تصویر سازی ذهنی و صوتی لغات درس 24کتاب504
وحشی،شدید=fierce
متنفربودن از=detest
مسخره کردن=sneer
اخم کردن=scowl
تشویق کردن=encourage
بررسی کردن =consider
حشرات موذی=vermin
گریه زاری کردن=wail
سمبل،نشانه=symbol
اقتدار=authority
بی طرف=neutral
کم =trifle
منبع: @mentalpictures
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
وحشی،شدید=fierce
متنفربودن از=detest
مسخره کردن=sneer
اخم کردن=scowl
تشویق کردن=encourage
بررسی کردن =consider
حشرات موذی=vermin
گریه زاری کردن=wail
سمبل،نشانه=symbol
اقتدار=authority
بی طرف=neutral
کم =trifle
منبع: @mentalpictures
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from Lesson 24
277. Fierce ˈfɪrs
Savage; wild
وحشی، خشن
a. Barry was so fiercely angry that he thrust his hand through the glass.
شدت عصبانیت «باری» بقدری بود که دستش را در شیشه کوبید.
b. One must take appropriate precautions when approaching fierce dogs.
شخص هنگام نزدیک شدن به سگ های خشن باید اقدامات احتیاطی مناسبی را بکار گیرد.
c. He took one look at his fierce opponent and ran.
او به رقیب عصبانی اش نگاهی انداخت و دوید.
🌹 @coding_504 🌹
Savage; wild
وحشی، خشن
a. Barry was so fiercely angry that he thrust his hand through the glass.
شدت عصبانیت «باری» بقدری بود که دستش را در شیشه کوبید.
b. One must take appropriate precautions when approaching fierce dogs.
شخص هنگام نزدیک شدن به سگ های خشن باید اقدامات احتیاطی مناسبی را بکار گیرد.
c. He took one look at his fierce opponent and ran.
او به رقیب عصبانی اش نگاهی انداخت و دوید.
🌹 @coding_504 🌹
Forwarded from Lesson 24
detest
نفرت کردن تنفر داشتن از بیزار بودن
کدینگ: از تو خیلی بدی دیده است که الان متنفره ازت
🌹 @coding_504 🌹
نفرت کردن تنفر داشتن از بیزار بودن
کدینگ: از تو خیلی بدی دیده است که الان متنفره ازت
🌹 @coding_504 🌹
Forwarded from Lesson 24
detest
نفرت کردن تنفر داشتن از بیزار بودن
کدینگ: از تو خیلی بدی دیده است که الان متنفره ازت
🌹 @coding_504 🌹
نفرت کردن تنفر داشتن از بیزار بودن
کدینگ: از تو خیلی بدی دیده است که الان متنفره ازت
🌹 @coding_504 🌹
278. Detest dəˈtest
Dislike very much; hate
متنفر بودن از، تنفر داشتن از
a. The word detests people who arn’t valiant.
دنیا از انسان هایی که شجاع نیستند، متنفر است.
b. Wally was certain that his girlfriend’s parents would detest him because he had been a delinquent.
«والی» مطمئن بود که والدین دوست دخترش از او متنفرند، چون او یک بزهکار بود.
c. I detest Chinese food but I won’t deprive you of the chance to eat it.
من از غذای چینی متنفرم ولی شما را از شانس خوردنش محروم نمی کنم.
🌹 @coding_504 🌹
Dislike very much; hate
متنفر بودن از، تنفر داشتن از
a. The word detests people who arn’t valiant.
دنیا از انسان هایی که شجاع نیستند، متنفر است.
b. Wally was certain that his girlfriend’s parents would detest him because he had been a delinquent.
«والی» مطمئن بود که والدین دوست دخترش از او متنفرند، چون او یک بزهکار بود.
c. I detest Chinese food but I won’t deprive you of the chance to eat it.
من از غذای چینی متنفرم ولی شما را از شانس خوردنش محروم نمی کنم.
🌹 @coding_504 🌹
Forwarded from Lesson 24
Forwarded from Lesson 24
279. Sneer ˈsnɪr
Show scorn or contempt by looks or words; a scornful look or remark
با نگاه یا حرف تمسخر و تحقیر نشان دادن، نگاه یا حرف تمسخر آمیز
a. The journalists were cautious about sneering at the secretary of defense.
روزنامه نگاران مواظب بودند که وزیر دفاع را مسخره نکنند.
b. “Wipe that sneer off your face!” the dean told the delinquent.
سرکشیش به مجرم گفت: آن نگاه تحقیر آمیز را از چهره ات پاک کن.
c. When offered a dime as a tip, the taxi driver sneered at his rider.
وقتی به راننده تاکسی یک سکه ده سنتی به عنوان انعام تعارف شد، راننده نگاه تحقیر آمیزی به مسافر کرد.
🌹 @coding_504 🌹
Show scorn or contempt by looks or words; a scornful look or remark
با نگاه یا حرف تمسخر و تحقیر نشان دادن، نگاه یا حرف تمسخر آمیز
a. The journalists were cautious about sneering at the secretary of defense.
روزنامه نگاران مواظب بودند که وزیر دفاع را مسخره نکنند.
b. “Wipe that sneer off your face!” the dean told the delinquent.
سرکشیش به مجرم گفت: آن نگاه تحقیر آمیز را از چهره ات پاک کن.
c. When offered a dime as a tip, the taxi driver sneered at his rider.
وقتی به راننده تاکسی یک سکه ده سنتی به عنوان انعام تعارف شد، راننده نگاه تحقیر آمیزی به مسافر کرد.
🌹 @coding_504 🌹
Forwarded from Lesson 24
280. Scowl ˈskaʊl
Look angry by lowering the eyebrows; frown
با پایین آوردن ابرو عصبانی به نظر رسیدن، اخم کردن
a. Laverne scowled at her mother when she prohibited from going out.
وقتی «لاورن» از رفتن به بیرون منع شد، به مادرش اخم کرد.
b. I dread seeing my father scowl when he gets my report card.
از اخم کردن پدرم در زمان گرفتن کارنامه ام می ترسم.
c. Because of defect in her vision, it always appeared that Polly was scowling.
«پلی» به خاطر نقص بینایی اش، همیشه به نظر می رسید که اخم کرده است.
🌹 @coding_504 🌹
Look angry by lowering the eyebrows; frown
با پایین آوردن ابرو عصبانی به نظر رسیدن، اخم کردن
a. Laverne scowled at her mother when she prohibited from going out.
وقتی «لاورن» از رفتن به بیرون منع شد، به مادرش اخم کرد.
b. I dread seeing my father scowl when he gets my report card.
از اخم کردن پدرم در زمان گرفتن کارنامه ام می ترسم.
c. Because of defect in her vision, it always appeared that Polly was scowling.
«پلی» به خاطر نقص بینایی اش، همیشه به نظر می رسید که اخم کرده است.
🌹 @coding_504 🌹