Forwarded from 🍂coding TOEFL | کدینگ تافل 🍂
9) #determined /dɪˈtɜːrmənd, dɪˈtɜːrmɪnd/
(adj.) strong in one's opinion; firm in conviction;
to find out
(syn.) resolute /ˈrezəluːt/
(v.) determine /dɪˈtɜːmən, dɪˈtɜːmɪn $ -ɜːr-/
(n.) determination
مثال👇👇
a. They were determined to go to graduate school.
b. The judge determined that the man was lying.
🔸 @coding_toefl 🔸
(adj.) strong in one's opinion; firm in conviction;
to find out
(syn.) resolute /ˈrezəluːt/
(v.) determine /dɪˈtɜːmən, dɪˈtɜːmɪn $ -ɜːr-/
(n.) determination
مثال👇👇
a. They were determined to go to graduate school.
b. The judge determined that the man was lying.
🔸 @coding_toefl 🔸
Forwarded from 🍂coding TOEFL | کدینگ تافل 🍂
#determined
معنی: مصمم، قطعی
کدینگ: اگر مبحث دترمینان ریاضی رو بلدی مصمم بیا امتحان بده.
🔸 @coding_toefl 🔸
معنی: مصمم، قطعی
کدینگ: اگر مبحث دترمینان ریاضی رو بلدی مصمم بیا امتحان بده.
🔸 @coding_toefl 🔸
Forwarded from Yekta_English_Movies
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#English_in_a_Minute 56
Break Even
وقتی کارو تجارتی سود نداره، یر به یره هزینه و دخل یکیه،
If your costs and earnings are equal, that means your business is breaking even.
@coding_504 💸💵☹️
Break Even
وقتی کارو تجارتی سود نداره، یر به یره هزینه و دخل یکیه،
If your costs and earnings are equal, that means your business is breaking even.
@coding_504 💸💵☹️
Crash in Brazil
#اخبار_کوتاه_انگلیسی
A big truck is in the road. It carries rocks. Suddenly, the truck driver changes direction. We do not know why.
یک کامیون بزرگ در جاده است. آن سنگ حمل می کند. ناگهان، راننده کامیون مسیرش را عوض می کند. ما نمی دانیم چرا.
The truck, a bus, and two ambulances collide. The bus breaks in half and catches fire. Thirteen people on the bus die. Twenty-one people die in total.
کامیون، یک اتوبوس و دو امبولانس با هم برخورد می کنند. اتوبوس از وسط می شکند و آتش می گیرد. سیزده نفر در اتوبوس می میرند. در مجموع بیست و یک نفر می میرند.
#mini_news_6
🚛 @coding_504🚚
#اخبار_کوتاه_انگلیسی
A big truck is in the road. It carries rocks. Suddenly, the truck driver changes direction. We do not know why.
یک کامیون بزرگ در جاده است. آن سنگ حمل می کند. ناگهان، راننده کامیون مسیرش را عوض می کند. ما نمی دانیم چرا.
The truck, a bus, and two ambulances collide. The bus breaks in half and catches fire. Thirteen people on the bus die. Twenty-one people die in total.
کامیون، یک اتوبوس و دو امبولانس با هم برخورد می کنند. اتوبوس از وسط می شکند و آتش می گیرد. سیزده نفر در اتوبوس می میرند. در مجموع بیست و یک نفر می میرند.
#mini_news_6
🚛 @coding_504🚚
حرف زدن انگلیسی رویا نیست👇
https://telegram.me/joinchat/AAAAAD43D8D2PUJSWs4UNA
https://telegram.me/joinchat/AAAAAD43D8D2PUJSWs4UNA
Baby Giraffe in Texas
#اخبار_کوتاه_انگلیسی
This news is from a zoo. The zoo is in Texas. A giraffe is born there. It is a boy. He is 1.8 metres tall. He is 84 kilograms heavy. He does not have a name yet.
این اخبار از یک باغ وحش است. باغ وحش در تگزاس است. یک زرافه آنجا به دنیا می آید. او یک پسر است. او 1.8 متر قد دارد. او 84 کیلوگرم وزن دارد. او هنوز اسمی ندارد.
When he grows up, he will be 5.5 metres tall. He will weigh 1,360 kilograms. The zoo will open a new exhibit next year. He and other giraffes will go there.
وقتی او بزرگ شود، او 5.5 متر قد خواهد داشت. او 1360 کیلوگرم وزن خواهد داشت. باغ وحش یک محل نمایش جدید در سال بعد باز می کند. او و بقیه زرافه ها به آنجا می روند.
#mini_news_7
🦍🦏 @coding_504🐘🐫
#اخبار_کوتاه_انگلیسی
This news is from a zoo. The zoo is in Texas. A giraffe is born there. It is a boy. He is 1.8 metres tall. He is 84 kilograms heavy. He does not have a name yet.
این اخبار از یک باغ وحش است. باغ وحش در تگزاس است. یک زرافه آنجا به دنیا می آید. او یک پسر است. او 1.8 متر قد دارد. او 84 کیلوگرم وزن دارد. او هنوز اسمی ندارد.
When he grows up, he will be 5.5 metres tall. He will weigh 1,360 kilograms. The zoo will open a new exhibit next year. He and other giraffes will go there.
وقتی او بزرگ شود، او 5.5 متر قد خواهد داشت. او 1360 کیلوگرم وزن خواهد داشت. باغ وحش یک محل نمایش جدید در سال بعد باز می کند. او و بقیه زرافه ها به آنجا می روند.
#mini_news_7
🦍🦏 @coding_504🐘🐫
Forwarded from 🍂coding TOEFL | کدینگ تافل 🍂
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from 🍂coding TOEFL | کدینگ تافل 🍂
10) #elicit /ɪˈlɪsət, ɪˈlɪsɪt/
(v.) to get the facts or draw out the truth
(syn.) extract
(n.) elicitation /ɪˌlɪsəˈteɪʃən, ɪˌlɪsɪˈteɪʃən/
a. A lawyer will elicit all the facts necessary to prove her case.
b. Elicitation of the truth can be difficult at times.
🔸 @coding_toefl 🔸
(v.) to get the facts or draw out the truth
(syn.) extract
(n.) elicitation /ɪˌlɪsəˈteɪʃən, ɪˌlɪsɪˈteɪʃən/
a. A lawyer will elicit all the facts necessary to prove her case.
b. Elicitation of the truth can be difficult at times.
🔸 @coding_toefl 🔸
#elicit
معنی: بیرون کشیدن، استخراج کردن
کدینگ: اِ! لیستت،لیست مواد استخراج شده رو بده ببینم.
@coding_toefl
معنی: بیرون کشیدن، استخراج کردن
کدینگ: اِ! لیستت،لیست مواد استخراج شده رو بده ببینم.
@coding_toefl
Town Has Strange Records
#اخبار_کوتاه_انگلیسی
In the Czech Republic, a small town earns many records. They are very strange records. One is for racing with ladders. Another is for folding scarves. The town has a festival to show off.
در جمهوری چک، یک شهر کوچک رکوردهای زیادی به دست می آورد. آنها رکوردهای خیلی عجیبی هستند. یکی برای مسابقه با نردبان است. دیگری برای تا کردن شال. شهر یک جشنواره برای نمایش دارد.
The president of the festival is happy to see people come. He wants to show people that life is about doing things. That it is not just about the Internet.
رئیس جشنواره از اینکه می بیند مردم می آیند خوشحال است. او می خواهد به مردم نشان دهد که زندگی در مورد انجام دادن چیزهاست. آن فقط در مورد اینترنت نیست.
#mini_news_8
🏠 @coding_504🏘
#اخبار_کوتاه_انگلیسی
In the Czech Republic, a small town earns many records. They are very strange records. One is for racing with ladders. Another is for folding scarves. The town has a festival to show off.
در جمهوری چک، یک شهر کوچک رکوردهای زیادی به دست می آورد. آنها رکوردهای خیلی عجیبی هستند. یکی برای مسابقه با نردبان است. دیگری برای تا کردن شال. شهر یک جشنواره برای نمایش دارد.
The president of the festival is happy to see people come. He wants to show people that life is about doing things. That it is not just about the Internet.
رئیس جشنواره از اینکه می بیند مردم می آیند خوشحال است. او می خواهد به مردم نشان دهد که زندگی در مورد انجام دادن چیزهاست. آن فقط در مورد اینترنت نیست.
#mini_news_8
🏠 @coding_504🏘
Forwarded from سریال اکسترا و فرندز
Forwarded from Yekta_English_Movies
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#English_in_a_Minute 58
MOVING TARGET
هدف متحرک
A goal that keeps changing
Some people use this trick in order to make your goal harder or even impossible.
@coding_504 🎯🎯😱
MOVING TARGET
هدف متحرک
A goal that keeps changing
Some people use this trick in order to make your goal harder or even impossible.
@coding_504 🎯🎯😱
Town Has Strange Records
#اخبار_کوتاه_انگلیسی
There are fires in central Portugal. Fifty-eight people die. This is a big tragedy for Portugal.
یک آتش در مرکز (کشور) پرتقال وجود دارد. پنجاه و هشت نفر می میرند. این یک تراژدی بزرگ برای پرتقال است.
Sixteen people die in their cars. There are forests around the road. When the forests catch fire, the people have nowhere to go.
شانزده نفر در ماشین هایشان می میرند. جنگل در اطراف جاده وجود دارد. وقتی که جنگل آتش می گیرد، مردم هیچ جایی برای رفتن ندارند.
Around 600 firefighters are fighting the fire. They get some help from Spanish rescue workers. We do not know what caused the fire. However, it is very hot and dry.
حدود 600 آتش نشان با آتش مبارزه می کنند. آنها مقداری کمک از امدادرسانان اسپانیایی می گیرند. ما نمی دانیم چه چیزی باعث آتش شده است. اگرچه، هوا خیلی گرم و خشک است.
#mini_news_9
🔥🌳 @coding_504🌳🔥🌴
#اخبار_کوتاه_انگلیسی
There are fires in central Portugal. Fifty-eight people die. This is a big tragedy for Portugal.
یک آتش در مرکز (کشور) پرتقال وجود دارد. پنجاه و هشت نفر می میرند. این یک تراژدی بزرگ برای پرتقال است.
Sixteen people die in their cars. There are forests around the road. When the forests catch fire, the people have nowhere to go.
شانزده نفر در ماشین هایشان می میرند. جنگل در اطراف جاده وجود دارد. وقتی که جنگل آتش می گیرد، مردم هیچ جایی برای رفتن ندارند.
Around 600 firefighters are fighting the fire. They get some help from Spanish rescue workers. We do not know what caused the fire. However, it is very hot and dry.
حدود 600 آتش نشان با آتش مبارزه می کنند. آنها مقداری کمک از امدادرسانان اسپانیایی می گیرند. ما نمی دانیم چه چیزی باعث آتش شده است. اگرچه، هوا خیلی گرم و خشک است.
#mini_news_9
🔥🌳 @coding_504🌳🔥🌴