До 1961 года в Советском Союзе (СССР) 12 апреля отмечали профессиональный праздник — День художника. Мы все очень творческие люди, художники и испытатели новых форм и способов развития и сохранения, популяризации самого красочного инструмента — родного языка. Сколько много ярких моментов дарит нам процесс познания, какие сочные картины можно нарисовать, слушая простую сказку на родном. Рисуйте, изучайте языки, создавайте свою Вселенную!
#СообществоЯзыковыхАктивистов
#СообществоЯзыковыхАктивистов
👍3
Forwarded from Дипломатия.Live
Программу создания на базе Югорского государственного университета Кафедры ЮНЕСКО «Коренные народы в условиях глобализации» предложили к рассмотрению в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже. Всего было рассмотрено 6 заявок на открытие кафедр ЮНЕСКО, 2 из которых прошли в следующий этап.
Отметим, что период с 2022 по 2032 годы провозглашен Генеральной Ассамблеей ООН Международным десятилетием языков коренных народов. В связи с этим проект ЮГУ вызвал особый интерес, получив высокую экспертную оценку.
Как отметил ректор университета Роман Кучин, создание Кафедры «Коренные народы в условиях глобализации» - большое достижение и новая точка роста не только для ЮГУ, но и региона в целом.
@assembly_rus
Отметим, что период с 2022 по 2032 годы провозглашен Генеральной Ассамблеей ООН Международным десятилетием языков коренных народов. В связи с этим проект ЮГУ вызвал особый интерес, получив высокую экспертную оценку.
Как отметил ректор университета Роман Кучин, создание Кафедры «Коренные народы в условиях глобализации» - большое достижение и новая точка роста не только для ЮГУ, но и региона в целом.
@assembly_rus
Forwarded from Национальный акцент
Коран перевели на лезгинский язык
Книгу издали в Комплексе имени Короля Фахда по изданию Священного Корана в Медине. Комплекс в Медине - это крупнейшая типография в мире, специализирующаяся на издании Корана на арабском и других языках. Автором перевода на лезгинский стал ученый-богослов Ямин хаджи Магомедов из села Луткун Ахтынского района. Книгу будут бесплатно выдавать каждому, кто совершает малое паломничество (Умру) и Хадж. Теперь Коран переведен на 74 языка мира.
@nazaccent
Книгу издали в Комплексе имени Короля Фахда по изданию Священного Корана в Медине. Комплекс в Медине - это крупнейшая типография в мире, специализирующаяся на издании Корана на арабском и других языках. Автором перевода на лезгинский стал ученый-богослов Ямин хаджи Магомедов из села Луткун Ахтынского района. Книгу будут бесплатно выдавать каждому, кто совершает малое паломничество (Умру) и Хадж. Теперь Коран переведен на 74 языка мира.
@nazaccent
Презентация Сообщества языковых активистов новых медиа состоится на площадке гражданского форума "СООБЩЕСТВО", проводимого Общественной палатой РФ в эти дни в Новосибирске
На площадке "Живое наследие народов России как ресурс развития регионов" гражданского форума "Сообщество", посвящённой практикам, технологиям и инновациям в области сохранения культурного наследия народов России в современных условиях, выступают:
— Евгения Михалева, сопредседатель Ассамблеи народов России, директор Ресурсного центра в сфере национальных отношений;
— Назиржон Абдуганиев, заместитель председателя — председатель Исполкома Ассамблеи народов России;
— Анжелика Засядько, руководитель пресс-службы Ресурсного центра в сфере национальных отношений;
— Елена Исламуратова, директор Окружного дома народного творчества Ханты-Мансийского автономного округа и др.
Модерируют площадку:
— Владимир Зорин, председатель Комиссии ОП РФ по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений;
— Андрей Максимов, председатель Комиссии ОП РФ по территориальному развитию и местному самоуправлению.
Подключайтесь к эфиру в 11:30 по московскому времени: https://vk.com/video-93005764_456241375
На площадке "Живое наследие народов России как ресурс развития регионов" гражданского форума "Сообщество", посвящённой практикам, технологиям и инновациям в области сохранения культурного наследия народов России в современных условиях, выступают:
— Евгения Михалева, сопредседатель Ассамблеи народов России, директор Ресурсного центра в сфере национальных отношений;
— Назиржон Абдуганиев, заместитель председателя — председатель Исполкома Ассамблеи народов России;
— Анжелика Засядько, руководитель пресс-службы Ресурсного центра в сфере национальных отношений;
— Елена Исламуратова, директор Окружного дома народного творчества Ханты-Мансийского автономного округа и др.
Модерируют площадку:
— Владимир Зорин, председатель Комиссии ОП РФ по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений;
— Андрей Максимов, председатель Комиссии ОП РФ по территориальному развитию и местному самоуправлению.
Подключайтесь к эфиру в 11:30 по московскому времени: https://vk.com/video-93005764_456241375
Vk
«Живое наследие народов России как ресурс развития регионов»
vk video
👍1
15 и 16 апреля в Башкортостане отмечается День национальных костюмов народов республики
Башкортостан — уникальный регион, где проживают представители более ста народностей. Башкиры, русские, татары, чуваши, марийцы, украинцы, мордва, немцы, и другие национальности живут дружно, рука об руку и каждый год в апреле празднуют День национальных костюмов.
В честь данного события по республике проходят различные мероприятия, а в социальных сетях в самом разгаре флешмоб: желающие выкладывают свои фотографии в национальных костюмах. Вы можете стать свидетелями прекрасного и этничного, переходя по следующим хэштегам: #МиллиКейемКөнө2022 #ДеньНациональныхКостюмов2022
В башкирском национальном костюме на фото в т.ч. и наш Амбассадор в Республике #Башкортостан Айгуль Габитова.
#СообществоЯзыковыхАктивистов #Башкирия
Башкортостан — уникальный регион, где проживают представители более ста народностей. Башкиры, русские, татары, чуваши, марийцы, украинцы, мордва, немцы, и другие национальности живут дружно, рука об руку и каждый год в апреле празднуют День национальных костюмов.
В честь данного события по республике проходят различные мероприятия, а в социальных сетях в самом разгаре флешмоб: желающие выкладывают свои фотографии в национальных костюмах. Вы можете стать свидетелями прекрасного и этничного, переходя по следующим хэштегам: #МиллиКейемКөнө2022 #ДеньНациональныхКостюмов2022
В башкирском национальном костюме на фото в т.ч. и наш Амбассадор в Республике #Башкортостан Айгуль Габитова.
#СообществоЯзыковыхАктивистов #Башкирия
❤1
Прямо сейчас идут онлайн-занятия Весенней школы по сохранению, развитию и возрождению языков, организованной Научным центром по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания Российской академии наук.
Школа проходит три дня на платформе ZOOM:
22 апреля с 10.00 до 16.30 (мск),
23 апреля с 10.00 до 17.00 (мск),
24 апреля с 10.00 до 17.00 (мск).
Участники Школы по желанию смогут получить подтверждающий сертификат. Ведётся видеозапись занятий.
Программа Школы размещена на сайте по ссылке http://mnogo.yaz.tilda.ws/#rec438087350.
Школа проходит три дня на платформе ZOOM:
22 апреля с 10.00 до 16.30 (мск),
23 апреля с 10.00 до 17.00 (мск),
24 апреля с 10.00 до 17.00 (мск).
Участники Школы по желанию смогут получить подтверждающий сертификат. Ведётся видеозапись занятий.
Программа Школы размещена на сайте по ссылке http://mnogo.yaz.tilda.ws/#rec438087350.
mnogo.yaz.tilda.ws
Весенняя школа по сохранению, развитию и возрождению языков
К участию приглашаются языковые активисты, студенты гуманитарных специальностей, профессиональные лингвисты, а также все желающие внести свой вклад в сохранение языкового многообразия России.
Forwarded from Национальный акцент
Продолжается прием заявок на международный конкурс на лучшее освещение в СМИ научной деятельности вуза в сфере алтаистики и тюркологии «Медиа-Науруз»
На конкурс принимаются пресс-релизы, информационные тексты, репортажи, статьи, интервью, ТВ-сюжеты, подкасты от журналистов вузов, посвященные исследованиям университетов по истории и культуре тюркских и алтайских народов Большого Алтая и Центральной Азии.
Победителей выберут в середине июня. Работы принимаются до 25 мая.
@nazaccent
На конкурс принимаются пресс-релизы, информационные тексты, репортажи, статьи, интервью, ТВ-сюжеты, подкасты от журналистов вузов, посвященные исследованиям университетов по истории и культуре тюркских и алтайских народов Большого Алтая и Центральной Азии.
Победителей выберут в середине июня. Работы принимаются до 25 мая.
@nazaccent
👍3
Forwarded from Национальный акцент
Русский язык попал на 5 место в перечне 12 ведущих языков мира 🎉
В списке ведущих языков мира русский обгоняют только английский, испанский, китайский и французский языки. Далее следуют арабский, португальский и немецкий языки. По популярности в интернете русскоязычные сайты занимают второе место после англоязычных.
Индекс положения языка оценивают по ряду показателей: по численности говорящих, пользователей в интернете, объему научной информации, опубликованной на языке, статусе языка в международных организациях.
@nazaccent
В списке ведущих языков мира русский обгоняют только английский, испанский, китайский и французский языки. Далее следуют арабский, португальский и немецкий языки. По популярности в интернете русскоязычные сайты занимают второе место после англоязычных.
Индекс положения языка оценивают по ряду показателей: по численности говорящих, пользователей в интернете, объему научной информации, опубликованной на языке, статусе языка в международных организациях.
@nazaccent
👍2
Forwarded from Национальный акцент
Ученые выпустили словарь языка классика кабардинской литературы Алима Кешокова
В издание вошли более 17 тысяч слов, а также свыше 150 пословиц и поговорок. Над словарем работали 11 ученых сектора кабардино-черкесского языка Института гуманитарных исследований КБНЦ РАН в течение 6-ти лет. Значительная часть из упомянутых в издании слов до этого никогда не была зафиксирована. Тираж словаря 500 экземпляров.
@nazaccent
В издание вошли более 17 тысяч слов, а также свыше 150 пословиц и поговорок. Над словарем работали 11 ученых сектора кабардино-черкесского языка Института гуманитарных исследований КБНЦ РАН в течение 6-ти лет. Значительная часть из упомянутых в издании слов до этого никогда не была зафиксирована. Тираж словаря 500 экземпляров.
@nazaccent
👍3
Forwarded from МДКМ | Корея в Москве
Что вы знаете о корейском сленге, который используется в современном мире?
Мы собрали для вас одни из самых часто употребляемых сленговых слов, которые актуальны на сегодняшний день.
👍 대박! [daebak] – Круто!
🤗 행쇼! [haengsyo] – Давайте быть счастливыми!
😱 헐! [heol] –ого; OMG!
🥳 불금 [bulgeum] – Слава Богу, сегодня пятница!
👥 베프 [bepeu] – Лучший друг
📸 셀카 [selka] – Селфи
👤 프사 [peusa] – Аватар
Узнать подробнее о том, как они образовались можно, прочитав статью по ссылке
А какие сленговые слова знаете вы? Делитесь в комментариях!
Мы собрали для вас одни из самых часто употребляемых сленговых слов, которые актуальны на сегодняшний день.
👍 대박! [daebak] – Круто!
🤗 행쇼! [haengsyo] – Давайте быть счастливыми!
😱 헐! [heol] –ого; OMG!
🥳 불금 [bulgeum] – Слава Богу, сегодня пятница!
👥 베프 [bepeu] – Лучший друг
📸 셀카 [selka] – Селфи
👤 프사 [peusa] – Аватар
Узнать подробнее о том, как они образовались можно, прочитав статью по ссылке
А какие сленговые слова знаете вы? Делитесь в комментариях!
🔥1
Forwarded from росмолодёжь
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вау, такого мы ещё не видели!
В Год культурного наследия в России впервые пройдёт кинопрокат фильма «Команда мечты» на нескольких национальных языках 😮
Помимо русского языка, картина о стойкости, ценностях и вере в себя прозвучит также в чеченском, татарском и якутском дубляжах!
Собранные средства от повторного проката будут направлены на гуманитарную помощь акции взаимопомощи #МЫВМЕСТЕ 🧡
Узнать адреса кинотеатров можно на сайте мывместе.рф по кнопке «Команда мечты».
В Год культурного наследия в России впервые пройдёт кинопрокат фильма «Команда мечты» на нескольких национальных языках 😮
Помимо русского языка, картина о стойкости, ценностях и вере в себя прозвучит также в чеченском, татарском и якутском дубляжах!
Собранные средства от повторного проката будут направлены на гуманитарную помощь акции взаимопомощи #МЫВМЕСТЕ 🧡
Узнать адреса кинотеатров можно на сайте мывместе.рф по кнопке «Команда мечты».
👍2