423. Scorch ˈskɔːrt͡ʃ
Burn slightly; dry up; criticize sharply
سوزاندن ملايم، خشکاندن، شديداً انتقاد کردن
a. The hot iron scorched the tablecloth.
اتوي داغ، روميزي را سوزاند.
b. Farmers reported that their wheat was being scorched by the fierce rays of the sun.
کشاورزان گزارش دادند که گندم هايشان بخاطر اشعه هاي شديد خورشيد خشک شده است.
c. Mr. Regan gave the class a scorching lecture on proper behavior in the cafeteria.
آقاي «ريگان» سخنراني انتقاد آميزي در مورد رفتار شايسته در کافه تريا ارائه داد.
☘ @coding_504 ☘
Burn slightly; dry up; criticize sharply
سوزاندن ملايم، خشکاندن، شديداً انتقاد کردن
a. The hot iron scorched the tablecloth.
اتوي داغ، روميزي را سوزاند.
b. Farmers reported that their wheat was being scorched by the fierce rays of the sun.
کشاورزان گزارش دادند که گندم هايشان بخاطر اشعه هاي شديد خورشيد خشک شده است.
c. Mr. Regan gave the class a scorching lecture on proper behavior in the cafeteria.
آقاي «ريگان» سخنراني انتقاد آميزي در مورد رفتار شايسته در کافه تريا ارائه داد.
☘ @coding_504 ☘
424. Tempest ˈtempəst
Violent storm with much wind; a violent disturbance
طوفان خشن با باد زياد، اغتشاش و آشفتگي خشونت آميز
a. The tempest drove the ship on the rocks.
توفان، کشتي را به سمت صخره ها حرکت داد.
b. Following the weather report of the approaching tempest, we were prompted to seek immediate shelter.
به دنبال گزارش هواشناسي در مورد نزديک شدن توفان، برآن شديم پناهگاهي فوري پيدا کنيم.
c. When Mr. Couche saw that a tempest was brewing over the issue, he hastily called a meeting.
وقتي آقاي «کُچ» متوجه شد که بر سر موضوع، اغتشاشي در حال وقوع است، شتاب زده جلسه اي تشکيل داد.
☘ @coding_504 ☘
Violent storm with much wind; a violent disturbance
طوفان خشن با باد زياد، اغتشاش و آشفتگي خشونت آميز
a. The tempest drove the ship on the rocks.
توفان، کشتي را به سمت صخره ها حرکت داد.
b. Following the weather report of the approaching tempest, we were prompted to seek immediate shelter.
به دنبال گزارش هواشناسي در مورد نزديک شدن توفان، برآن شديم پناهگاهي فوري پيدا کنيم.
c. When Mr. Couche saw that a tempest was brewing over the issue, he hastily called a meeting.
وقتي آقاي «کُچ» متوجه شد که بر سر موضوع، اغتشاشي در حال وقوع است، شتاب زده جلسه اي تشکيل داد.
☘ @coding_504 ☘
425. Soothe ˈsuːð
Quiet; calm; comfort
آرام کردن، ساکت کردن، آرامش دادن
a. With an embrace, the mother soothed the hurt child.
مادر با در آغوش گرفتن کودک رنجيده، او را آرام کرد.
b. Heat soothes some aches; cold soothes others.
بعضي از دردها را گرما و بعضي ديگر را سرما تسکين مي دهد.
c. Rosalie's nerves were soothed by the soft music.
اعصاب «روزالي» با يک موسيقي آرام تسکين يافت.
☘ @coding_504 ☘
Quiet; calm; comfort
آرام کردن، ساکت کردن، آرامش دادن
a. With an embrace, the mother soothed the hurt child.
مادر با در آغوش گرفتن کودک رنجيده، او را آرام کرد.
b. Heat soothes some aches; cold soothes others.
بعضي از دردها را گرما و بعضي ديگر را سرما تسکين مي دهد.
c. Rosalie's nerves were soothed by the soft music.
اعصاب «روزالي» با يک موسيقي آرام تسکين يافت.
☘ @coding_504 ☘
426. Sympathetic ˌsɪmpə'θetɪk
Having or showing kind feelings toward others; approving; enjoying the same things and getting along well together
نسبت به ديگران احساسات مهربانانه اي دارد يا نشان مي دهد، موافق
a. Judge Cruz was sympathetic to the lawyer's plea for mercy.
قاضي «کروز» با در خواست وکيل براي عفو موافق بود.
b. Father was fortunately sympathetic to my request to use the car on weekends.
خوشبختانه پدر با درخواستم براي استفاده از اتومبيل در آخر هفته ها موافق بود.
c. We were all sympathetic to Suzanne over her recent misfortune.
همه ي ما با «سوزان» بخاطر بدشانسي اخيرش همدردي نموديم.
☘ @coding_504 ☘
Having or showing kind feelings toward others; approving; enjoying the same things and getting along well together
نسبت به ديگران احساسات مهربانانه اي دارد يا نشان مي دهد، موافق
a. Judge Cruz was sympathetic to the lawyer's plea for mercy.
قاضي «کروز» با در خواست وکيل براي عفو موافق بود.
b. Father was fortunately sympathetic to my request to use the car on weekends.
خوشبختانه پدر با درخواستم براي استفاده از اتومبيل در آخر هفته ها موافق بود.
c. We were all sympathetic to Suzanne over her recent misfortune.
همه ي ما با «سوزان» بخاطر بدشانسي اخيرش همدردي نموديم.
☘ @coding_504 ☘
427. Redeem rə'diːm
Buy back; pay off; carry out; set free; make up for
پس فروختن، باز پرداخت کردن، انجام دادن، آزاد کردن، جبران کردن
a. The property on which money has been lent is redeemed when the loan is paid back.
ملکي که روي آن پول قرض داده شده است زماني فک رهن مي شود که وام باز پرداخت شود.
b. My family was relieved to hear that the mortgage had been redeemed.
خانواده ام وقتي شنيد وثيقه از گرو آزاد شده است، آسوده خاطر شد.
c. Mr. Franklin promptly redeemed his promise to help us in time of need.
آقاي «فرانکلين» خيلي سريع به قولش براي کمک به ما در موقع نياز وفا کرد.
☘ @coding_504 ☘
Buy back; pay off; carry out; set free; make up for
پس فروختن، باز پرداخت کردن، انجام دادن، آزاد کردن، جبران کردن
a. The property on which money has been lent is redeemed when the loan is paid back.
ملکي که روي آن پول قرض داده شده است زماني فک رهن مي شود که وام باز پرداخت شود.
b. My family was relieved to hear that the mortgage had been redeemed.
خانواده ام وقتي شنيد وثيقه از گرو آزاد شده است، آسوده خاطر شد.
c. Mr. Franklin promptly redeemed his promise to help us in time of need.
آقاي «فرانکلين» خيلي سريع به قولش براي کمک به ما در موقع نياز وفا کرد.
☘ @coding_504 ☘
428. Resume rə'zuːm
Begin again; go on; take again
دوباره شروع کردن، ادامه دادن، از سر گرفتن
a. Resume reading where we left off.
خواندن را از جايي که توقف کرديم ادامه دهيد.
b. Those standing may resume their seats.
آن هايي که ايستاده اند، دوباره مي توانند در صندلي هاي خود بنشينند.
c. The violinist resumed playing after the intermission.
نوازنده ويولن، نواختن را بعد از يک وقفه کوتاه از سر گرفت.
☘ @coding_504 ☘
Begin again; go on; take again
دوباره شروع کردن، ادامه دادن، از سر گرفتن
a. Resume reading where we left off.
خواندن را از جايي که توقف کرديم ادامه دهيد.
b. Those standing may resume their seats.
آن هايي که ايستاده اند، دوباره مي توانند در صندلي هاي خود بنشينند.
c. The violinist resumed playing after the intermission.
نوازنده ويولن، نواختن را بعد از يک وقفه کوتاه از سر گرفت.
☘ @coding_504 ☘
429. Harmony ˈhɑːrməni
Situation of getting on well together or going well together; sweet or musical sound
هماهنگي، صداي موزون و شيرين
a. We hoped the incident would not disrupt the harmony that existed between the brothers.
اميدوار بوديم که اين واقعه هماهنگي را که بين دو برادر وجود داشت از بين نبرد.
b. I am sympathetic to Warren because his plans are in harmony with mine.
من با «وارن» موافقم زيرا طرح هايش با طرح هاي من هماهنگي دارند.
c. We responded to the harmony of the song by humming along.
ما زير لبي با آهنگ ترانه همراهي مي کرديم.
☘ @coding_504 ☘
Situation of getting on well together or going well together; sweet or musical sound
هماهنگي، صداي موزون و شيرين
a. We hoped the incident would not disrupt the harmony that existed between the brothers.
اميدوار بوديم که اين واقعه هماهنگي را که بين دو برادر وجود داشت از بين نبرد.
b. I am sympathetic to Warren because his plans are in harmony with mine.
من با «وارن» موافقم زيرا طرح هايش با طرح هاي من هماهنگي دارند.
c. We responded to the harmony of the song by humming along.
ما زير لبي با آهنگ ترانه همراهي مي کرديم.
☘ @coding_504 ☘
430. Refrain rə'freɪn
Hold back
خودداري کردن، اجتناب کردن
a. Refrain from making hasty promises.
از دادن قول هاي شتاب زده خودداري کن.
b. Milo could not refrain from laughing at the jest.
«ميلو» نتوانست از خنديدن به لطيفه خودداري کند.
c. If you want to be heard, you must refrain from mumbling.
اگر مي خواهي شنيده شوي بايد از زير لب سخن گفتن اجتناب کني.
☘ @coding_504 ☘
Hold back
خودداري کردن، اجتناب کردن
a. Refrain from making hasty promises.
از دادن قول هاي شتاب زده خودداري کن.
b. Milo could not refrain from laughing at the jest.
«ميلو» نتوانست از خنديدن به لطيفه خودداري کند.
c. If you want to be heard, you must refrain from mumbling.
اگر مي خواهي شنيده شوي بايد از زير لب سخن گفتن اجتناب کني.
☘ @coding_504 ☘