#dread
ترسیدن ، وحشت داشتن، ترساندن، ترس و وحشت
کدینگ: تو خواب دیدم گرگ دوستمو دَرید از ترس بیدار شدم
❄️ @coding_504 ❄️
ترسیدن ، وحشت داشتن، ترساندن، ترس و وحشت
کدینگ: تو خواب دیدم گرگ دوستمو دَرید از ترس بیدار شدم
❄️ @coding_504 ❄️
برای تهیه پک کامل لغات ۵۰۴ به روش کدینگ عدد ۱ رو برای ادمین بفرستید👇
@O2021▶️
@O2021▶️
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
📺 Evolution
مناسب برای تقویت لیسنینگ
برای داشتن آرشیو کامل فرندز 👈🏻 t.me/O2021
🇺🇸 Join @Friends_en
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
📺 Evolution
مناسب برای تقویت لیسنینگ
برای داشتن آرشیو کامل فرندز 👈🏻 t.me/O2021
🇺🇸 Join @Friends_en
114. #masculine :
of man, male
مردانه، مذکر
a. The boy became more masculine as he got older.
پسر وقتی بزرگتر شد، بیشتر مردانه شده بود
b. It is undeniable that his beard makes him look masculine.
بی تردید ریش هایش او را شبیه مرد ها کرده بود
c. The girls liked Jerry because of his masculine ways.
دختران، "جری" را به خاطر رفتار مردانه اش دوست داشتند
❄️ @coding_504 ❄️
of man, male
مردانه، مذکر
a. The boy became more masculine as he got older.
پسر وقتی بزرگتر شد، بیشتر مردانه شده بود
b. It is undeniable that his beard makes him look masculine.
بی تردید ریش هایش او را شبیه مرد ها کرده بود
c. The girls liked Jerry because of his masculine ways.
دختران، "جری" را به خاطر رفتار مردانه اش دوست داشتند
❄️ @coding_504 ❄️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 چندلر و تلفن اشتباهی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ
معجزه ی یادگیری زبان با فرندز، فروش ویژه عدد 5 را به ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English
👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ
معجزه ی یادگیری زبان با فرندز، فروش ویژه عدد 5 را به ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
🎼The Weeknd
🎤 Blinding Lights
I been tryna call
دارم سعی میکنم بهت زنگ بزنم
I been on my own for long enough
به اندازه کافی تنها موندم
Maybe you can show me how to love, maybe
شاید بتونی عاشق شدن رو بهم یاد بدی
I’m going through withdrawals
گوشه گیر و بی تفاوت شدم
You don’t even have to do too much
اصلا لازم نیست کار زیادی انجام بدی
You can turn me on with just a touch, baby
با یه نوازش میتونی منو هوایی کنی عزیزم
I look around and Sin City’s cold and empty
اطراف رو نگاه میکنم و شهر گناه(لاس وگاس) سرد و خالیه
No one’s around to judge me
کسی این اطراف نیست که منو قضاوت کنه
I can’t see clearly when you’re gone
رفتنت رو واضح نمیتونم ببینم
I said, ooh, I’m blinded by the lights
گفتم اووه، با درخشش این نورها کور شدم
No, I can’t sleep until I feel your touch
نه، تا نوازشت رو حس نکنم خوابم نمیبره
I said, ooh, I’m drowning in the night
گفتم اووه، دارم توی شب غرق میشم
Oh, when I’m like this, you’re the one I trust
وقتی اینجوری میشم تو تنها کسی هستی که بهش اعتماد دارم
Hey, hey, hey
I’m running out of time
وقتم داره تموم میشه
‘Cause I can see the sun light up the sky
چون خورشید رو دارم میبینم که داره آسمون رو روشن میکنه
So I hit the road in overdrive, baby
پس میزنم به جاده و با سرعت رانندگی میکنم عزیزم
Oh, the city’s cold and empty
این شهر سرد و خالیه
No one’s around to judge me
کسی این اطراف نیست که منو قضاوت کنه
I can’t see clearly when you’re gone
رفتنت رو واضح نمیتونم ببینم
I said, ooh, I’m blinded by the lights
گفتم اووه، با درخشش این نورها کور شدم
No, I can’t sleep until I feel your touch
نه، تا نوازشت رو حس نکنم خوابم نمیبره
I said, ooh, I’m drowning in the night
گفتم اووه، دارم توی شب غرق میشم
Oh, when I’m like this, you’re the one I trust
وقتی اینجوری میشن تو تنها کسی هستی که بهش اعتماد دارم
I’m just coming back to let you know
فقط واسه این برگشتم که بدونی
I can never say it on the phone
این رو نمیشد پشت تلفن بگم
Will never let you go this time
این بار هرگز اجازه نمیدم که بری
I said, ooh, I’m blinded by the lights
گفتم اووه، با درخشش این نورها کور شدم
No, I can’t sleep until I feel your touch
نه، تا نوازشت رو حس نکنم خوابم نمیبره
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I said, ooh, I’m blinded by the lights
گفتم اووه، با درخشش این نورها کور شدم
No, I can’t sleep until I feel your touch
نه، تا نوازشت رو حس نکنم خوابم نمیبره
🎵 @Coding_504 🎵
🎤 Blinding Lights
I been tryna call
دارم سعی میکنم بهت زنگ بزنم
I been on my own for long enough
به اندازه کافی تنها موندم
Maybe you can show me how to love, maybe
شاید بتونی عاشق شدن رو بهم یاد بدی
I’m going through withdrawals
گوشه گیر و بی تفاوت شدم
You don’t even have to do too much
اصلا لازم نیست کار زیادی انجام بدی
You can turn me on with just a touch, baby
با یه نوازش میتونی منو هوایی کنی عزیزم
I look around and Sin City’s cold and empty
اطراف رو نگاه میکنم و شهر گناه(لاس وگاس) سرد و خالیه
No one’s around to judge me
کسی این اطراف نیست که منو قضاوت کنه
I can’t see clearly when you’re gone
رفتنت رو واضح نمیتونم ببینم
I said, ooh, I’m blinded by the lights
گفتم اووه، با درخشش این نورها کور شدم
No, I can’t sleep until I feel your touch
نه، تا نوازشت رو حس نکنم خوابم نمیبره
I said, ooh, I’m drowning in the night
گفتم اووه، دارم توی شب غرق میشم
Oh, when I’m like this, you’re the one I trust
وقتی اینجوری میشم تو تنها کسی هستی که بهش اعتماد دارم
Hey, hey, hey
I’m running out of time
وقتم داره تموم میشه
‘Cause I can see the sun light up the sky
چون خورشید رو دارم میبینم که داره آسمون رو روشن میکنه
So I hit the road in overdrive, baby
پس میزنم به جاده و با سرعت رانندگی میکنم عزیزم
Oh, the city’s cold and empty
این شهر سرد و خالیه
No one’s around to judge me
کسی این اطراف نیست که منو قضاوت کنه
I can’t see clearly when you’re gone
رفتنت رو واضح نمیتونم ببینم
I said, ooh, I’m blinded by the lights
گفتم اووه، با درخشش این نورها کور شدم
No, I can’t sleep until I feel your touch
نه، تا نوازشت رو حس نکنم خوابم نمیبره
I said, ooh, I’m drowning in the night
گفتم اووه، دارم توی شب غرق میشم
Oh, when I’m like this, you’re the one I trust
وقتی اینجوری میشن تو تنها کسی هستی که بهش اعتماد دارم
I’m just coming back to let you know
فقط واسه این برگشتم که بدونی
I can never say it on the phone
این رو نمیشد پشت تلفن بگم
Will never let you go this time
این بار هرگز اجازه نمیدم که بری
I said, ooh, I’m blinded by the lights
گفتم اووه، با درخشش این نورها کور شدم
No, I can’t sleep until I feel your touch
نه، تا نوازشت رو حس نکنم خوابم نمیبره
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I said, ooh, I’m blinded by the lights
گفتم اووه، با درخشش این نورها کور شدم
No, I can’t sleep until I feel your touch
نه، تا نوازشت رو حس نکنم خوابم نمیبره
🎵 @Coding_504 🎵