند تمام یک جنگل را به آتش بکشد.
C. A careless remark helped to ignite the conflict between the brothers and the sisters.
یک گفته بی دقت به شعله ور شدن درگیری بین خواهرها و برادرها کمک نمود.
❄️ @coding_504 ❄️
Set on fire
مشتعل کردن
A. Spark plugs ignite in an automobile engine.
شمع های داخل موتور اتومبیل محترق می شوند
B. One match can ignite an entire forest.
یک کبریت می تواند تمام یک جنگل را به آتش بکشد.
C. A careless remark helped to ignite the conflict between the brothers and the sisters.
یک گفته بی دقت به شعله ور شدن درگیری بین خواهرها و برادرها کمک نمود.
❄️ @coding_504 ❄️
134. #Abolish: əˈbɑːˌlɪʃ
Do away with completely; put an end to
کاملا رهاشدن از، خاتمه دادن به
a.The death penalty has recently been abolished in our state.
اعدام اخیراً در ایالت ما منسوخ شده است.
b.We abolished numerous laws that didn't serve any purpose in this decade.
در این دهه قوانین زیادی را لغو کردیم که هیچ کاربردی نداشت.
c. My school has abolished final exams altogether.
مدرسه ما امتحانات نهایی را کلاً لغو نموده است.
❄️ @coding_504 ❄️
Do away with completely; put an end to
کاملا رهاشدن از، خاتمه دادن به
a.The death penalty has recently been abolished in our state.
اعدام اخیراً در ایالت ما منسوخ شده است.
b.We abolished numerous laws that didn't serve any purpose in this decade.
در این دهه قوانین زیادی را لغو کردیم که هیچ کاربردی نداشت.
c. My school has abolished final exams altogether.
مدرسه ما امتحانات نهایی را کلاً لغو نموده است.
❄️ @coding_504 ❄️
135. #Urban: ˈɜːrbən
Of or having to do with cities or towns
از شهر یا مربوط به شهر
a. Many businesses open offices in urban areas.
بسیاری از موسسات تجاری در مناطق شهری دفتر می زنند.
b. I plan to exchange my urban location to a rural one.
قصد دارم مکان شهری خود را با یک مکان روستایی تعویض کنم.
c. Only a small minority of the people of the United States live far from any urban area.
تنها اقلیت کمی از مردم ایالت متحده دور از مناطق شهری زندگی می کنند.
❄️ @coding_504 ❄️
Of or having to do with cities or towns
از شهر یا مربوط به شهر
a. Many businesses open offices in urban areas.
بسیاری از موسسات تجاری در مناطق شهری دفتر می زنند.
b. I plan to exchange my urban location to a rural one.
قصد دارم مکان شهری خود را با یک مکان روستایی تعویض کنم.
c. Only a small minority of the people of the United States live far from any urban area.
تنها اقلیت کمی از مردم ایالت متحده دور از مناطق شهری زندگی می کنند.
❄️ @coding_504 ❄️
136. #Population: ˌpɑːpjəˈleɪʃn̩
People of a city or country
افراد یک شهر یا کشور، جمعیت
a. China has the largest population of any country.
چین نسبت به هر کشوری بیشترین جمعیت را دارد.
b. The population of the world has increased in every decade.
جمعیت جهان هر دهه افزایش یافته است.
c. After the recent floods, the population of Honduras was reduced by 10,000.
بعد از سیلاب های اخیر، جمعیت « هوندوراس » ده هزار نفر کاهش یافت.
❄️ @coding_504 ❄️
People of a city or country
افراد یک شهر یا کشور، جمعیت
a. China has the largest population of any country.
چین نسبت به هر کشوری بیشترین جمعیت را دارد.
b. The population of the world has increased in every decade.
جمعیت جهان هر دهه افزایش یافته است.
c. After the recent floods, the population of Honduras was reduced by 10,000.
بعد از سیلاب های اخیر، جمعیت « هوندوراس » ده هزار نفر کاهش یافت.
❄️ @coding_504 ❄️
137. #Frank: ˈfræŋk
Free in expressing ones real thoughts, opinions or feelings
صادق ، صاف و ساده ، بی شیله پیله
a. Never underestimate the value of being frank with one another.
هرگز ارزش رو راست بودن با یکدیگر را دست کم نگیرید.
b. Eretha was completely frank when she told her friend about the sale.
«ارتا» وقتی با دوستش راجع به حراجی صحبت میکرد کاملا صادق بود.
c. People liked Duffy because they knew he would be frank with them.
مردم «دافی» را دوست داشتند چون میدانستند که او با آنها بی شیله پیله است.
❄️ @coding_504 ❄️
Free in expressing ones real thoughts, opinions or feelings
صادق ، صاف و ساده ، بی شیله پیله
a. Never underestimate the value of being frank with one another.
هرگز ارزش رو راست بودن با یکدیگر را دست کم نگیرید.
b. Eretha was completely frank when she told her friend about the sale.
«ارتا» وقتی با دوستش راجع به حراجی صحبت میکرد کاملا صادق بود.
c. People liked Duffy because they knew he would be frank with them.
مردم «دافی» را دوست داشتند چون میدانستند که او با آنها بی شیله پیله است.
❄️ @coding_504 ❄️
138. #Pollute: pəˈluːt
Make dirty
آلوده کردن
a. The Atlantic Ocean is in danger of becoming polluted.
اقیانوس آتلانتیک در خطر آلوده شدن است.
b. There is much evidence to show that the air we breathe is polluted.
مدارک زیادی وجود دارد که نشان می دهد هوایی که ما تنفس می کنیم آلوده است.
c. It is claimed that soap powders pollute the water we drink.
ادعا می شود که ذرات صابون، آبی را که می نوشیم آلوده می کنند.
❄️ @coding_504 ❄️
Make dirty
آلوده کردن
a. The Atlantic Ocean is in danger of becoming polluted.
اقیانوس آتلانتیک در خطر آلوده شدن است.
b. There is much evidence to show that the air we breathe is polluted.
مدارک زیادی وجود دارد که نشان می دهد هوایی که ما تنفس می کنیم آلوده است.
c. It is claimed that soap powders pollute the water we drink.
ادعا می شود که ذرات صابون، آبی را که می نوشیم آلوده می کنند.
❄️ @coding_504 ❄️