لیست کلمات #درس 15 کتاب 504
❄️1)Expand گسترش دادن، توسعه دادن
❄️2)Alter اصلاح کردن، تغییر دادن
❄️3)Mature بالغ،باتجربه، رسیده،پخته
❄️4)Sacred مقدس ، مذهبی، شرفی
❄️5)Revise تجدید نظر کردن ، اصلاح کردن
❄️6)Pledge قول دادن، متعهد شدن
❄️7)Casual اتفاقی، تصادفی، بی تفاوت
❄️8)Pursue تعقیب کردن، دنبال کردن
❄️9)Unanimous هم عقیده، هم رای
❄️10)Fortunate خوش شانس، خوش اقبال
❄️11)Pioneer پیشگام، پیشتاز، پیشرو
❄️12)Innovative مبتکرانه، نوین، خلاقانه
❄️ @coding_504 ❄️
❄️1)Expand گسترش دادن، توسعه دادن
❄️2)Alter اصلاح کردن، تغییر دادن
❄️3)Mature بالغ،باتجربه، رسیده،پخته
❄️4)Sacred مقدس ، مذهبی، شرفی
❄️5)Revise تجدید نظر کردن ، اصلاح کردن
❄️6)Pledge قول دادن، متعهد شدن
❄️7)Casual اتفاقی، تصادفی، بی تفاوت
❄️8)Pursue تعقیب کردن، دنبال کردن
❄️9)Unanimous هم عقیده، هم رای
❄️10)Fortunate خوش شانس، خوش اقبال
❄️11)Pioneer پیشگام، پیشتاز، پیشرو
❄️12)Innovative مبتکرانه، نوین، خلاقانه
❄️ @coding_504 ❄️
169. #Expand ɪkˈspænd
Increase in size; enlarge; swell
از نظر اندازه افزایش یافتن، بزرگ شدن، متورم شدن
a. We will expand our business as soon as we locate a new building.
به محض اینکه ساختمان جدیدی را پیدا کنیم تجارتمان را توسعه خواهیم داد.
b. Present laws against people who pollute the air must be expanded.
باید قوانین مربوط به کسانی که هوا را آلوده می کنند گسترش داده شود.
c. Expanding the comic strips, the editor hoped that more people would buy his paper.
ویراستار با افزایش ستون فکاهی امید داشت که افراد بیشتری روزنامه اش را بخرند.
❄️ @coding_504 ❄️
Increase in size; enlarge; swell
از نظر اندازه افزایش یافتن، بزرگ شدن، متورم شدن
a. We will expand our business as soon as we locate a new building.
به محض اینکه ساختمان جدیدی را پیدا کنیم تجارتمان را توسعه خواهیم داد.
b. Present laws against people who pollute the air must be expanded.
باید قوانین مربوط به کسانی که هوا را آلوده می کنند گسترش داده شود.
c. Expanding the comic strips, the editor hoped that more people would buy his paper.
ویراستار با افزایش ستون فکاهی امید داشت که افراد بیشتری روزنامه اش را بخرند.
❄️ @coding_504 ❄️
170. #Alter ˈɒltər
Make different; change; vary
دگرگون کردن، تغییر دادن، تغییر کردن
a. I altered my typical launch and had a steak insted.
من نهار معمول خود را تغییر دادم و در عوض یک استیک خوردم.
b. Dorothy agreed to alter my dress if I would reveal its cost to her.
«دوروتی» قبول کرد لباسم را عوض کند، به شرط این که هزینه ی آن را به او نشان دهم.
c. It's absurd to spend money to alter that old candy store.
مصرف پول برای تغییر آن قنادی قدیمی مسخره است.
❄️ @coding_504 ❄️
Make different; change; vary
دگرگون کردن، تغییر دادن، تغییر کردن
a. I altered my typical launch and had a steak insted.
من نهار معمول خود را تغییر دادم و در عوض یک استیک خوردم.
b. Dorothy agreed to alter my dress if I would reveal its cost to her.
«دوروتی» قبول کرد لباسم را عوض کند، به شرط این که هزینه ی آن را به او نشان دهم.
c. It's absurd to spend money to alter that old candy store.
مصرف پول برای تغییر آن قنادی قدیمی مسخره است.
❄️ @coding_504 ❄️
171. #Mature məˈt͡ʃʊr
Ripe; fully grown or developed
شخص بالغ ، جا افتاده ، پخته ، با تجربه ، سنجیده
a. I could tell that Mitch was mature from the way he persisted in his work.
من میتوانستم بگویم که «میچ» به خاطر استقامتی که در کارش نشان میداد آدم با تجربه ای بود.
b. Only through mature study habits can a person hope to gain knowledge
تنها از طریق روش های سنجیده مطالعه ، یک فرد میتواند امیدوار به کسب علم باشد.
c. It is essential that you behave in a mature way in the business world.
لازم است که شما در دنیای تجارت مانند یک فرد بالغ و با تجربه عمل (رفتار) کنید.
❄️ @coding_504 ❄️
Ripe; fully grown or developed
شخص بالغ ، جا افتاده ، پخته ، با تجربه ، سنجیده
a. I could tell that Mitch was mature from the way he persisted in his work.
من میتوانستم بگویم که «میچ» به خاطر استقامتی که در کارش نشان میداد آدم با تجربه ای بود.
b. Only through mature study habits can a person hope to gain knowledge
تنها از طریق روش های سنجیده مطالعه ، یک فرد میتواند امیدوار به کسب علم باشد.
c. It is essential that you behave in a mature way in the business world.
لازم است که شما در دنیای تجارت مانند یک فرد بالغ و با تجربه عمل (رفتار) کنید.
❄️ @coding_504 ❄️
172. #Sacred ˈseɪkrəd
Worthy of respect; holy
شایسته احترام، مقدس
a. Her sacred medal had to be sold because the family was in urgent need of money.
مدال مقدسش باید فروخته می شد چون خانواده اش نیاز فوری به پول داشت.
b. It was revealed by the journalist that the sacred temple had been torn down.
روزنامه نگار فاش کرد که معبد مقدس کاملاً خراب شده است.
c. Kate made a sacred promise to her parents never to miss a Sunday church service.
«کیت» به والدینش قول مردانه داد که هرگز از مراسم روز یکشنبه کلیسا جا نماند.
❄️ @coding_504 ❄️
Worthy of respect; holy
شایسته احترام، مقدس
a. Her sacred medal had to be sold because the family was in urgent need of money.
مدال مقدسش باید فروخته می شد چون خانواده اش نیاز فوری به پول داشت.
b. It was revealed by the journalist that the sacred temple had been torn down.
روزنامه نگار فاش کرد که معبد مقدس کاملاً خراب شده است.
c. Kate made a sacred promise to her parents never to miss a Sunday church service.
«کیت» به والدینش قول مردانه داد که هرگز از مراسم روز یکشنبه کلیسا جا نماند.
❄️ @coding_504 ❄️
173. #Revise rɪˈvaɪz
Change; alter; bring up to date
تغییر دادن، دگرگون کردن، به روز کردن
a. My family revised its weekend plans when the weather turned hazy.
هنگامی که هوا مه آلود شد، خانواده ام در برنامه ی تعطیلات آخر هفته اش تجدید نظر کرد.
b. The dictionary was revised and then published in a more expensive edition.
فرهنگ لغت تجدید نظر شد و سپس در ویرایش گران تری به چاپ رسید.
c. Under the revised rules, Shane was eliminated from competing.
«شین» بر طبق قوانین اصلاحی از رقابت حذف شد.
❄️ @coding_504 ❄️
Change; alter; bring up to date
تغییر دادن، دگرگون کردن، به روز کردن
a. My family revised its weekend plans when the weather turned hazy.
هنگامی که هوا مه آلود شد، خانواده ام در برنامه ی تعطیلات آخر هفته اش تجدید نظر کرد.
b. The dictionary was revised and then published in a more expensive edition.
فرهنگ لغت تجدید نظر شد و سپس در ویرایش گران تری به چاپ رسید.
c. Under the revised rules, Shane was eliminated from competing.
«شین» بر طبق قوانین اصلاحی از رقابت حذف شد.
❄️ @coding_504 ❄️
174. #Pledge ˈpledʒ
Promise
قول دادن، متعهد شدن، پیمان بستن، تعهد دادن
a. Before the grand jury, the sinister gangster pledged to tell the whole truth.
تبهکار شرور در برابر هیئت منصفه عالی متعهد شد که تمام حقیقت را بگوید.
b. Monte was reluctant to pledge his loyalty to his new girlfriend.
«مونتی» مایل نبود به دوست دختر جدیدش قول وفاداری بدهد.
c. Pledged to discovering the facts, the journalist began to dig up new evidence for his readers.
خبرنگاری که قول داده بود حقایق را کشف کند، یافتن مدارک جدید برای خوانندگانش را شروع کرد.
❄️ @coding_504 ❄️
Promise
قول دادن، متعهد شدن، پیمان بستن، تعهد دادن
a. Before the grand jury, the sinister gangster pledged to tell the whole truth.
تبهکار شرور در برابر هیئت منصفه عالی متعهد شد که تمام حقیقت را بگوید.
b. Monte was reluctant to pledge his loyalty to his new girlfriend.
«مونتی» مایل نبود به دوست دختر جدیدش قول وفاداری بدهد.
c. Pledged to discovering the facts, the journalist began to dig up new evidence for his readers.
خبرنگاری که قول داده بود حقایق را کشف کند، یافتن مدارک جدید برای خوانندگانش را شروع کرد.
❄️ @coding_504 ❄️
175. #Casual ˈkæʒəwəl
Happening by chance; not planned or expected; not calling attention to itself
تصادفاً رخ می دهد، برنامه ریزی نشده یا غیرمنتظره، توجه را به خود جلب نمی کند
a. As the villain stole the money form the blind man, he walked away in a casual manner.
وقتی آن تبهکار پول های مرد نابینا را ربود، با حالت بی تفاوتی از او دور شد.
b. The bartender made a casual remark about the brawl in the backroom.
وقتی آن تبهکار پول های مرد نابینا را ربود، با حالت بی تفاوتی از او دور شد.
c. Following a casual meeting on the street, the bachelor renewed his friendship with the widow.
بدنبال دیداری اتفاقی در خیابان، مرد مجرد دوستی اش با آن زن بیوه را تجدید کرد.
❄️ @coding_504 ❄️
Happening by chance; not planned or expected; not calling attention to itself
تصادفاً رخ می دهد، برنامه ریزی نشده یا غیرمنتظره، توجه را به خود جلب نمی کند
a. As the villain stole the money form the blind man, he walked away in a casual manner.
وقتی آن تبهکار پول های مرد نابینا را ربود، با حالت بی تفاوتی از او دور شد.
b. The bartender made a casual remark about the brawl in the backroom.
وقتی آن تبهکار پول های مرد نابینا را ربود، با حالت بی تفاوتی از او دور شد.
c. Following a casual meeting on the street, the bachelor renewed his friendship with the widow.
بدنبال دیداری اتفاقی در خیابان، مرد مجرد دوستی اش با آن زن بیوه را تجدید کرد.
❄️ @coding_504 ❄️