Forwarded from سریال اکسترا و فرندز
Forwarded from سریال اکسترا و فرندز
#ده_ترفند_یادگیری_زبان_انگلیسی
🖌در این مطلب قصد داریم ترفندهایی را برای یادگیری زبان انگلیسی به شما بیاموزیم که برای یادگیری این زبان شاید دیگر نیازی نباشد حتی تا سر کوچه بروید!
👌بیشک برای این که بخواهید شیوا و روان یا به اصطلاح مانند بلبل انگلیسی صحبت کنید، نیازی نیست حتما در یک کشور انگلیسیزبان زندگی کنید. اگر کمی دربارهی روش یادگیری این زبان هوشمندانه عمل کند، نیازی به ترک شهر یا حتی خانه خود ندارید. تنها کافی است در این مطلب همراه ما باشید تا ۱۰ ترفند یادگیری زبان انگیسی در خانه را به شما بیاموزیم.
1⃣ اطراف خود را پر از انگلیسی کنید!
برای اینکه اطراف شما را سراسر زبان انگلیسی یا لزوما انگلیسیزبانها فرابگیرند، نباید حتما در کشوری زندگی کنید که زبان اصلی آنها انگلیسی است. تنها کافی است روشهایی را بیابید که زبان انگلیسی بخشی از زندگی روزانهی شما در خانه شود.
به عنوان مثال میتوانید لیست خرید خود را به زبان انگلیسی بنویسید، روزنامههای انگلیسی بخوانید، به رادیو یا اخبار تلویزیونی گوش دهید، خاطرات خود را به زبان انگلیسی بنویسد یا حتی در مسیر خانه تا محل کار انگلیسی گوش کنید!
🔺 @coding_504 🔻
🖌در این مطلب قصد داریم ترفندهایی را برای یادگیری زبان انگلیسی به شما بیاموزیم که برای یادگیری این زبان شاید دیگر نیازی نباشد حتی تا سر کوچه بروید!
👌بیشک برای این که بخواهید شیوا و روان یا به اصطلاح مانند بلبل انگلیسی صحبت کنید، نیازی نیست حتما در یک کشور انگلیسیزبان زندگی کنید. اگر کمی دربارهی روش یادگیری این زبان هوشمندانه عمل کند، نیازی به ترک شهر یا حتی خانه خود ندارید. تنها کافی است در این مطلب همراه ما باشید تا ۱۰ ترفند یادگیری زبان انگیسی در خانه را به شما بیاموزیم.
1⃣ اطراف خود را پر از انگلیسی کنید!
برای اینکه اطراف شما را سراسر زبان انگلیسی یا لزوما انگلیسیزبانها فرابگیرند، نباید حتما در کشوری زندگی کنید که زبان اصلی آنها انگلیسی است. تنها کافی است روشهایی را بیابید که زبان انگلیسی بخشی از زندگی روزانهی شما در خانه شود.
به عنوان مثال میتوانید لیست خرید خود را به زبان انگلیسی بنویسید، روزنامههای انگلیسی بخوانید، به رادیو یا اخبار تلویزیونی گوش دهید، خاطرات خود را به زبان انگلیسی بنویسد یا حتی در مسیر خانه تا محل کار انگلیسی گوش کنید!
🔺 @coding_504 🔻
The story of quinine
داستان کنین
#داستان_کوتاه_انگلیسی
Have you ever heard of quinine?
آیا چیزی درباره کنین شنیدهای؟
It is one of many famous medicines discovered here in the Amazon rainforest. Let’s find out more about it.
این دارو یکی از داروهای معروفی است که در اینجا در جنگلهای بارانی آمازون کشف شد.
Quinine is used to cure malaria, a very dangerous disease that is spread by mosquitoes. It is made from the bark of the Cinchona tree.
کنین در درمان مالاریا به کار میرود. مالاریا بیماری خطرناکی است که نیش پشه آن را منتقل میکند. این دارو از پوست درخت گنه گنه ساخته میشود.
The tree is named after the Countess of Chinchon from Peru. In 1630 she was very sick with malaria and had a high fever.
اسم این درخت از نام بانوی اشرافی پرو گرفته شده است. در سال ۱۶۳۰ او به بیماری مالاریا مبتلا شد و تب بالایی داشت.
Her doctor gave her a drink made from Cinchona and she got better.
پزشک به او نوشیدنیای داد که از درخت گنه گنه گرفته شده بود و حالش بهتر شد.
People in Europe heard about this medicine and then came to the rainforest to collect the plant.
مردم اروپا از این دارو خبردار شدند و به جنگلهای بارانی آمدند تا گنه گنه جمع کنند.
It was first called quinine in 1820 by two French scientists, Mr. Pelletier and Mr. Caventou, who made the first modern medicine from the tree bark.
دو دانشمند فرانسوی به نام پُلتیه و کونتو در سال ۱۸۲۰ اولین داروی مدرن را از شاخههای گنه گنه ساخته و آن را کنین نامیدند.
For almost three hundred years quinine was used to cure malaria as well as many other dangerous illnesses.
کنین تقریبا سیصد سال برای درمان مالاریا و نیز بسیاری از بیماریهای خطرناک دیگر به کار میرفت.
In 1944 scientists made the first artificial quinine.
در سال ۱۹۴۴ دانشمندان اولین کنین صنعتی را ساختند.
But natural quinine is now very important again because many kinds of malaria cannot be cured using modern drugs anymore.
اما کنین طبیعی هنوز خیلی مهم است زیرا داروهای صنعتی نمیتوانند بسیاری از انواع مالاریا را درمان کنند.
So remember, we must protect our rainforests because maybe other important medicines will be found.
پس یادمان باشد باید از جنگلهای بارانی محافظت کنیم زیرا ممکن است داروهای مهم دیگری در آنجا کشف شوند.
#Short_story_37
🌳🌴 @coding_504 🌴🌳
داستان کنین
#داستان_کوتاه_انگلیسی
Have you ever heard of quinine?
آیا چیزی درباره کنین شنیدهای؟
It is one of many famous medicines discovered here in the Amazon rainforest. Let’s find out more about it.
این دارو یکی از داروهای معروفی است که در اینجا در جنگلهای بارانی آمازون کشف شد.
Quinine is used to cure malaria, a very dangerous disease that is spread by mosquitoes. It is made from the bark of the Cinchona tree.
کنین در درمان مالاریا به کار میرود. مالاریا بیماری خطرناکی است که نیش پشه آن را منتقل میکند. این دارو از پوست درخت گنه گنه ساخته میشود.
The tree is named after the Countess of Chinchon from Peru. In 1630 she was very sick with malaria and had a high fever.
اسم این درخت از نام بانوی اشرافی پرو گرفته شده است. در سال ۱۶۳۰ او به بیماری مالاریا مبتلا شد و تب بالایی داشت.
Her doctor gave her a drink made from Cinchona and she got better.
پزشک به او نوشیدنیای داد که از درخت گنه گنه گرفته شده بود و حالش بهتر شد.
People in Europe heard about this medicine and then came to the rainforest to collect the plant.
مردم اروپا از این دارو خبردار شدند و به جنگلهای بارانی آمدند تا گنه گنه جمع کنند.
It was first called quinine in 1820 by two French scientists, Mr. Pelletier and Mr. Caventou, who made the first modern medicine from the tree bark.
دو دانشمند فرانسوی به نام پُلتیه و کونتو در سال ۱۸۲۰ اولین داروی مدرن را از شاخههای گنه گنه ساخته و آن را کنین نامیدند.
For almost three hundred years quinine was used to cure malaria as well as many other dangerous illnesses.
کنین تقریبا سیصد سال برای درمان مالاریا و نیز بسیاری از بیماریهای خطرناک دیگر به کار میرفت.
In 1944 scientists made the first artificial quinine.
در سال ۱۹۴۴ دانشمندان اولین کنین صنعتی را ساختند.
But natural quinine is now very important again because many kinds of malaria cannot be cured using modern drugs anymore.
اما کنین طبیعی هنوز خیلی مهم است زیرا داروهای صنعتی نمیتوانند بسیاری از انواع مالاریا را درمان کنند.
So remember, we must protect our rainforests because maybe other important medicines will be found.
پس یادمان باشد باید از جنگلهای بارانی محافظت کنیم زیرا ممکن است داروهای مهم دیگری در آنجا کشف شوند.
#Short_story_37
🌳🌴 @coding_504 🌴🌳
ابتدا داستان را به صورت روزنامه وار بخوانید.
سپس با خواندن موشکفانه، داستان رو دوباره بخونید و این موارد رو چک کنید:
۱. لغت های جدید
۲. ساختارهای گرامری
۳. عبارت کاربردی
۴. تلفظ
🗣 @coding_504 🗣
سپس با خواندن موشکفانه، داستان رو دوباره بخونید و این موارد رو چک کنید:
۱. لغت های جدید
۲. ساختارهای گرامری
۳. عبارت کاربردی
۴. تلفظ
🗣 @coding_504 🗣
👈فرصت ویژه برای شرکت در دوره های آموزش زبان تلگرامی ما👇👇👇👇
⭕️دوره گرامر/توضیحات/نمونه تدریس/کتاب/ ادمین ثبتنام
🔶دوره مکالمه فانکشن/توضیحات/نمونه تدریس/کتاب/هزینه/ ادمین ثبتنام
🔴دوره داستانک/توضیحات/نمونه تدریس/کتاب/هزینه/ ادمین ثبتنام
🔘بسته کدینگ لغات 504/توضیحات/ویژگی ها/نمونه تدریس/کتاب/هزینه/ ادمین ثبتنام
💠دوره لغات ضروری تافل/ویژگی ها/هزینه/نمونه تدریس/کتاب/ادمین ثبتنام
⚫️دوره 4000 واژه/توضیحات/ویژگی ها/نمونه تدریس/کتاب/هزینه/ ادمین ثبتنام
👂دوره لیسنینگ /ادمین ثبتنام
@en_courses
⭕️دوره گرامر/توضیحات/نمونه تدریس/کتاب/ ادمین ثبتنام
🔶دوره مکالمه فانکشن/توضیحات/نمونه تدریس/کتاب/هزینه/ ادمین ثبتنام
🔴دوره داستانک/توضیحات/نمونه تدریس/کتاب/هزینه/ ادمین ثبتنام
🔘بسته کدینگ لغات 504/توضیحات/ویژگی ها/نمونه تدریس/کتاب/هزینه/ ادمین ثبتنام
💠دوره لغات ضروری تافل/ویژگی ها/هزینه/نمونه تدریس/کتاب/ادمین ثبتنام
⚫️دوره 4000 واژه/توضیحات/ویژگی ها/نمونه تدریس/کتاب/هزینه/ ادمین ثبتنام
👂دوره لیسنینگ /ادمین ثبتنام
@en_courses
Telegram
دوره ها و بسته های آموزشی ما
🌺توضیح کلی پکیج های ما👇
325. #Outlaw ˈaʊˌtlɒ
An exile; an outcast; a criminal; to declare unlawful
تبعيدي، مطرود، جاني، غير قانوني اعلام کردن
a. Congress has outlawed the sale of certain drugs.
کنگره ی آمريکا فروش برخي از داروها را غير قانونی اعلام کرده است.
b. The best-known outlaw of the American West was Jesse James.
مشهورترين تبهکار غرب آمريکا «جسی جيمز» بود.
c. An animal that is cast out by the rest of the pack is known as an outlaw.
حيواني که بوسيله بقيه گروه بيرون انداخته مي شود حيوان طرد شده ناميده مي شود.
🌹 @coding_504 🌹
An exile; an outcast; a criminal; to declare unlawful
تبعيدي، مطرود، جاني، غير قانوني اعلام کردن
a. Congress has outlawed the sale of certain drugs.
کنگره ی آمريکا فروش برخي از داروها را غير قانونی اعلام کرده است.
b. The best-known outlaw of the American West was Jesse James.
مشهورترين تبهکار غرب آمريکا «جسی جيمز» بود.
c. An animal that is cast out by the rest of the pack is known as an outlaw.
حيواني که بوسيله بقيه گروه بيرون انداخته مي شود حيوان طرد شده ناميده مي شود.
🌹 @coding_504 🌹
آیدی ثبت نام لغات ضروری 504:
برای شرکت در کلاس های تلگرامی استاد یکتا به ایدی زیر پیام بدین.👇
@O2021
کانال دوره ها و نمونه تدریسها👇
@en_courses
برای شرکت در کلاس های تلگرامی استاد یکتا به ایدی زیر پیام بدین.👇
@O2021
کانال دوره ها و نمونه تدریسها👇
@en_courses
#Outlaw
یاغی، قانون شکن
کدینگ: (از جمع معنی دوتا کلمه این به ذهن میاد)
خارج از قانون ، یاغی یا همون قانون شکن
Out= بیرون، خارج
Law= قانون
🌹 @coding_504 🌹
یاغی، قانون شکن
کدینگ: (از جمع معنی دوتا کلمه این به ذهن میاد)
خارج از قانون ، یاغی یا همون قانون شکن
Out= بیرون، خارج
Law= قانون
🌹 @coding_504 🌹
#Outlaw
یاغی، قانون شکن
Out= بیرون، خارج
Law= قانون
کدینگ: (از جمع معنی دوتا کلمه)
خارج از قانون ، یاغی یا همون قانون شکن به ذهن میاد دیگه
🌹 @coding_504 🌹
یاغی، قانون شکن
Out= بیرون، خارج
Law= قانون
کدینگ: (از جمع معنی دوتا کلمه)
خارج از قانون ، یاغی یا همون قانون شکن به ذهن میاد دیگه
🌹 @coding_504 🌹
#Outlaw
یاغی، قانون شکن
کدینگ: (از جمع معنی دوتا کلمه این به ذهن میاد)
خارج از قانون ، یاغی یا همون قانون شکن
Out= بیرون، خارج
Law= قانون
🌹 @coding_504 🌹
یاغی، قانون شکن
کدینگ: (از جمع معنی دوتا کلمه این به ذهن میاد)
خارج از قانون ، یاغی یا همون قانون شکن
Out= بیرون، خارج
Law= قانون
🌹 @coding_504 🌹
#ده_ترفند_یادگیری_زبان_انگلیسی
2⃣ دوستان انگلیسی پیدا کنید!
حتی اگر در یک کشور انگلیسیزبان زندگی نکنید، داشتن دوستان انگلیسی غنیمتی است. تلاش کنید دوستان خارجی اطراف خود یا در فضای وب پیدا کنید و راههایی برای ملاقات با آنها بیابید. به عنوان مثال میتوانید با آنها به رستوران بروید، ورزش کنید یا تبادلات زبانی داشته باشید و آنها به شما انگلیسی یاد بدهند و شما نیز آموزش زبان فارسی را برای آنها ترتیب دهید.
👌شما حتی میتوانید به عنوان یک راهنمای تور داوطلب فعالیت کنید تا بتوانید گردشگرانی زیادی از سراسر دنیا را ببینید که انگلیسی صحبت میکنند.
🔺 @coding_504 🔻
2⃣ دوستان انگلیسی پیدا کنید!
حتی اگر در یک کشور انگلیسیزبان زندگی نکنید، داشتن دوستان انگلیسی غنیمتی است. تلاش کنید دوستان خارجی اطراف خود یا در فضای وب پیدا کنید و راههایی برای ملاقات با آنها بیابید. به عنوان مثال میتوانید با آنها به رستوران بروید، ورزش کنید یا تبادلات زبانی داشته باشید و آنها به شما انگلیسی یاد بدهند و شما نیز آموزش زبان فارسی را برای آنها ترتیب دهید.
👌شما حتی میتوانید به عنوان یک راهنمای تور داوطلب فعالیت کنید تا بتوانید گردشگرانی زیادی از سراسر دنیا را ببینید که انگلیسی صحبت میکنند.
🔺 @coding_504 🔻
Forwarded from YektaEnglishclass (YET) | کلاس زبان انگلیسی با استاد یکتا
نظر هونیای عزیز
Practice makes perfect❤️
Thank you Honya, you did your best, I am nobody.
@Yekta_YET_PRACTICE
Practice makes perfect❤️
Thank you Honya, you did your best, I am nobody.
@Yekta_YET_PRACTICE
🎧 Diamond 🎧
🎼Rihanna🎙
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Find light in the beautiful sea, I choose to be happy
نور و روشنایی رو در دریایی زیبا پیدا کردم ، خوشحالی رو انتخاب کردم
You and I, you and I , we’re like diamonds in the sky
تو و من، تو و من؛ ما مثل الماس های توی آسمونیم
You’re a shooting star I see, a vision of ecstasy
تو یه ستاره دنباله داری که میبینم،(تصوری هست که از اکستازی بدست اومده و یا) تصوری الهام آوری
When you hold me, I’m alive
وقتی در آغوش تو هستم زنده ام
We’re like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمونیم
I knew that we’d become one right away
من میدونستم که ما سریع یکی میشیم
Oh, right away
خیلی سریع
At first sight I felt the energy of sun rays
در اولین نظر ، من پرتو (درخشش) های خورشید رو حس کردم
I saw the life inside your eyes
زندگی رو در چشمات دیدم
So shine bright tonight
پس امشب بدرخش
You and I
تو و من
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Eye to eye
چشم تو چشم
So alive
بسیار روشن و سرزنده
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مثل یه الماس میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مثل یه الماس میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Palms rise to the universe, as we moonshine and molly
دستامونو به سمت جهان و کائنات بلند میکنیم،درحالی که شراب مینوشیم و اکستازی مصرف میکنیم
Feel the warmth, we’ll never die
گرما رو احساس کن، ما هیچوقت نمیمیریم
We’re like diamonds in the sky
مثل الماس های توی اسمان
You’re a shooting star I see, a vision of ecstasy
تو یه ستاره دنباله داری که میبینم،(تصوری هست که از اکستازی بدست اومده و یا) تصوری الهام آوری
When you hold me, I’m alive
وقتی در آغوش تو هستم زنده ام
We’re like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمونیم
At first sight I felt the energy of sun rays
در اولین نظر ، من پرتو (درخشش) های خورشید رو حس کردم
I saw the life inside your eyes
زندگی رو در چشمات دیدم
So shine bright tonight
پس امشب بدرخش
You and I
تو و من
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Eye to eye
چشم تو چشم
So alive
بسیار روشن و سرزنده
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مثل یه الماس میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مثل یه الماس میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
So shine bright tonight
پس امشب بدرخش
You and I
تو و من
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Eye to eye
چشم تو چشم
So alive
بسیار روشن و سرزنده
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
💎 @coding_504 💎
🎼Rihanna🎙
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Find light in the beautiful sea, I choose to be happy
نور و روشنایی رو در دریایی زیبا پیدا کردم ، خوشحالی رو انتخاب کردم
You and I, you and I , we’re like diamonds in the sky
تو و من، تو و من؛ ما مثل الماس های توی آسمونیم
You’re a shooting star I see, a vision of ecstasy
تو یه ستاره دنباله داری که میبینم،(تصوری هست که از اکستازی بدست اومده و یا) تصوری الهام آوری
When you hold me, I’m alive
وقتی در آغوش تو هستم زنده ام
We’re like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمونیم
I knew that we’d become one right away
من میدونستم که ما سریع یکی میشیم
Oh, right away
خیلی سریع
At first sight I felt the energy of sun rays
در اولین نظر ، من پرتو (درخشش) های خورشید رو حس کردم
I saw the life inside your eyes
زندگی رو در چشمات دیدم
So shine bright tonight
پس امشب بدرخش
You and I
تو و من
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Eye to eye
چشم تو چشم
So alive
بسیار روشن و سرزنده
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مثل یه الماس میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مثل یه الماس میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Palms rise to the universe, as we moonshine and molly
دستامونو به سمت جهان و کائنات بلند میکنیم،درحالی که شراب مینوشیم و اکستازی مصرف میکنیم
Feel the warmth, we’ll never die
گرما رو احساس کن، ما هیچوقت نمیمیریم
We’re like diamonds in the sky
مثل الماس های توی اسمان
You’re a shooting star I see, a vision of ecstasy
تو یه ستاره دنباله داری که میبینم،(تصوری هست که از اکستازی بدست اومده و یا) تصوری الهام آوری
When you hold me, I’m alive
وقتی در آغوش تو هستم زنده ام
We’re like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمونیم
At first sight I felt the energy of sun rays
در اولین نظر ، من پرتو (درخشش) های خورشید رو حس کردم
I saw the life inside your eyes
زندگی رو در چشمات دیدم
So shine bright tonight
پس امشب بدرخش
You and I
تو و من
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Eye to eye
چشم تو چشم
So alive
بسیار روشن و سرزنده
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مثل یه الماس میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shining bright like a diamond
مثل یه الماس میدرخشی
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
So shine bright tonight
پس امشب بدرخش
You and I
تو و من
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Eye to eye
چشم تو چشم
So alive
بسیار روشن و سرزنده
We’re beautiful like diamonds in the sky
مثل الماس های توی آسمون زیباییم
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
Shine bright like a diamond
روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
💎 @coding_504 💎