Pro адыгэбзэ
1.07K subscribers
1.06K photos
227 videos
56 files
285 links
Блог человека, который хочет научить говорить на черкесском ТЫСЯЧИ людей
Download Telegram
Такая разная реакция от носителей на людей говорящих на иностранном языке

Одни тебе восхищенно говорят: «Да ты говоришь даже лучше меня!»

Другие говорят: «Ты неправильно говоришь, здесь ошибка, у тебя акцент»

в первом случае у тебя желание говорить еще больше на этом языке, изучить его еще лучше

во втором испорченное настроение и отбитое желание говорить и учить дальше этот язык
11👍2👾1
Forwarded from Адыгэ Хэку
Удивительно! Александр учит адыгабзэ всего 5 месяцев, но уже не только свободно разговаривает на черкесском языке, но и пишет на нем рассказы и стихи.

Пчыхьэм нэнэжъ ипщащэцIыкIур шхынык1э ригъэшхыгъ.
"Мы шхыным ыц1эр зетепшич, хьарып1 хъурай. Уфайя? Мэлык1э ол1а?
ПщаэцIыкIур инэнэжь еупч1ыгъ: "Сыда мыр? Мы шхыныр синэӏуасэп!"
Инэнэжь щабэу къыхуэгуфӏащ. "Мы адыгэ цӏыфхэм яшхыныр. Тиадэжьэр дапщэщи мы шхын тышхыгъ.
"Тиадэжьэр?" - пщащэцIыкIур упч1эгъ гъэщӏэгъуэныу.
"Ары. Тиадэжьэр. Бэдэдэ шӏагъэу тишэпсэугъ хы ш1уц1э 1ушъу. Мы адыгэ хэку л1эщ1ыгъуэ куэдк1э. Джыдэд тилъэпкъ титегупсысык1 зэкӏэ дунаем. Ау мы шэны афэхъугъэр тыщыгъупшэщтэп''...


Си псэм и адыгабзэ
Си гъащ1эм и мазэ
Мы дунэй хуитыр
Ау нэк1ы сипсыфалъэ
Си гъащ1э зыгъуэгум
Тхьэм пае сэ уэращи
Жэщи махуи сэджэгу
Къабзэ псалъэ, си гуращэр.


Сыда уилажьэр?
Джыдэд сыда мыхьэнэшхуэ зи1а?
Мы гъогумк1э тэблэк1ыщтэп, ти адыгэ жъуагъо,
Тхылъыжъхэр уашъом ипхъагъэх –
Ар сэ егъэджак1уэм жи1эу зэхэсхащ
Мы псалъэхэр зэхэпшык1ын аращ


Си псэм и дзэ – нэфырэ бзэрэ
Си усэ – ныбджэгъу шыпкъэ къысфэхъу
Лъаугъуныгуъэр ренэу сигум игъусэ
Псэм згъэгуш1он изоу к1алэц1ыку фэдэу.


Александр утверждает, что своим прогрессом он обязан профессионализму преподавательницы Зареты Довлетбиевны из Краснодара. Но думаю, что это как раз тот случай, когда мастер встретил талантливого ученика. Следить за успехами Александра в изучении адыгабзэ можно в его телеграм-канале Адыгэ лъэпкъ💚Adyge nation. Присоединяйтесь. А для желающих изучать западный диалект черкесского языка, находясь в любой точке мира, публикую координаты учителя Ивановой Зареты Довлетбиевны: Telegram, Profi.ru, тел. 89182229799.
12👍1
https://youtu.be/9DOVL_Jz2Bc?si=5YAr4z_V6JwKFRFQ

А это Иван, который учил адыгэбзэ с нуля и спустя 9 недель ведет со мной беседу на черкесском
🔥7
Открытое письмо из сентябрьского номера газеты “Marje” от 1992 г.

«Быть ​​или не быть»

Есть такие священные ценности, что люди или общества существуют с этими ценностями. Существование общества или человека, лишенного этих основных ценностей (таких как свобода, родина, честь, вера), не имеет смысла.
Все эти ценности сегодня под вопросом и на повестке дня нашего общества.

«Быть ​​или не быть»

Если сегодня у нас есть Родина с нашим именем на карте мира, то это результат борьбы горстки наших соотечественников, которых мы оставили позади, ценой их жизней и крови. Если мы сегодня не станем с ними одним голосом, одной силой, одним ударом, мы будем жить в этом мире без Родины, без свободы и без достоинства.

Если это жизнь.

Пожалуйста, помогите в борьбе за существование на данном этапе. С уважением ко всем, и с надеждой, что я не превысил своих полномочий как скромный член этого общества.

7.9.1992 г.

От имени Лондонской Кавказской культурной ассоциации

Бурхан Чиба

#махуэзакъуэтхыгъэ
6
“Marje” gazetesinin Eylül 1992 sayısından açık mektup.

"Olmak Veya Olmamak."

Öyle kutsal değerler var ki: Kişi veya toplumlar bu değerlerle birlikte vardır. (Özgürlük, vatan, namus, inanç) gibi Bu özdeğerlerden yoksun bir toplum veya kişinin varlığının anlamı da, değeri de yoktur. İşte bugün toplumumuz için bu değerlerin tümü süz konusu ve gündemdedir.
"Olmak veya olmamak."
Bugün Dünya Haritasında adımızla okunan bir vatana sahipsek bu geride bıraktığımız biravuç soydaşımızın canı, kanı pahasına verdikleri mücadele sonucudur. Bugün onlarla birlikte tek ses, tek güç, tek yumruk olmazsak bu dünyada vatansız, özgürlüksüz ve onursuz yaşarız.
Eğer bu yaşamaksa.
Bu aşamada varolmak savaşına yardım, yardım lütfen. Bu toplumun naçizane bir ferdi olarak haddimi aşmadığım umuduyla herkese saygılar.

7.9.1992

Londra Kafkas Kültür Dernaği Adına

Burhan Ciba

#adige_türkçe
3
Forwarded from Notes by Asya
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Бзэр хъумэ.

Береги язык.

На видео @dzorbaartkasog - черкесский художник.
10👍1
Си лъыр къокъуалъэ, си нервыр къолыб 😤 си пэм гъуазэр къреху
3👾3👀2
- Мыхэр хэт зэрызгъэнар?

- СщIэкъым 🤷🏽

- Уэрауэ пIэрэ?

- Сэращ-тIэ 😃

#Абрэдж
😁9
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
муж не заценил, а мне очень смешно
😁147
Forwarded from Robert Dunwell
Как вы понимаете пример: *Зэпэбашым фочыр тегъэлъэдэн:???
🔥3
Ссылка на книги, опубликованные на канале

вдруг вы их не видели

Букварь черкесского языка
Атажукин Кази 1865 г
Чтение этой книги схоже с путешествием во времени

Türkçe Çerkesce sözlük
турецко-черкесский словарь
Абаза Ибрагим 2020 г.
содержит 35000 слов

Таурыхъищэ
сборник самых красивых сказок на черкесском языке
в детстве я мечтала вырасти и стать похожей на Дыщэнэ тхьэIухуд с одной из иллюстраций

Адыгэ уагъэ 1986 г
самоучитель плетения уагъэ с иллюстрациями и объяснением на черкесском языке
тоже книга из моего детства, я училась плести уагъэ по ней.
позже это умение пригодилось, когда я шила Абреку черкеску

КIыщокъуэ Алим и бзэм и псалъалъэ
толковый словарь с примерами использования слов из произведений Кешокова Алима

Шы цIыкIу - тхышэ цIыкIу
Сказка про конька-горбунка на черкесском языке в стихотворной форме

Бзэм илъагъу 2024 г
учебник адыгабзэ, как иностранного
выполнен в pdf формате с возможностью прослушивания аудио и выполнения письменных заданий в самом файле
6👍2🔥2
Та самая Дыщэнэ, мой идеал красоты в детстве
21🔥4👾2
Forwarded from adygabook07
👍5
Forwarded from Robert Dunwell
Как вы понимаете пример: "ЩӀапӀэ къищэхури, щӀалэр и шынэхъыжьым бгъэдэтӀысхьащ:"?
- Мамэ, еплъ! Псей цIыкIухэр!
- Дахэ дыдэщ.
- Дахэ дыдэкъым. Дахащэщ!

#Абрэдж
😁52🤩1
Live stream started