Forwarded from sAdy
267. Forbid fərˈbɪd
Order someone not to do something; make a rule against
دستور دادن به کسی برای انجام ندادن کاری، منع کردن، قدغن کردن
a. Spitting on the floor is forbidden in public places.
تف کردن روی زمین در اماکن عمومی، ممنوع است.
b. The law forbids drunken drivers to handle their autos.
قانون، رانندگان مست را از رانندگی اتومبیل منع می کند.
c. I forbid you to enter the dense jungle because of the peril that awaits you there.
به خاطر خطری که در انتظار توست، تو را از وارد شدن به جنگل انبوه منع می کنم.
🌹 @coding_504 🌹
Order someone not to do something; make a rule against
دستور دادن به کسی برای انجام ندادن کاری، منع کردن، قدغن کردن
a. Spitting on the floor is forbidden in public places.
تف کردن روی زمین در اماکن عمومی، ممنوع است.
b. The law forbids drunken drivers to handle their autos.
قانون، رانندگان مست را از رانندگی اتومبیل منع می کند.
c. I forbid you to enter the dense jungle because of the peril that awaits you there.
به خاطر خطری که در انتظار توست، تو را از وارد شدن به جنگل انبوه منع می کنم.
🌹 @coding_504 🌹
Forwarded from sAdy
268. Logical ˈlɑːdʒɪkl̩
Reasonable; reasonably expected
مستدل، معقول، منطقی
a. It is logical to spend a minimum on needless things.
منطقی است که روی چیزهای غیر ضروری حداقل پول را خرج کنیم
b. In order to keep your car running well, it is only logical that you lubricate it regularly.
برای اینکه اتومبیل شما خوب کار کند، منطقی است که آن را بطور مرتب روغن کاری کنید.
c. I used a logical argument to persuade Lester to leave.
من استدلال منطقی بکار بردم تا «لستر» را برای رفتن متقاعد کنم.
🌹 @coding_504 🌹
Reasonable; reasonably expected
مستدل، معقول، منطقی
a. It is logical to spend a minimum on needless things.
منطقی است که روی چیزهای غیر ضروری حداقل پول را خرج کنیم
b. In order to keep your car running well, it is only logical that you lubricate it regularly.
برای اینکه اتومبیل شما خوب کار کند، منطقی است که آن را بطور مرتب روغن کاری کنید.
c. I used a logical argument to persuade Lester to leave.
من استدلال منطقی بکار بردم تا «لستر» را برای رفتن متقاعد کنم.
🌹 @coding_504 🌹
Forwarded from sAdy
269. Exhibit ɪg'zɪbət
Display; show
به نمایش گذاشتن، نشان دادن
a. A million-dollar microscope is now on exhibit at our school.
یک میکروسکوپ یک میلیون دلاری را در مدرسه مان به نمایش گذاشته اند.
b. The bride and groom exhibited their many expensive gifts.
عروس و داماد، هدایای زیاد و گران قیمت خود را به نمایش گذاشتند.
c. Kim frequently exhibited her vast knowledge of baseball before complete strangers.
« کیم » مرتب اطلاعات وسیع خود را در زمینه ی بیس بال در برابر افراد کاملاً غریبه به نمایش میگذاشت.
🌹 @coding_504 🌹
Display; show
به نمایش گذاشتن، نشان دادن
a. A million-dollar microscope is now on exhibit at our school.
یک میکروسکوپ یک میلیون دلاری را در مدرسه مان به نمایش گذاشته اند.
b. The bride and groom exhibited their many expensive gifts.
عروس و داماد، هدایای زیاد و گران قیمت خود را به نمایش گذاشتند.
c. Kim frequently exhibited her vast knowledge of baseball before complete strangers.
« کیم » مرتب اطلاعات وسیع خود را در زمینه ی بیس بال در برابر افراد کاملاً غریبه به نمایش میگذاشت.
🌹 @coding_504 🌹
Forwarded from sAdy
270. Proceed prə'siːd
Go on after having stopped; move forward
پس از توقف ادامه دادن، پیش رفتن
a. Only those with special cards can proceed into the pool area.
فقط آن هایی که کارت مخصوص دارند می توانند به محوطه ی استخر بروند.
b. When the actor was late, the show proceeded without him.
وقتی بازیگر دیر می کرد، نمایش بدون او ادامه می یافت.
c. The senator proceeded to denounce those wholesalers who would deprive Americans of their quota of beef.
سناتور اقدام به تقبیح عمده فروشانی کرد که آمریکایی ها را از سهمیه گوشت گاوشان محروم می کردند.
🌹 @coding_504 🌹
Go on after having stopped; move forward
پس از توقف ادامه دادن، پیش رفتن
a. Only those with special cards can proceed into the pool area.
فقط آن هایی که کارت مخصوص دارند می توانند به محوطه ی استخر بروند.
b. When the actor was late, the show proceeded without him.
وقتی بازیگر دیر می کرد، نمایش بدون او ادامه می یافت.
c. The senator proceeded to denounce those wholesalers who would deprive Americans of their quota of beef.
سناتور اقدام به تقبیح عمده فروشانی کرد که آمریکایی ها را از سهمیه گوشت گاوشان محروم می کردند.
🌹 @coding_504 🌹
Forwarded from sAdy
271. Precaution priˈkɒʃn̩
Measures taken beforehand; foresight
اقدام احتیاطی، دور اندیشی
a. Detectives used precaution before entering the bomb’s vicinity.
کارآگاهان پیش از ورود به محوطه ی بمب، جانب احتیاط بکار بردند.
b. We must take every precaution not to pollute the air.
باید هرگونه اقدام پیشگیرانه را بکار ببندیم تا هوا را آلوده نکنیم.
c. Before igniting the fire, the hunters took unusual precaution.
شکارچیان قبل از روشن کردن آتش بسیار احتیاط کردند.
🌹 @coding_504 🌹
Measures taken beforehand; foresight
اقدام احتیاطی، دور اندیشی
a. Detectives used precaution before entering the bomb’s vicinity.
کارآگاهان پیش از ورود به محوطه ی بمب، جانب احتیاط بکار بردند.
b. We must take every precaution not to pollute the air.
باید هرگونه اقدام پیشگیرانه را بکار ببندیم تا هوا را آلوده نکنیم.
c. Before igniting the fire, the hunters took unusual precaution.
شکارچیان قبل از روشن کردن آتش بسیار احتیاط کردند.
🌹 @coding_504 🌹