لغات تافل رابه روش کدینگ بیاموز.
پاییزی هدفدار ،لم بده و کلی لغت یاد بگیرنا امیدی بیا تافلت با ما👇👇
┏━━━✨ 🌺 ✨━━━┓
⠀ @Coding_TOEFL
┗━━━✨ 🌺 ✨━━━┛
telegram.me/joinchat/C1vvvD3xqQNQhH00rwhu8Q
پاییزی هدفدار ،لم بده و کلی لغت یاد بگیرنا امیدی بیا تافلت با ما👇👇
┏━━━✨ 🌺 ✨━━━┓
⠀ @Coding_TOEFL
┗━━━✨ 🌺 ✨━━━┛
telegram.me/joinchat/C1vvvD3xqQNQhH00rwhu8Q
لیست کلمات #درس14 کتاب 504
❄️1)Unruly عنان گسیخته ، سرکش
❄️2)Rival رقیب
❄️3)Violent خشن
❄️4)Brutal وحشیانه
❄️5)Opponent حریف ، رقیب
❄️6)Brawl کتک کاری
❄️7)Duplicate کپی کردن
❄️8)Vicious وحشی ، وحشیانه
❄️9)Whirling چرخش ، چرخیدن
❄️10)Underdog آدم بازنده ، توسری خور
❄️11)Thrust حمله کردن
❄️12)Bewildered سردرگم کردن
❄️ @coding_504 ❄️
❄️1)Unruly عنان گسیخته ، سرکش
❄️2)Rival رقیب
❄️3)Violent خشن
❄️4)Brutal وحشیانه
❄️5)Opponent حریف ، رقیب
❄️6)Brawl کتک کاری
❄️7)Duplicate کپی کردن
❄️8)Vicious وحشی ، وحشیانه
❄️9)Whirling چرخش ، چرخیدن
❄️10)Underdog آدم بازنده ، توسری خور
❄️11)Thrust حمله کردن
❄️12)Bewildered سردرگم کردن
❄️ @coding_504 ❄️
157. #Unruly: ənˈruːli
Hard to rule or control; lawless
نافرمان، غیرقانونی، شرور، سرکش
a. Unruly behavior is prohibited at the pool.
رفتار غیر قانونی در استخر ممنوع است.
b. When he persisted in acting unruly, Ralph was fired from his job.
«رالف» وقتی بر نافرمانی اصرار ورزید، از کارش اخراج شد.
c. His unruly actions were a menace to those who were trying to work.
اعمال خلاف کارانه ی او برای کسانی که سعی داشتند کار کنند تهدیدی بود.
❄️ @coding_504 ❄️
Hard to rule or control; lawless
نافرمان، غیرقانونی، شرور، سرکش
a. Unruly behavior is prohibited at the pool.
رفتار غیر قانونی در استخر ممنوع است.
b. When he persisted in acting unruly, Ralph was fired from his job.
«رالف» وقتی بر نافرمانی اصرار ورزید، از کارش اخراج شد.
c. His unruly actions were a menace to those who were trying to work.
اعمال خلاف کارانه ی او برای کسانی که سعی داشتند کار کنند تهدیدی بود.
❄️ @coding_504 ❄️
158. #Rival: ˈraɪvəl
Person who wants and tries to get the same thing as another; one who tries to equal or do better than another
رقیب، حریف
a. The boxer devised an attack that would help him to be victorious over his young rival.
مشت زن حمله ای را طراحی کرد که به او کمک می کرد بر رقیب جوانش پیروز شود.
b. Sherry didn't like to compete because she always thought her rival would win.
«شری» از رقابت خوشش نمی آمد، زیرا همیشه فکر می کرد که رقیبش برنده خواهد شد.
c. Seidman and Son decided to migrate to an area where they would have fewer rivals.
«سیدمن» و «سان» تصمیم گرفتند به منطقه ای مهاجرت کنند که رقبای کمتری داشته باشند.
❄️ @coding_504 ❄️
Person who wants and tries to get the same thing as another; one who tries to equal or do better than another
رقیب، حریف
a. The boxer devised an attack that would help him to be victorious over his young rival.
مشت زن حمله ای را طراحی کرد که به او کمک می کرد بر رقیب جوانش پیروز شود.
b. Sherry didn't like to compete because she always thought her rival would win.
«شری» از رقابت خوشش نمی آمد، زیرا همیشه فکر می کرد که رقیبش برنده خواهد شد.
c. Seidman and Son decided to migrate to an area where they would have fewer rivals.
«سیدمن» و «سان» تصمیم گرفتند به منطقه ای مهاجرت کنند که رقبای کمتری داشته باشند.
❄️ @coding_504 ❄️
159. #Violent:ˈvaɪələnt
Acting or done with strong, rough force
خشن، خشونت آمیز
a. Carefully, very carefully, we approached the violent man.
با احتیاط، خیلی با احتیاط به آن مرد خشن نزدیک شدیم.
b. Violent behavior is prohibited on school grounds.
رفتار خشونت آمیز در محوطه ی مدرسه ممنوع است.
c. Vernon had a tendency to be violent when someone angered him.
هر وقت کسی «ورنون» را عصبانی می کرد به خشونت گرایش پیدا می کرد.
❄️ @coding_504 ❄️
Acting or done with strong, rough force
خشن، خشونت آمیز
a. Carefully, very carefully, we approached the violent man.
با احتیاط، خیلی با احتیاط به آن مرد خشن نزدیک شدیم.
b. Violent behavior is prohibited on school grounds.
رفتار خشونت آمیز در محوطه ی مدرسه ممنوع است.
c. Vernon had a tendency to be violent when someone angered him.
هر وقت کسی «ورنون» را عصبانی می کرد به خشونت گرایش پیدا می کرد.
❄️ @coding_504 ❄️
160. #Brutal: ˈbruːtl̩
Coarse and savage; like a brute; cruel
خشن و وحشی، مثل جانور بی رحم
a. Dozens of employees quit the job because the boss was brutal to them.
ده ها کارمند دست از کار کشیدند، بخاطر اینکه رئیس آن ها بیرحم بود.
b. The brutal track coach persisted in making the team work out all morning under the hot sun.
مربی بی رحم تیم دو میدانی اصرار داشت که افراد تیم تمام مدت صبح را زیر آفتاب سوزان تمرین کنند.
c. Swearing to catch the murderer, the detectives revealed that it had been an unusually brutal violent crime.
کارآگاهان که قسم خوردند قاتل را دستگیر کنند، فاش کردند که جنایت بسیار خشونت آمیز و بی رحمانه بوده است.
❄️ @coding_504 ❄️
Coarse and savage; like a brute; cruel
خشن و وحشی، مثل جانور بی رحم
a. Dozens of employees quit the job because the boss was brutal to them.
ده ها کارمند دست از کار کشیدند، بخاطر اینکه رئیس آن ها بیرحم بود.
b. The brutal track coach persisted in making the team work out all morning under the hot sun.
مربی بی رحم تیم دو میدانی اصرار داشت که افراد تیم تمام مدت صبح را زیر آفتاب سوزان تمرین کنند.
c. Swearing to catch the murderer, the detectives revealed that it had been an unusually brutal violent crime.
کارآگاهان که قسم خوردند قاتل را دستگیر کنند، فاش کردند که جنایت بسیار خشونت آمیز و بی رحمانه بوده است.
❄️ @coding_504 ❄️