🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
57.6K subscribers
5.27K photos
2.82K videos
367 files
5.42K links
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید,
ادمین شما @O2021

کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻
@Friends_en
@Coding_Toefl
@Extra_en
@Joey_en

نظرات و نتایج 👈 @coding_comments
Download Telegram
125. #glimpse : ˈɡlɪmps
a short, quick view
نگاه کوتاه و سریع

a. This morning we caught our first glimpse of the beautiful shoreline.
امروز صبح برای اولین بار چشم ما به ساحل زیبا افتاد
b. One glimpse of the very feminine vision was enough to tell Romeo that he loved Juliet.
یک نگاه اجمالی به آن چشم زیبا کافی بود تا به رومئو بگوید که عاشق ژولیت است.
c. The tall shrubs kept us from getting a glimpse of the new people who inhabited the beach house.
درختچه های بلند، ما را از دید افراد جدیدی که در خانه های ساحلی ساکن شدند، مخفی نگه میدارد
❄️ @coding_504 ❄️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
126. #recent : ˈriːsənt
done, made, or occurring not long ago
اخیر، تازه
a. At a recent meeting, the Board of Education provided the evidence we had been asking for.
در جلسه اخیر هیات اموزشی مدارکی را که ما از ان ها خواسته بودیم ارائه کردند.
b. Bessie liked the old silent movies better than the more recent ones.
بسی فیلم های قدیمی و صامت را از فیلم های جدید تر بیشتر دوست داشت.
c. Recent studies have concluded that more people are unemployed than ever before.
مطالعات جدید به این نتیجه رسیده اند که افراد بیشتری نسبت به قبل بیکار هستند.
❄️ @coding_504 ❄️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
127. #Decade : deˈkeɪd
Ten years
ده سال، دهه

a. After a decade of granting salary increases, my boss ended the practice.
در طول ده سال گذشته، مردم زیادی از این شهر خارج شدند.
b. Many people moved out of this city in the last decade.
بعد از یک دهه اعطای اضافه حقوق، رئیسم به این عمل خاتمه داد.
c. I have a vision that this decade will be better than the last one.
تصور می کنم که این دهه بهتر از دهه گذشته خواهد بود.
❄️ @coding_504 ❄️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
128: #Hesitate : ˈhezəˌtet
Fail to act quickly; be undecided
سریع عمل نکردن، مردد بودن، تعلل کردن

a. Nora hesitated to accept the challenge.
«نورا» در پذیرش مبارزه مردد بود.
b. When he got the robbers' vicinity, he hesitated before going on.
وقتی به نزدیکی سارقین رسید، قبل از پیش رفتن درنگ کرد.
c. The proverb tells us that who hesitates is lost.
ضرب المثل به ما می گوید که هر کسی تردید کند، بازنده است.
❄️ @coding_504 ❄️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
129 : #Absurd : əbˈsɜːrd
Plainly not true or sensible; foolish
به وضوح درست یا عاقلانه نیست، احمقانه، مسخره

a. It was absurd to believe fisherman's tall tale.
باورکردن داستان طولانی مرد ماهی گیر مسخره بود.
b. The flabby boy realized that the suggestion to diet was not absurd.
پسر شل و ول فهمید که پیشنهاد رژیم غذایی احمقانه نبود.
c. Underestimating the importance of reading is absurd.
دست کم گرفتن اهمیت خواندن احمقانه است.
❄️ @coding_504 ❄️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
130: #Conflict : ˈkɑːnflɪkt
Direct opposition; disagreement
مخالفت مستقیم، عدم توافق، تضاد

a.Our opinions about the company's success in the last decade are in conflict with what the records show.
نظرات ما در مورد موفقیت شرکت در دهه ی گذشته، با آنچه که مدارک نشان می دهند، در تضاد است.
b.There was a noisy conflict over who was the better tennis player.
بر سر اینکه چه کسی تنیسور بهتری است کشمکش پرسرو صدایی وجود داشت.
c.The class mediation team was invited to settle the conflict.
از گروه میانجیگری کلاس برای فرونشاندن درگیری دعوت شد.
❄️ @coding_504 ❄️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM