Forwarded from Национальный акцент
Как здороваться на языках народов севера?
Делимся инструкцией от «Ямал-Медиа». Ань торова!
@nazaccent
Делимся инструкцией от «Ямал-Медиа». Ань торова!
@nazaccent
Круглый стол о современной языковой ситуации в сообществе носителей хантыйского языка состоялся в Ханты-Мансийске
29-30 апреля в Ханты-Мансийске прошёл круглый стол, посвящённый современной языковой ситуации в сообществе носителей хантыйского языка и методам его продвижения. В дискуссионную часть собрания вошли восемь сообщений о состоянии хантыйского языка. Круглый стол открыла директор Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок Виктория Сподина.
О популяризации современных практик продвижения малых языков на примере мокшанского, карельского и нанайского языков и всероссийском проекте Ассамблеи народов России «ВСЯК СУЩИЙ В НЕЙ ЯЗЫК», реализуемого в партнёрстве с НИУ ВШЭ, Ресурсным центром в сфере национальных отношений и при поддержке Фонда президентских грантов, рассказал кандидат филологических наук, доцент НИУ ВШЭ Алексей Козлов. Доклад подготовлен в соавторстве с Василием Харитоновым, научным сотрудником Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России РАН. Дискуссию участников вызвала предложенная спикером такая активность для поддержания языка, как разговорный клуб. В нём участвуют как активные носители языка, так и «спящие», не говорящие на родном языке носители.
С докладом на тему «Хантыйский язык: за кадром» выступила Ирина Молданова, кандидат филологических наук, научный сотрудник научно-исследовательского отдела хантыйской филологии Обско-угорского института прикладных исследований и разработок. Ирина Максимовна рассказала о современной языковой ситуации среди говорящих на хантыйском языке и о том, какие сейчас существуют способы продвижения родного языка (например, новостные программы на ГТРК «Югория» и газета «Ханты ясанг»), а также провела небольшой мастер-класс по созданию открыток на хантыйском языке в мессенджере Viber.
Подробнее на сайте Ресурсного центра в сфере национальных отношений.
Запись круглого стола. Часть 1.
Запись круглого стола. Часть 2.
29-30 апреля в Ханты-Мансийске прошёл круглый стол, посвящённый современной языковой ситуации в сообществе носителей хантыйского языка и методам его продвижения. В дискуссионную часть собрания вошли восемь сообщений о состоянии хантыйского языка. Круглый стол открыла директор Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок Виктория Сподина.
О популяризации современных практик продвижения малых языков на примере мокшанского, карельского и нанайского языков и всероссийском проекте Ассамблеи народов России «ВСЯК СУЩИЙ В НЕЙ ЯЗЫК», реализуемого в партнёрстве с НИУ ВШЭ, Ресурсным центром в сфере национальных отношений и при поддержке Фонда президентских грантов, рассказал кандидат филологических наук, доцент НИУ ВШЭ Алексей Козлов. Доклад подготовлен в соавторстве с Василием Харитоновым, научным сотрудником Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России РАН. Дискуссию участников вызвала предложенная спикером такая активность для поддержания языка, как разговорный клуб. В нём участвуют как активные носители языка, так и «спящие», не говорящие на родном языке носители.
С докладом на тему «Хантыйский язык: за кадром» выступила Ирина Молданова, кандидат филологических наук, научный сотрудник научно-исследовательского отдела хантыйской филологии Обско-угорского института прикладных исследований и разработок. Ирина Максимовна рассказала о современной языковой ситуации среди говорящих на хантыйском языке и о том, какие сейчас существуют способы продвижения родного языка (например, новостные программы на ГТРК «Югория» и газета «Ханты ясанг»), а также провела небольшой мастер-класс по созданию открыток на хантыйском языке в мессенджере Viber.
Подробнее на сайте Ресурсного центра в сфере национальных отношений.
Запись круглого стола. Часть 1.
Запись круглого стола. Часть 2.
🔥1
ЛЕГЕНДАРНУЮ «КАТЮШУ» СПЕЛИ НА ЯЗЫКАХ РАЗНЫХ НАРОДОВ РОССИИ
А вы слушали знаменитую «Катюшу» на аварском языке? А на марийском? Татарском? Россия многонациональна и во время празднования дня Победы слова известной песни звучат на многих языках. Мы помним всех героев, отстоявших нашу свободу!
Всеми любимая «Катюша» звучит на русском, татарском, чеченском, аварском, марийском: https://vk.com/wall-210950869_120
#РОДИНАОДНА #НАРОДОВМНОГОРОДИНАОДНА #НАРОДЫРОССИИ
А вы слушали знаменитую «Катюшу» на аварском языке? А на марийском? Татарском? Россия многонациональна и во время празднования дня Победы слова известной песни звучат на многих языках. Мы помним всех героев, отстоявших нашу свободу!
Всеми любимая «Катюша» звучит на русском, татарском, чеченском, аварском, марийском: https://vk.com/wall-210950869_120
#РОДИНАОДНА #НАРОДОВМНОГОРОДИНАОДНА #НАРОДЫРОССИИ
VK
Сообщество языковых активистов новых медиа
ЛЕГЕНДАРНУЮ «КАТЮШУ» СПЕЛИ НА ЯЗЫКАХ РАЗНЫХ НАРОДОВ РОССИИ
А вы слушали знаменитую «Катюшу» на аварском языке? А на марийском? Татарском? Россия многонациональна и во время празднования дня Победы слова известной песни звучат на многих языках. Мы помним…
А вы слушали знаменитую «Катюшу» на аварском языке? А на марийском? Татарском? Россия многонациональна и во время празднования дня Победы слова известной песни звучат на многих языках. Мы помним…
👍1
Друзья, мы помним подвиги наших дедов и прадедов, мы гордимся ими. Всем жителям на планете желаем здоровья, счастья и благополучия! С Днём Победы, дорогие! Пусть над вами всегда будет мирное небо. #ДеньПобеды
👍4
В рамках всероссийского проекта ВСЯК СУЩИЙ В НЕЙ ЯЗЫК в социальной сети "ВКонтакте" организаторы открыли группу Шай кєм йасəӈ, посвящённую хантыйскому языку и приглашают присоединиться к сообществу всех носителей и ценителей хантыйского языка, а также тех, кто хочет обучаться данному языку, и активистов языкового разнообразия нашей страны.
— "Шай кєм йасəӈ" буквально означает "чайный язык" — так по-хантыйски называют начальный уровень владения языком — можно сказать, А2, — написано в группе. — В этом сообществе мы будем рассказывать разные интересные истории о хантыйском языке, а также обсуждать и придумывать инициативы по его продвижению.
Сообщество создано в рамках медиаинфраструктуры для сохранения языков народов России «ВСЯК СУЩИЙ В НЕЙ ЯЗЫК». Проект реализуется Ассамблеей народов России в партнёрстве с Высшей школой экономики и Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Фонда президентских грантов.
— "Шай кєм йасəӈ" буквально означает "чайный язык" — так по-хантыйски называют начальный уровень владения языком — можно сказать, А2, — написано в группе. — В этом сообществе мы будем рассказывать разные интересные истории о хантыйском языке, а также обсуждать и придумывать инициативы по его продвижению.
Сообщество создано в рамках медиаинфраструктуры для сохранения языков народов России «ВСЯК СУЩИЙ В НЕЙ ЯЗЫК». Проект реализуется Ассамблеей народов России в партнёрстве с Высшей школой экономики и Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Фонда президентских грантов.
🔥1
II Фестиваль национальных кинематографий народов Ульяновской области торжественно откроют в ульяновском киноконцертном комплексе «Современник» 25 мая в 18.00. Событие состоится в Год культурного наследия народов России.
В Минкульте отмечают, что мероприятие входит в программу XIII Международного фестиваля кино- и телепрограмм для семейного просмотра имени Валентины Леонтьевой «От всей души».
Открытие фестиваля состоится при участии актера театра и кино, режиссера, продюсера, певца Андрея Анкудинова, который представит зрителям программу «И смех, и слёзы, и кино».
27 мая в 18.00 так же в «Современнике» запланирован концерт «Нудей (Дудка)» эрзянского певца и композитора Бакича Видяя из песен на эрзянском языке. А еще кинопоказ фильма «Азор (Хозяин)» режиссера Виктора Чичайкина.
— Фестиваль национальных кинематографий народов Ульяновской области пройдет во второй раз и направлен на сохранение духовной общности. Кроме специальных мероприятий, будут организованы кинопоказы на национальных языках и производства национальных кинематографий. Фильмы увидят жители районов с локальным проживанием народностей, – отмечает министр искусства и культурной политики Ульяновской области Евгения Сидорова.
В ведомстве напоминают, что II Фестиваль национальных кинематографий народов Ульяновской области стал победителем конкурса субсидий из бюджета Ульяновской области. А XIII Международный кинофестиваль «От всей души» — победителем конкурса Президентского фонда культурных инициатив.
Фото Минкульт Ульяновской области
Источник: Официальный портал города "Ульяновск сегодня"
В Минкульте отмечают, что мероприятие входит в программу XIII Международного фестиваля кино- и телепрограмм для семейного просмотра имени Валентины Леонтьевой «От всей души».
Открытие фестиваля состоится при участии актера театра и кино, режиссера, продюсера, певца Андрея Анкудинова, который представит зрителям программу «И смех, и слёзы, и кино».
27 мая в 18.00 так же в «Современнике» запланирован концерт «Нудей (Дудка)» эрзянского певца и композитора Бакича Видяя из песен на эрзянском языке. А еще кинопоказ фильма «Азор (Хозяин)» режиссера Виктора Чичайкина.
— Фестиваль национальных кинематографий народов Ульяновской области пройдет во второй раз и направлен на сохранение духовной общности. Кроме специальных мероприятий, будут организованы кинопоказы на национальных языках и производства национальных кинематографий. Фильмы увидят жители районов с локальным проживанием народностей, – отмечает министр искусства и культурной политики Ульяновской области Евгения Сидорова.
В ведомстве напоминают, что II Фестиваль национальных кинематографий народов Ульяновской области стал победителем конкурса субсидий из бюджета Ульяновской области. А XIII Международный кинофестиваль «От всей души» — победителем конкурса Президентского фонда культурных инициатив.
Фото Минкульт Ульяновской области
Источник: Официальный портал города "Ульяновск сегодня"
👍1
Forwarded from Национальный акцент
Бот «Арадай Соёл» по изучению бурятского языка появился в Telegram
В нем доступны бесплатные языковые курсы, статьи об истории и культуре бурят. Также можно записаться и на платный индивидуальный курс с опытным преподавателем.
Чтобы узнать больше о бурятских традициях, переходите сюда 👉🏻 @Buryatianbot
@nazaccent
В нем доступны бесплатные языковые курсы, статьи об истории и культуре бурят. Также можно записаться и на платный индивидуальный курс с опытным преподавателем.
Чтобы узнать больше о бурятских традициях, переходите сюда 👉🏻 @Buryatianbot
@nazaccent
👍2
«Шууялдая буряадаараа»: Новый проект худрука театра кукол «Ульгэр»
Цикл детских передач "Пошумим на бурятском" выиграл Президентский грант культурных инициатив и совсем скоро выпуски начнут транслироваться на радио Буряад ФМ.
Цикл детских передач "Пошумим на бурятском" выиграл Президентский грант культурных инициатив и совсем скоро выпуски начнут транслироваться на радио Буряад ФМ.
minkultrb.ru
«Шууялдая буряадаараа»: Новый проект худрука театра кукол «Ульгэр» - Новости -
Цикл детских передач "Пошумим на бурятском" выиграл Президентский грант культурных инициатив и совсем скоро выпуски начнут транслироваться на радио Буряад ФМ
❤1
В рамках большого книжного фестиваля «Красная площадь» 3-6 июня состоится уникальный по своему содержанию и смыслу проект Фестиваль национальных литератур. Он призван сделать национальные литературы достоянием широкого читателя в России.
2022 год объявлен Годом культурного наследия народов России – и это повод поднять темы, касающиеся сохранения языкового и этнокультурного разнообразия.
В Фестивале примут участие более 60 человек со всей России — писатели, поэты, лингвисты, языковые активисты, журналисты, блогеры, музыканты — все те, кто непосредственно связан с сохранением языков коренных народов России. В большой этнокультурной программе – лекции, дискуссии, презентации книг, творческие встречи, языковые мастер-классы, концерты и мероприятия для детей.
Предлагаем встретиться на данной площадке языковым активистам новых медиа и обсудить совместные активности) кто будет в это время в Москве – пишите.
Программа пока формируется: http://natlitrf.ru/moscow2022
2022 год объявлен Годом культурного наследия народов России – и это повод поднять темы, касающиеся сохранения языкового и этнокультурного разнообразия.
В Фестивале примут участие более 60 человек со всей России — писатели, поэты, лингвисты, языковые активисты, журналисты, блогеры, музыканты — все те, кто непосредственно связан с сохранением языков коренных народов России. В большой этнокультурной программе – лекции, дискуссии, презентации книг, творческие встречи, языковые мастер-классы, концерты и мероприятия для детей.
Предлагаем встретиться на данной площадке языковым активистам новых медиа и обсудить совместные активности) кто будет в это время в Москве – пишите.
Программа пока формируется: http://natlitrf.ru/moscow2022
👍2
Forwarded from Иностранка
Уже сегодня начинается Неделя итальянской культуры! 🗒 Впереди — несколько дней увлекательных лекций, разговорных клубов, концертов и выставок.
Вы сможете не только узнать больше о культуре страны, но и попрактиковаться в итальянском. Мы проведём языковые мастер-классы, расскажем о жестикуляции и послушаем носителей языка:
🗯15 мая в 14:00 — лекция на итальянском «Почему итальянцы не националисты: любовь к своей колокольне превыше всего».
🗯15 мая в 15:00 — лекция на итальянском «Два итальянских собора Московского Кремля».
🗯17 мая в 16:30 — открытый урок итальянского для детей, в 17:30 — открытый урок итальянского для взрослых.
🗯18 мая в 11:30 — чтения на подушках с ведущим библиографом Центра детской книги Александрой Серёгиной.
🗯18 мая в 19:00 — клуб любителей итальянского языка.
🗯19 мая в 16:30, 20 мая в 18:00 — итальянский разговорный клуб для взрослых.
🗯21 мая в 14:30 — лекция «Итальянская жестикуляция: немного научной классификации и много практики».
🗯22 мая в 12:00 — мастер-класс «Знакомство по-итальянски: что нужно знать для успешной деловой встречи».
#событияиностранки #неделяитальянскойкультуры
Вы сможете не только узнать больше о культуре страны, но и попрактиковаться в итальянском. Мы проведём языковые мастер-классы, расскажем о жестикуляции и послушаем носителей языка:
🗯15 мая в 14:00 — лекция на итальянском «Почему итальянцы не националисты: любовь к своей колокольне превыше всего».
🗯15 мая в 15:00 — лекция на итальянском «Два итальянских собора Московского Кремля».
🗯17 мая в 16:30 — открытый урок итальянского для детей, в 17:30 — открытый урок итальянского для взрослых.
🗯18 мая в 11:30 — чтения на подушках с ведущим библиографом Центра детской книги Александрой Серёгиной.
🗯18 мая в 19:00 — клуб любителей итальянского языка.
🗯19 мая в 16:30, 20 мая в 18:00 — итальянский разговорный клуб для взрослых.
🗯21 мая в 14:30 — лекция «Итальянская жестикуляция: немного научной классификации и много практики».
🗯22 мая в 12:00 — мастер-класс «Знакомство по-итальянски: что нужно знать для успешной деловой встречи».
#событияиностранки #неделяитальянскойкультуры
👍3
Районный фестиваль национального мордовского детского песенного творчества «Чипайне» («Солнышко») приглашает в Порецкий район. XIX детский музыкальный праздник соберет юных исполнителей мордовской песни и танца из Алатыря, Шумерли, Алатырского, Батыревского, Ибресинского, Порецкого, Шумерлинского районов.
Организатор мероприятия – администрация Порецкого района, при содействии общественной организации «Мордовский культурный центр Чувашской Республики» и Дома дружбы народов.
Участники «Чипайне» познакомят гостей праздника с музыкальной, поэтической культурой мордовского народа, этнической самобытностью, национальными костюмами, мокшанским, эрзянским языками и народными играми.
«Ежегодный праздник эрзянской и мокшанской песни, танца, народной игры, поэзии в исполнении детей из районов Чувашии, где проживают представители древней финно-угорской ветви, выявит новые самобытные таланты. Ведь мордовская песня, — это один из объектов нематериального культурного наследия эрзянского и мокшанского народов. Дети обращаются к прошлому мордовского народа, а это дорогого стоит», — подчеркнул руководитель Мордовского культурного центра Владимир Седойкин.
Дата и время проведения мероприятия – 20 мая в 11.30.
Дом Дружбы народов Чувашской Республики
Организатор мероприятия – администрация Порецкого района, при содействии общественной организации «Мордовский культурный центр Чувашской Республики» и Дома дружбы народов.
Участники «Чипайне» познакомят гостей праздника с музыкальной, поэтической культурой мордовского народа, этнической самобытностью, национальными костюмами, мокшанским, эрзянским языками и народными играми.
«Ежегодный праздник эрзянской и мокшанской песни, танца, народной игры, поэзии в исполнении детей из районов Чувашии, где проживают представители древней финно-угорской ветви, выявит новые самобытные таланты. Ведь мордовская песня, — это один из объектов нематериального культурного наследия эрзянского и мокшанского народов. Дети обращаются к прошлому мордовского народа, а это дорогого стоит», — подчеркнул руководитель Мордовского культурного центра Владимир Седойкин.
Дата и время проведения мероприятия – 20 мая в 11.30.
Дом Дружбы народов Чувашской Республики
👍2