Ermi dev π§βπ»
https://telegra.ph/Part-II-The-Engine-Room-03-13
as the previous one, I suggest you to ignore the AI summary on the top.
π1
It's funny how we all sleep differently. I sleep on my side, my brother sleeps on his back. My ex sleeps with everybody. That sort of thing.
π4π€£1π1
Motivational Quote:
Stop saying βI wishβ and start saying βI willβ
Me:
I will I wasnβt broke!
Stop saying βI wishβ and start saying βI willβ
Me:
I will I wasnβt broke!
π₯°2π1
After robbing a bank,
The robber to the clerk:
"Did you see me robbing?"
Clerk: "Yes"
Then the robber shot him dead and asked the next clerk
"Did you?"
Second robber replied: "No but my wife did!"
The robber to the clerk:
"Did you see me robbing?"
Clerk: "Yes"
Then the robber shot him dead and asked the next clerk
"Did you?"
Second robber replied: "No but my wife did!"
Letβs kill this βsummer = αα¨αα΅β stuff once and for all.
Westerns call summer their α α. As we know, when it is α α for them, it will be αα¨αα΅ for us.
If we take the conceptual translation, the word summer indicates a season characterized by sunny and warm weather, so we can call it α α.
The other view, which is used by many individuals in Ethiopia, translates summer as αα¨αα΅, even though it doesnβt actually mean αα¨αα΅. This happens because it is αα¨αα΅ here when the weather is summer for Westerns. In some sense, we and the Western world have opposite seasonal weather patterns.
So which one is preferred?
I prefer the conceptual translation:
summer β α α
What do you think on this?
Westerns call summer their α α. As we know, when it is α α for them, it will be αα¨αα΅ for us.
If we take the conceptual translation, the word summer indicates a season characterized by sunny and warm weather, so we can call it α α.
The other view, which is used by many individuals in Ethiopia, translates summer as αα¨αα΅, even though it doesnβt actually mean αα¨αα΅. This happens because it is αα¨αα΅ here when the weather is summer for Westerns. In some sense, we and the Western world have opposite seasonal weather patterns.
So which one is preferred?
I prefer the conceptual translation:
summer β α α
What do you think on this?
Ermi dev π§βπ»
https://telegra.ph/Part-II-Continued-The-Life-and-Death-of-a-Light-03-16
This is the continued part of part 2.
In this session we see:
πHow the environment was when the sun was being made
πHow the sun was made
πWhen will the sun last
πWhat will happen when it lasts
π Phases of the sun
In this session we see:
πHow the environment was when the sun was being made
πHow the sun was made
πWhen will the sun last
πWhat will happen when it lasts
π Phases of the sun
Ermi dev π§βπ»
Have a great dayπ«
Its funny tho only one person has tried and got the numbersππ
Still you have a chance guysπ
Still you have a chance guysπ
These are Ethio Telecom mobile cards holding 25 birr each, and one of them has been recharged.
And the one is remaining I think.
And the one is remaining I think.
Anyhow, for the guys who got it, am glad u got this ππππ
We may do this sometimes againπ«‘
We may do this sometimes againπ«‘
π5