Forwarded from Вечерний ветер
Хьэтуей - название села, как дуновение ветерка, вечернего ветерка
КБР, Лескенский район
с. Хатуей
#СельскийРепортер
КБР, Лескенский район
с. Хатуей
#СельскийРепортер
❤12
Нанэ унэм уэ пшэжащ.
Ты отвёл бабушку обратно в дом.
Бажэр Умар мэзым ишэжащ.
Лису Умар отвёл обратно в лес.
Шыр сэри унэм сошэж.
И я отвожу лошадь обратно домой.
Адыгэбзэ зызогъащIэ
Ильхан Айдамир
#proадыгэбзэ
Ты отвёл бабушку обратно в дом.
префикс II-го лица единственного числа Б ассимилируется с последующим глухим согласным в П.
Слово нанэ (бабушка) стоит
в именительном падеже, но за отсутствием необходимости показатель именительного падежа опущен: из контекста понятно, что речь идёт о конкретной, известной (говорящему и слушающему) бабушке.
Бажэр Умар мэзым ишэжащ.
Лису Умар отвёл обратно в лес.
Шыр сэри унэм сошэж.
И я отвожу лошадь обратно домой.
В этих предложениях суффикс "ж" используется для указания на возвращение объекта в то место, где он находился ранее. Лошадь отведена не в любой дом, а именно в тот, где она обычно находится, лиса отведена в тот лес, где обитает.
Адыгэбзэ зызогъащIэ
Ильхан Айдамир
#proадыгэбзэ
⚡3🔥3🤝1👾1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
online
эта группа полностью состояла из учителей: учитель английского, учитель турецкого, учитель физики, даже директор школы…
Они учили адыгэбзэ, чтобы в дальнейшем обучать других
❤️❤️❤️
эта группа полностью состояла из учителей: учитель английского, учитель турецкого, учитель физики, даже директор школы…
Они учили адыгэбзэ, чтобы в дальнейшем обучать других
❤️❤️❤️
❤17
Forwarded from Pro адыгэбзэ (БищIо Асият)
АДЫГЭБЗЭ А1 А2.pptx
3.1 MB
Пример плана для курса А1-А2
🔥4👍3⚡2❤2👏1
Как красиво упаковали 😻
Еще и открытки с пакетом положили в подарок
Еще и открытки с пакетом положили в подарок
❤16
Forwarded from 🌳 Щӏыуэпс гуп 🌳
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📔ХэтIэса уз – хроническое заболевание
📔Жэм щхьэрыкIуэ уз – кровье бешенство
📔Жеиншэ узыгъалIэ уз – фатальная семейная бессонница
📔Фэшх-лышх – паразит
📔Уэтэ – клетка в биологии
📔Уэтэзакъуэ псэущхьэ – простейшее
📔Лыпкъ – белок (протеин)
📔ГуащIэпс (псыгуащIэ) – кислота
📔Нащхъуэ – голубоглазый
📔АминэгуащIэпс – аминокислота
📔ФIыуэ лажьэ лыпк – функциональный белок
📔Щапхъэ – пример
📔Ухуэн – строить
📔Щхьэпэ – польза
📔НапIэ – оболочка
📔Гъуаплъэ – медь
📔Iулэ – дурак, глупый
📔ЩIыфэIуэт – губка
📔ЦIыхум и щхьэхуагъ – личность
📔Гурыхуагъэ – память
📔Лъысты гуащIэ – сильная/едкая щелочь
Нэтыныр YouTube напэкIуэцI @MUTATE къитхащ
Видео взято YouTube-канала @MUTATE
📔Жэм щхьэрыкIуэ уз – кровье бешенство
📔Жеиншэ узыгъалIэ уз – фатальная семейная бессонница
📔Фэшх-лышх – паразит
📔Уэтэ – клетка в биологии
📔Уэтэзакъуэ псэущхьэ – простейшее
📔Лыпкъ – белок (протеин)
📔ГуащIэпс (псыгуащIэ) – кислота
📔Нащхъуэ – голубоглазый
📔АминэгуащIэпс – аминокислота
📔ФIыуэ лажьэ лыпк – функциональный белок
📔Щапхъэ – пример
📔Ухуэн – строить
📔Щхьэпэ – польза
📔НапIэ – оболочка
📔Гъуаплъэ – медь
📔Iулэ – дурак, глупый
📔ЩIыфэIуэт – губка
📔ЦIыхум и щхьэхуагъ – личность
📔Гурыхуагъэ – память
📔Лъысты гуащIэ – сильная/едкая щелочь
Нэтыныр YouTube напэкIуэцI @MUTATE къитхащ
Видео взято YouTube-канала @MUTATE
👍9⚡2
«Сабиигъуэм» Абрэдж сыкъыхуоджэ
- Дэнэ бзухэр здэлъэтэжар?
- Мэзкуу?
«…мэзыр щым хъуащ. Бзухэр лъэтэжащ…»
- Дэнэ бзухэр здэлъэтэжар?
- Мэзкуу?
😁9
Forwarded from Redfoxehistory42
У хеттских писем 3-4 тысячелетней давности есть интересная особенность.
Большинство предложений в них начинаются со слова "ну" (nu), которое значило что-то вроде "сейчас" или "вот" и по сути было почти таким же вводным словом, как и современное "ну", только с чуть другим смыслом.
Эта частица долго жила и в греческом, и в латинском, и до сих пор жива в немецком nun или в русской форме "ныне".
В общем-то на сегодня это одно из самых древних (если не самое древнее) из сохранившихся индоевропейских слов, и, если кому-то вдруг не нравится, когда его употребляют слишком часто…ну🤷♂️
Другой очень древней хеттской формой, дожившей до наших дней с минимальной трансформацией, является очень частотное хоть в древности, хоть сейчас слово watar - вода. Тут даже без лингвистики видна связь и с английским water, и с русским "вода".
#языки
Большинство предложений в них начинаются со слова "ну" (nu), которое значило что-то вроде "сейчас" или "вот" и по сути было почти таким же вводным словом, как и современное "ну", только с чуть другим смыслом.
Эта частица долго жила и в греческом, и в латинском, и до сих пор жива в немецком nun или в русской форме "ныне".
В общем-то на сегодня это одно из самых древних (если не самое древнее) из сохранившихся индоевропейских слов, и, если кому-то вдруг не нравится, когда его употребляют слишком часто…ну🤷♂️
Другой очень древней хеттской формой, дожившей до наших дней с минимальной трансформацией, является очень частотное хоть в древности, хоть сейчас слово watar - вода. Тут даже без лингвистики видна связь и с английским water, и с русским "вода".
#языки
🔥3👾3❤1
Как я начала слушать аудиокниги 😁
Очень люблю читать книги, но аудиокниги как-то не воспринимала всерьез. Пробовала их слушать пару раз и выключала через 20 минут.
Года 2 назад начала читать одну книгу и так она меня захватила, что не могла ее даже отложить… а у меня работа… что делать?
Я читала онлайн на планшете и решила поставить автоматическое прочтение страниц и так прослушала половину книги параллельно работая
И мне понравилось 🤗 хотя читал робот своим сухим безэмоциональным голосом, с ошибками в ударении
После этого я начала скачивать аудиокниги и слушать их во время работы
Очень люблю читать книги, но аудиокниги как-то не воспринимала всерьез. Пробовала их слушать пару раз и выключала через 20 минут.
Года 2 назад начала читать одну книгу и так она меня захватила, что не могла ее даже отложить… а у меня работа… что делать?
Я читала онлайн на планшете и решила поставить автоматическое прочтение страниц и так прослушала половину книги параллельно работая
И мне понравилось 🤗 хотя читал робот своим сухим безэмоциональным голосом, с ошибками в ударении
После этого я начала скачивать аудиокниги и слушать их во время работы
❤4👍1🔥1👾1
Forwarded from Ну как сказать
В общем, товарищи, так вышло, что я сейчас в Дагестане (а именно — в Дербенте). На четыре дня, с рекреационными целями. Решила, что это прекрасный повод рассказать вам экспресс-факты про табасаранский язык :)
📝 Значит, табасаранский — язык табасаранов, проживающих в основном на территории трех районов Южного Дагестана (собственно Табасаранского, Хивского и Дербентского). По переписи 2021 года численность этого народа оценили в 151 466 человек. Знаменит табасаранский язык тем, что попадал в Книгу рекордов Гиннесса как «самый сложный в мире».
📌 В языке шесть гласных звуков: [a], [и], [у], [э] и произносимые с сужением глотки [аь], [уь]. Вы правильно заметили: звука [о] нет, он встречается только в словах, заимствованных из русского.
📌 Согласных звуков больше — более 50 штук. Такое количество создает сложности для письменности: в 1932 году для табасаранского предложили алфавит на основе латиницы, в 1938 — кириллический (он на картинке).
📌 Существительные делятся на два класса: названия разумных существ, то есть людей; и все остальное: животные, вещи, явления, абстрактные понятия. Класс никак не проявляется в самом слове, но влияет на согласование с этим словом прилагательных, числительных, местоимений и глаголов.
📌 Глаголы имеют две формы инфинитива: масдарную и долженствовательную. Обе называют действие, но последняя характеризует его как цель другого действия (лигуз гъягъюб — идти [с целью] смотреть). Ряд глаголов имеет две системы спряжения: активное и пассивное.
📌 Временная система: три будущих, одно настоящее и семь прошедших времен; имеются пять наклонений (изъявительное, условное, повелительное, запретительное и вопросительное).
📌 И, наконец, то, что и привело табасаранский язык в Книгу рекордов Гиннесса — падежи.
Основных всего четыре: привычные нам именительный, родительный и дательный, а еще — эргатив. Про эргатив я всё хотела рассказать отдельно, но до сих пор не собралась, — видимо, сделаю это через несколько дней, вдогонку к этому посту :)
А дальше начинается вакханалия из локативов — местных падежей (если пропустили, то у нас в карельском и родственном ему вепсском тоже наблюдается что-то подобное). Только в карельском местных падежей шесть, в вепсском — девять, а вот в табасаранском, по разным оценкам, от 31 до 44, и делятся они на семь групп.
📝 По сути, местный падеж — это замена нашего предлога. Семь групп табасаранских локативов обозначают местонахождение предмета: в чём-то, у чего-то, на чём-то вертикальном, за чем-то, под чем-то, между чем-то, над чем-то (на чём-то). В некоторых диалектах выделяют восьмую группу — около чего-то.
Такая вот лингвистическая красота :)
Основных всего четыре: привычные нам именительный, родительный и дательный, а еще — эргатив. Про эргатив я всё хотела рассказать отдельно, но до сих пор не собралась, — видимо, сделаю это через несколько дней, вдогонку к этому посту :)
А дальше начинается вакханалия из локативов — местных падежей (если пропустили, то у нас в карельском и родственном ему вепсском тоже наблюдается что-то подобное). Только в карельском местных падежей шесть, в вепсском — девять, а вот в табасаранском, по разным оценкам, от 31 до 44, и делятся они на семь групп.
Такая вот лингвистическая красота :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6🔥3
Была у Абрека в садике на концерте.
Так приятно, что многие родители говорят с детьми на родном и те им тоже на родном отвечают.
Так приятно, что многие родители говорят с детьми на родном и те им тоже на родном отвечают.
❤11🔥3
Абрек вообще всех говорящих на черкесском считает своими родственниками 🤗
❤18😁4🔥3
Forwarded from SiПсэ - жить по законам Адыгэ Хабзэ
«Кто стыдится своего родного языка, равен тому, кто стыдится своей матери».
❤15
Forwarded from Ну как сказать
А ведь я не договорила — еще немного в продолжение темы «сложных» и «простых» языков.
Вообще с этими определениями все очень непросто, потому что объективно сказать, какой язык сложный, а какой простой, нельзя.
📝 Подумайте сами: говорят, что, например, русский входит в число самых сложных языков для изучения. Согласится с этим серб? Нет, потому что русский и сербский похожи. Так что сложность языка напрямую зависит от степени близости этого языка с теми, на которых человек уже разговаривает.
Но вот тут я рассказывала о попытке составить более-менее объективный рейтинг сложности языков. Если кратко, то он завязан на степени изменяемости: чем больше в языке звуков, падежей, времен, нерегулярностей и прочих исключений, тем этот язык считался сложнее.
📝 По этой логике, кстати, китайский — один из самых простых, потому что в нем не меняется примерно ничего :) Это я вам как китаист говорю: вот тут можете почитать.
Вообще с этими определениями все очень непросто, потому что объективно сказать, какой язык сложный, а какой простой, нельзя.
Но вот тут я рассказывала о попытке составить более-менее объективный рейтинг сложности языков. Если кратко, то он завязан на степени изменяемости: чем больше в языке звуков, падежей, времен, нерегулярностей и прочих исключений, тем этот язык считался сложнее.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3👍1
Такая разная реакция от носителей на людей говорящих на иностранном языке
Одни тебе восхищенно говорят: «Да ты говоришь даже лучше меня!»
Другие говорят: «Ты неправильно говоришь, здесь ошибка, у тебя акцент»
в первом случае у тебя желание говорить еще больше на этом языке, изучить его еще лучше
во втором испорченное настроение и отбитое желание говорить и учить дальше этот язык
Одни тебе восхищенно говорят: «Да ты говоришь даже лучше меня!»
Другие говорят: «Ты неправильно говоришь, здесь ошибка, у тебя акцент»
в первом случае у тебя желание говорить еще больше на этом языке, изучить его еще лучше
во втором испорченное настроение и отбитое желание говорить и учить дальше этот язык
❤11👍2👾1