✅ به این کلمات و جنبه رسمی و غیر رسمیشون دقت کنید:
(سمت چپ جنبه غیر رسمی و راست رسمی)
But > however
Wrong > incorrect
Call off > Cancel
Go up > increase
At first > initially
Mad > insane
Tough > difficult
💎 @class_englysh
(سمت چپ جنبه غیر رسمی و راست رسمی)
But > however
Wrong > incorrect
Call off > Cancel
Go up > increase
At first > initially
Mad > insane
Tough > difficult
💎 @class_englysh
چند مورد از ادغام هایی که اکثرا تو فیلمهایی که میبینین شنیدن 😁
1- Lemme : let me (اجازه بده)
2- sorta : sort of (نسبتا)
3- outta : out of (بیرون از)
4- kinda : kind of (تاحدی، یجورایی)
5- wanna : want to (خواستن)
6- hasta : has to (بایستی)
7- Gimme : give me (بهم بده)
8- Dunno : don't know (ندانستن)
9- gonna : going to (قصد داشتن)
10- gotta : got to (مجبور بودن)
💎 @class_englysh
1- Lemme : let me (اجازه بده)
2- sorta : sort of (نسبتا)
3- outta : out of (بیرون از)
4- kinda : kind of (تاحدی، یجورایی)
5- wanna : want to (خواستن)
6- hasta : has to (بایستی)
7- Gimme : give me (بهم بده)
8- Dunno : don't know (ندانستن)
9- gonna : going to (قصد داشتن)
10- gotta : got to (مجبور بودن)
💎 @class_englysh
👍1
Oxford English
Congenial ?
❕خیلی از دوستان congenital رو با congenial اشتباه گرفتن!!!
✅ Congenital مادرزادی
✅ Congenial سازگار
✅ Congenital مادرزادی
✅ Congenial سازگار
چندین شیوه دیگه برای بیان خستگی بجای جمله i am tired :
I'm weary
I'm exhausted
I'm burnt out
I'm fatigued
I'm dead tired
I'm worn out
I'm drained
I'm beat
💎 @class_englysh
I'm weary
I'm exhausted
I'm burnt out
I'm fatigued
I'm dead tired
I'm worn out
I'm drained
I'm beat
💎 @class_englysh
👍1
♦️Oath
✅ سوگند خوردن
✅ فحش دادن
Example :
In court, the witness took an oath that he would tell the whole truth.
در صحن دادگاه، شاهد سوگند خورد که تمام حقیقت را بازگو کند.
💎 @class_englysh
✅ سوگند خوردن
✅ فحش دادن
Example :
In court, the witness took an oath that he would tell the whole truth.
در صحن دادگاه، شاهد سوگند خورد که تمام حقیقت را بازگو کند.
💎 @class_englysh
چند روش دیگر برای اینکه بخوایم بگیم عجله داریم: ( I'm in a hurry )
I'm in a rush
I have no time
I'm running out of time
I'm short of time
Let's get going
I am pressed for time
I can't wait any longer
There is no time to wait
💎 @class_englysh
I'm in a rush
I have no time
I'm running out of time
I'm short of time
Let's get going
I am pressed for time
I can't wait any longer
There is no time to wait
💎 @class_englysh
👍1
✅ جنبه رسمی و غیر رسمی کلمات:
(چپ غیر رسمی راست رسمی)
Maybe > Perhaps
So > Therefore
Give > Provide
Choose > select
Look for > seek
💎 @class_englysh
(چپ غیر رسمی راست رسمی)
Maybe > Perhaps
So > Therefore
Give > Provide
Choose > select
Look for > seek
💎 @class_englysh
کالوکیشن های فعل Get :
Get a job
Get angry
Get shock
Get divorced
Get drunk
Get home
Get Lost
Get married
Get Nowhere
💎 @class_englysh
Get a job
Get angry
Get shock
Get divorced
Get drunk
Get home
Get Lost
Get married
Get Nowhere
💎 @class_englysh
👍1
Oxford English
Adept
✅ Adapt سازگار شدن
✅ Adopt پذیرفتن
✅ Adept ماهر و خبره
✅ Adopt پذیرفتن
✅ Adept ماهر و خبره
12 روش برای گفتن i don't like it
( پر کاربردترین ها مشخص شده )
1. That's not for me ✅
2. I'm not into it ✅
3. I dislike it
4. I'm disinterested in that
5. I'll pass
6. I'm not fond of it
7. I'm not crazy about it
8. I don't appreciate that ✅
9. I've had enough of it
10. I'm impartial about that
11. It doesn't tickle my fancy
12. I'm not a big fan of it ✅
💎 @class_englysh
( پر کاربردترین ها مشخص شده )
1. That's not for me ✅
2. I'm not into it ✅
3. I dislike it
4. I'm disinterested in that
5. I'll pass
6. I'm not fond of it
7. I'm not crazy about it
8. I don't appreciate that ✅
9. I've had enough of it
10. I'm impartial about that
11. It doesn't tickle my fancy
12. I'm not a big fan of it ✅
💎 @class_englysh
👍1
Dump!
معنی اول: آشغال، آشغالدونی
Example:
How can you live in this dump?
چطور میتونی تو این آشغالدونی زندگی کنی؟( فک کنم طرفش ایرانی بوده 😂 )
معنی دوم: همون به هم زدن یا پایان دادن میشه که در این صورت با Break up مترادفه.
Example:
John dumped sara.
جان با سارا بهم زد.
💎 @class_englysh
معنی اول: آشغال، آشغالدونی
Example:
How can you live in this dump?
چطور میتونی تو این آشغالدونی زندگی کنی؟( فک کنم طرفش ایرانی بوده 😂 )
معنی دوم: همون به هم زدن یا پایان دادن میشه که در این صورت با Break up مترادفه.
Example:
John dumped sara.
جان با سارا بهم زد.
💎 @class_englysh