243. #Collide kəˈlaɪd
Come together with force
با نیرو به هم خوردن
a. When the two autos collided, the people in the fragile smaller car perished.
وقتی آن دو اتومبیل بهم خوردند، سرنشینان اتومبیل ظریف و کوچکتر جان باختند.
b. Committees are exploring ways of keeping cars from colliding.
گروه هایی در حال بررسی شیوه های جلوگیری از تصادف خودروها هستند.
c. In my estimate the two bicycles collided at five o'clock.
با ارزیابی من آن دو دوچرخه ساعت پنج با هم تصادف کردند.
🌹 @coding_504 🌹
Come together with force
با نیرو به هم خوردن
a. When the two autos collided, the people in the fragile smaller car perished.
وقتی آن دو اتومبیل بهم خوردند، سرنشینان اتومبیل ظریف و کوچکتر جان باختند.
b. Committees are exploring ways of keeping cars from colliding.
گروه هایی در حال بررسی شیوه های جلوگیری از تصادف خودروها هستند.
c. In my estimate the two bicycles collided at five o'clock.
با ارزیابی من آن دو دوچرخه ساعت پنج با هم تصادف کردند.
🌹 @coding_504 🌹
244. #Confirm kənˈfɜːrm
Prove to be true or correct; make certain
اثبات اینکه چیزی درست یا صحیح است، اطمینان دادن
a.The way Victor talked back to his mother confirmed that he was defiant.
آنطور که «ویکتور» جواب مادرش را می داد، تأیید می کرد که او آدم سرکشی است.
b. A probe of the criminal's background confirmed that he had been in jail numerous times.
بررسی پیشینه ی مجرم نشان می داد که دفعات متعددی در زندان بوده است.
c. Years of research confirmed the theory that smoking is harmful.
سال ها تحقیق این نظریه را تأیید کرد که سیگار کشیدن مضر است.
🌹 @coding_504 🌹
Prove to be true or correct; make certain
اثبات اینکه چیزی درست یا صحیح است، اطمینان دادن
a.The way Victor talked back to his mother confirmed that he was defiant.
آنطور که «ویکتور» جواب مادرش را می داد، تأیید می کرد که او آدم سرکشی است.
b. A probe of the criminal's background confirmed that he had been in jail numerous times.
بررسی پیشینه ی مجرم نشان می داد که دفعات متعددی در زندان بوده است.
c. Years of research confirmed the theory that smoking is harmful.
سال ها تحقیق این نظریه را تأیید کرد که سیگار کشیدن مضر است.
🌹 @coding_504 🌹
245. #Verify ˈverəˌfaɪ
Prove to be true; confirm
اثبات اینکه چیزی درست است، تأیید کردن
a. A 'yes man' is an employee who will verify everything the boss says.
یک فرد «بله قربان گو» کارمندی است که هرچه رئیس می گوید تصدیق می کند.
b. I was there as a witness to verify the charges against the bus driver.
من به عنوان شاهد برای تأیید اتهامات علیه راننده اتوبوس، آنجا بودم.
c. The data I turned in were verified by the clerks in our office.
اطلاعاتی را که ارائه دادم توسط کارمندان اداره تأیید شد.
🌹 @coding_504 🌹
Prove to be true; confirm
اثبات اینکه چیزی درست است، تأیید کردن
a. A 'yes man' is an employee who will verify everything the boss says.
یک فرد «بله قربان گو» کارمندی است که هرچه رئیس می گوید تصدیق می کند.
b. I was there as a witness to verify the charges against the bus driver.
من به عنوان شاهد برای تأیید اتهامات علیه راننده اتوبوس، آنجا بودم.
c. The data I turned in were verified by the clerks in our office.
اطلاعاتی را که ارائه دادم توسط کارمندان اداره تأیید شد.
🌹 @coding_504 🌹
246. #Anticipate ænˈtɪsəˌpet
Look forward to; expect
چشم انتظار بودن، انتظار داشتن
a. We anticipate a panic if the news is revealed to the public.
ما پیش بینی می کنیم اگر خبر برای مردم فاش شود ،دلهره و هراس ایجاد می کند.
b. Harriet anticipated the approach of the mailman with fright.
«هاریت» با وحشت انتظار نزدیک شدن پستچی را می کشید.
c. With his weird powers, Lonnie was able to anticipate the ringing of the telephone.
«لونی» با قدرت های عجیب خود می توانست زنگ زدن تلفن را پیش بینی کند.
🌹 @coding_504 🌹
Look forward to; expect
چشم انتظار بودن، انتظار داشتن
a. We anticipate a panic if the news is revealed to the public.
ما پیش بینی می کنیم اگر خبر برای مردم فاش شود ،دلهره و هراس ایجاد می کند.
b. Harriet anticipated the approach of the mailman with fright.
«هاریت» با وحشت انتظار نزدیک شدن پستچی را می کشید.
c. With his weird powers, Lonnie was able to anticipate the ringing of the telephone.
«لونی» با قدرت های عجیب خود می توانست زنگ زدن تلفن را پیش بینی کند.
🌹 @coding_504 🌹
247. #Dilemma dəˈlemə
Situation requiring a choice between two evils; a difficult choice
موقعیتی که نیازمند انتخاب بین دو چیز بد است، یک انتخاب دشوار
a. It is sensible not to panic in the face of a dilemma.
عاقلانه این است که در رویارویی با یک معضل نترسیم.
b. Lottie faced the dilemma of whether to approve of the operation or not.
«لتی» بر سر دو راهی قبول یا عدم قبول عمل جراحی قرار گرفت.
c. In the 'Lady or the Tiger,' the hero had the dilemma of which door to open.
در داستان «بانو یا ببر» قهرمان داستان در این مخمصه بود که کدام در را باز کند.
🌹 @coding_504 🌹
Situation requiring a choice between two evils; a difficult choice
موقعیتی که نیازمند انتخاب بین دو چیز بد است، یک انتخاب دشوار
a. It is sensible not to panic in the face of a dilemma.
عاقلانه این است که در رویارویی با یک معضل نترسیم.
b. Lottie faced the dilemma of whether to approve of the operation or not.
«لتی» بر سر دو راهی قبول یا عدم قبول عمل جراحی قرار گرفت.
c. In the 'Lady or the Tiger,' the hero had the dilemma of which door to open.
در داستان «بانو یا ببر» قهرمان داستان در این مخمصه بود که کدام در را باز کند.
🌹 @coding_504 🌹
آهنگ بسیار زیبای We Are Never Ever Getting Back Together از Taylor swift همراه با ترجمه فارسی
امیدوارم از شنیدن این اهنگ لذت ببرید🌹
متن وترجمه👇👇👇
telegram.me/coding_504/1974
👇👇👇
امیدوارم از شنیدن این اهنگ لذت ببرید🌹
متن وترجمه👇👇👇
telegram.me/coding_504/1974
👇👇👇
248. #Detour ˌdɪˈtʊr
A roundabout way
یک مسیر انحرافی
a. Pop was uneasy about taking the detour in this strange town.
«پاپ» درباره عبور از جاده فرعی در این شهر غریب نگران بود.
b. In order to evade city traffic, Anthony took a detour.
«آنتونی» برای فرار از ترافیک شهر، از جاده فرعی رفت.
c. The detour took us ten miles off our course.
جاده فرعی، مسیر ما را ده مایل کوتاه تر کرد.
🌹 @coding_504 🌹
A roundabout way
یک مسیر انحرافی
a. Pop was uneasy about taking the detour in this strange town.
«پاپ» درباره عبور از جاده فرعی در این شهر غریب نگران بود.
b. In order to evade city traffic, Anthony took a detour.
«آنتونی» برای فرار از ترافیک شهر، از جاده فرعی رفت.
c. The detour took us ten miles off our course.
جاده فرعی، مسیر ما را ده مایل کوتاه تر کرد.
🌹 @coding_504 🌹