Pro адыгэбзэ
1.06K subscribers
1.06K photos
227 videos
55 files
285 links
Блог человека, который хочет научить говорить на черкесском ТЫСЯЧИ людей
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- Адыдыд, Абрэдж! Елъэфыну пIэрэ?

- Елъэфынущ-тIэ!
10
Forwarded from ЮЖНЫЙ ВЕТЕР (SuperB)
ОБЩЕСТВЕННАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
На примере общественной и политической терминологии можно увидеть где раньше возникали очаги цивилизации и как они влияли на более поздние государства начиная от появления первых городов в Месопотамии до греческих полисов, римского права, к франкскому королю Карлу и далее. Помимо обилия заимствований, о молодости адыгской постфеодальной государственной традиции свидетельствует то, что ряд слов имеет несколько пересекающихся значений. Они не кодифицированы потому, что органы государственной власти не видят в этом необходимости, т.к. редко ими пользуются, вследствие чего не отличают указ от постановления и т.п. Также имеют место отличия терминологии в разных диалектах черкесского языка.
Народ - лъэпкъ
Общество - цlыхубэ, жылагъуэ
Гражданин - гражданин (рус.)
Земляк - хэкуэгъу
Соплеменник - лъэпкъэгъу
Житель населенного пункта - жылэдэс
Горожанин - къалэдэс (аккад.-адыг.)
Сельчанин - къуажэдэс
Иностранец - хамэ къэрал цӏыху (адыг.-франк.)
Родина - хэку, лъахэ
Страна - хэгъэгу (также "край", "родина")
Край (местность) - щlыпlэ
Государство - къэрал (франк.)
Федерация - федерацэ (латин.)
Республика - республикэ (латин.)
Край (административная единица) - край (рус.)
Область - куей (перс.)
Столица - къэлащхьэ (аккад.-адыг.)
Район - куей (перс.)
Населённый пункт - жылэ, жылагъуэ
Город - къалэ (аккад.)
Селение - къуажэ
Округ - щlыпlэ
Квартал - хьэблэ
Конституция - конституцэ (латин.)
Закон - хабзэ, закон (рус.)
Указ - указ (рус.), унафэ
Постановление - унафэ
Президент - президент (латин.)
Глава - lэтащхьэ, тхьэмадэ
Парламент - парламент (итал.)
Правительство - правительствэ (рус.) (почему-то с мягким знаком)
Местная администрация - щlыпlэ администрацэ (адыг.-латин.)
Совет - чэнджэщ (перс.), совет (рус.)
Председатель - унафэщӏ, тхьэмадэ, председатель (рус.)
Руководитель - унафэщӏ, lэтащхьэ
Советник - чэнджэщэгъу (перс.-адыг.)
Заместитель - къуэдзэ
Съезд - хасэ, зэхуэс
Собрание - хасэ, зэхуэс
Совещание - совещанэ (рус.)
Заседание - зэӏущӏэ
Повестка (совещания) - зытепсэлъыхьынур
Протокол - протокол (греч.)
Политика - политикэ (греч.)
Власть - власть (рус.)
Главенство - щхьэгъэ
Повелитель - тепщэ
Господин - зиусхьэн (тюрк.)
Бюрократия - бюрократие (франц.)
Партия - парт (латин.)
Выборы - хэхыныгъэхэр
Дебаты - тепсэлъыхьыныгъэ, иризэныкъуэкъуныгъэ
Избиратель - хэхакӏуэ
Избирательный - зэрыхах, щыхах (избирательный участок - щыхах участок, избирательный закон - зэрыхах закон)
Налог - налог (рус.)
Штраф - куэды
Армия - дзэ, армэ (франц.)
Полиция - полицэ (греч.)
Милиция - мылицэ (латин.)
Суд - хей, суд (рус.)
Судья - хеящӏэ, судыщӏэ (рус.-адыг.)
Пристав - тет, пристав (рус.)
Арест - гъэтIысыныгъэ, къэтхьэкъуныгъэ
Заключённый - лъэхъу, тутнакъ (тюрк.)
Тюрьма - лъэхъуэщ, тутнакъэщ (тюрк.-адыг.)
8
На прошлой неделе по семейным обстоятельствам пропустила #махуэзакъуэтхыгъэ

Исправляюсь. Выложу всю статью и оригинал на турецком.
👍2
Pro адыгэбзэ
ЭМИГРАЦИЯ И ВОЗВРАЩЕНИЕ Статья из газеты «ГЪУАЗЭ» № 5, 1911 г. подготовлена Фахри Хуважем 2 часть Арслан-бей завершил объяснение своего спутника, добавив хорошую новость о том, что, если его заявление в центральное правительство на этот раз не будет успешным…
ЭМИГРАЦИЯ И ВОЗВРАЩЕНИЕ

Статья из газеты «ГЪУАЗЭ» № 5, 1911 г.
подготовлена Фахри Хуважем

3 часть

Тогда нет никакой экономической причины для эмиграции. Жизнь и профессия черкесов, которые с древних времен рассматривались в экономических вопросах, носят коллективный характер. Недалеки от нас времена, когда они считали взаимный обмен враждебным человечеству, и особенно добрым делам.

Кавказ был страной, одаренной всеми благами и изобилием природы! Представьте себе, что все фрукты и культуры, составляющие там богатство, являются общими для черкесского мозга. Легко понять, что черкесы, жившие такой жизнью, не были в то время бедными, а были зажиточными и счастливыми.

В дни после вторжения, хотя они и не понимали, что эмиграция была не чем иным, как поражением, страна достигла всех видов экономического прогресса благодаря исключительному разрешению кавказской среды, а также развитию средств торговли. Он воспитал много богатых черкесов, таких как Траховы, Тугановы, Хамирзовы, Шардановы, которые не менее известны ныне в торговле и валюте.

Что касается Османской империи, то за долгие 49 лет, начиная с 1280(1864) года, почти не осталось ни одного человека, который продвинул бы свое дело с прибылью и в ранге Траховых. Однако темп общего движения в 1280(1864) году не замедлился и черкесы сильно расстраиваются и продолжают идти навстречу опасности упадка... По каждому их поведению и поступку понятно, что состояние, в которое они пришли, не соответствует придать им какую-либо ценность или важность. Чтобы понять и спрогнозировать это с уверенностью, достаточно небольшого периода времени для несоблюдения, которое черкесы навязали в своих предыдущих и последующих поселениях, а также возражений, высказанных вновь прибывшими иммигрантами при их принятии и заселении.
Это настолько очевидная вещь, что не стоит идти далеко за примерами и прецедентами. Вот например положение Анзавура Талустан-бея и его общины, заместителем представителя которой является Арслан-бей!...
Это был самый разумный и самый выгодный для них способ решиться вернуться в Черкесию, не будучи униженными, и не ползая у ворот правительства в Раке за эти семь лет, не подчиняясь жестокости и господству злой шляхты и не уничтожая свое богатство. Точно так же, как сообщество иммигрантов сделало это в прошлом году.

Это была община из около 80 дворов(семей?) кабардинцев. Как и их прецедент, они жили в гостинице в Тахтакале(не очень хороший район Стамбула) в Стамбуле, несчастные, в течение 5-6 месяцев... Они проводили день в Блистательной Порте, а ночь – в гостинице. Не имея надежды на то, что их жизнь в Стамбуле и Турции принесет хорошие результаты, все они наконец вернулись в Черкесию. Я бы хотел, чтобы другие всегда делали так же.
Если бы это было исследовано, то казалось бы, что до этих миграций в черкесах не было ничего существенного!... Потому что не было разумной (убедительной) причины для миграции в прошлом...

Что касается причины, религии и ислама, то несомненно, что самую чистую ее часть сегодня можно найти только в Черкесии.

Невозможно обеспечить процветание в Турции из-за бедности и нужды... Напротив, в Черкесии богатство всегда более обильно и более распространено.

Это не из-за постоянного давления и политики... Со времени революции в России такого с черкесами не было, и свобода имеет тенденцию распространяться там больше.

#махуэзакъуэтхыгъэ
👍4
Pro адыгэбзэ
ЭМИГРАЦИЯ И ВОЗВРАЩЕНИЕ Статья из газеты «ГЪУАЗЭ» № 5, 1911 г. подготовлена Фахри Хуважем 3 часть Тогда нет никакой экономической причины для эмиграции. Жизнь и профессия черкесов, которые с древних времен рассматривались в экономических вопросах, носят…
Если подвести итог, то не осталось ничего, что сделало бы Турцию предпочтительнее Кавказа!... Вы знаете, что народ имеет право на жизнь и право на вечность в силу своей этнической принадлежности... Поскольку каждое племя имеет право на сохранение своей жизни, такова сегодняшняя ситуация в Анатолии, и черкесы, чье нынешнее положение показывает, что они находятся в упадке, - это их долг сохранить жизнь и обеспечить себе существование.

С возвращением на Кавказ они полностью выполнят свою часть этого долга, принадлежащего общине Анзавура, как следует из хороших новостей Арслан-бея.
Не будем думать о том, смогут ли шапсуги и абзахи найти себе место в Черкесии... Потому что их места готовы... Высокие части земель, оставленные на Кубани полумиллионным населением шапсугов и абзахов, пришедшим в Турцию в разгроме 1280(1864) года, хотя они и не были заселены ни одной отдельной стоянкой... Кроме того, в состав Шапсугии и Абзахии входит также Псиж (река Кубань). Есть такая земля, которую можно возродить хирургическим путем, известно, что земля, занимаемая сегодня рекой, составляет 14 миллионов.

#махуэзакъуэтхыгъэ
👍4
👍6
Википсалъалъэ скоро будет с озвучкой.

Есть ли желающие озвучить слова?
6
👍61
9🔥2
Хьэтуей - название села, как дуновение ветерка, вечернего ветерка

КБР, Лескенский район
с. Хатуей
#СельскийРепортер
12
Нанэ унэм уэ пшэжащ.
Ты отвёл бабушку обратно в дом.

префикс II-го лица единственного числа Б ассимилируется с последующим глухим согласным в П.
Слово нанэ (бабушка) стоит
в именительном падеже, но за отсутствием необходимости показатель именительного падежа опущен: из контекста понятно, что речь идёт о конкретной, известной (говорящему и слушающему) бабушке.


Бажэр Умар мэзым ишэжащ.
Лису Умар отвёл обратно в лес.

Шыр сэри унэм сошэж.
И я отвожу лошадь обратно домой.

В этих предложениях суффикс "ж" используется для указания на возвращение объекта в то место, где он находился ранее. Лошадь отведена не в любой дом, а именно в тот, где она обычно находится, лиса отведена в тот лес, где обитает.


Адыгэбзэ зызогъащIэ
Ильхан Айдамир

#proадыгэбзэ
3🔥3🤝1👾1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
online

эта группа полностью состояла из учителей: учитель английского, учитель турецкого, учитель физики, даже директор школы…

Они учили адыгэбзэ, чтобы в дальнейшем обучать других

❤️❤️❤️
17
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Презентация учебного плана для уровней А1, А2
👍73
Forwarded from Pro адыгэбзэ (БищIо Асият)
АДЫГЭБЗЭ А1 А2.pptx
3.1 MB
Пример плана для курса А1-А2
🔥4👍322👏1
Как красиво упаковали 😻
Еще и открытки с пакетом положили в подарок
16